Книга Освобожденная возлюбленная, страница 139. Автор книги Дж. Р. Уорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Освобожденная возлюбленная»

Cтраница 139

Через мгновение, он посмотрел на Ви.

– Не возражаешь, если я кое о чем спрошу тебя?

– Говори.

– Что за хрень ты сотворил с моей машиной?

– Ты имеешь в виду музыку?

– Куда делась вся моя…

– Твоя безвкусица? – Бриллиантовый взгляд встретился с его. – Если собираешься жить здесь, тебе придется слушать мою музыку, без вариантов.

Мэнни покачал головой.

– Ты прикалываешься.

– Хочешь сказать, тебе не понравились мои биты?

– Да мне пофиг на них. – Мэнни хмыкнул и выдал: – Ну, хорошо, они не такие уж отстойные.

Смех был немнооооого торжествующим.

– Так я и думал.

– Так что это было?

– Теперь ему нужны имена. – Вампир достал самокрутку и закурил. – Ну, давай посмотрим ... Эминем «Человек-Золушка», Лил Уэйн «Я не Человек», Тупак...

Список был длинным, Мэнни слушал, снова обратив взгляд к своей женщине. Он смотрел, как она мчится во весь опор, и сжимал в руке тяжелое золотое распятие.

Они с Пэйн были вместе... ходили  с Бутчем на полуночную церковную службу, а Вишес даже не пырнул его ножом. К тому же, если ему не изменяет память, близнец Пэйн даже подогнал туда свой черный Эскалейд, и, значит,  по дороге домой Мэнни отыграется по полной программе, врубив «Black Veil Brides», Bullet for My Valentine и Avenged Sevenfold на всю громкость стерео системы внедорожника.

Одна мысль об этом вызвала у него улыбку.

В общем и целом?

Он чувствовал себя так, будто выиграл в лотерею. В каждом из пятидесяти штатов. Одновременно.

Вот так им всем повезло.

КОНЕЦ

Внимание!

Перевод отредактирвоан не полностью! В течение месяца постараемся заменить некоторые главы – «готовыми».

Данный перевод выполнен  специально для сайта  www.jrward.ru

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

При использовании материалов ссылка на сайт www.jrward.ru и указание состава переводчиков/редакторов обязательно.

Как говорится, draco dormiens nunquam titillandus, слезно просим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация