Книга Родственные души, страница 65. Автор книги Холли Борн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Родственные души»

Cтраница 65

– Мы сможем попасть домой?

Ной состроил гримасу:

– Не знаю.

Мы протискивались сквозь толпу. Затор произошел по вине тех людей, которые просто отказывались выходить, словно ожидая, что их злость магическим образом растопит снег. После нескольких стратегических толчков локтями мы вышли навстречу морозу и крупным снежинкам, медленно падающим на наши головы.

– Пойдем к метро, – сказал Ной. Его рука крепко сжимала мою, чтобы я не поскользнулась. – Надеюсь, поезда в Мидлтаун не отменили.

Я слегка запаниковала. У меня не было знакомых в Лондоне, поэтому если мы застрянем здесь, то придется искать место, где можно переночевать. К тому же я до сих пор была сбита с толку. Ведь только очнулась от вызванной Ноем неги, а обильный снегопад – слишком неожиданное явление, которое нелегко переварить.

Мы спустились на станцию, поспешили в вагон и с нетерпением ждали, когда он доставит нас к вокзалу Виктория.

Ной всю дорогу держал меня за руку, но в этом жесте не было нежности, скорее он сжимал ее так, будто считал мячиком для снятия стресса. Примерно через пятнадцать минут мы бегом поднялись по эскалатору и вышли на заметенные снегом улицы, поскальзываясь почти на каждом шагу. Подбежали к информационному табло вокзала и встали перед ним, дрожа от холода.

– Смотри, – показывая пальцем, сказала я. – Вот поезд до Мидлтауна… О! Его отменили.

На самом деле в каждой строке гигантского экрана мерцала красная надпись, сообщающая об отмене рейса.

– Оу!

– И правда – оу.

– Что будем делать?

– Не знаю.

Мой телефон несколько раз пропиликал в сумке, и его настойчивая вибрация соответствовала нашей ситуации. Я достала его и увидела, что до меня дважды пыталась дозвониться мама, пока мы ехали в метро.

– Мама волнуется. Позвоню родителям и узнаю, идет ли дома снег, – сказала я.

– Хорошо. Я залезу в приложение Ассоциации железных дорог и выясню, что происходит.

С хмурым выражением лица Ной разблокировал сотовый.

Я затопала, чтобы не замерзнуть, и позвонила домой.

Мама ответила после второго гудка:

– Поппи?

– Да, это я.

– Ох, дорогая, ты где? У нас невероятный снегопад.

Ее голос звучал слегка испуганно, было понятно, что она попытается скрыть беспокойство.

– Мы застряли на вокзале. Балет закончился всего двадцать минут назад. Мы даже не знали, что пошел снег.

– В новостях говорят, что снега вообще никто не ожидал, как и грозу. Мне это не нравится. Несколько дней назад я работала в саду в летней одежде. Поппи, что вы будете делать? Как доберетесь домой?

– Я не знаю.

– Должны же быть какие-то поезда?

– Да. Конечно, будут.

Произнеся эти слова, я услышала, что в нескольких шагах от меня Ной обрушился на сотрудника вокзала.

– Что? Ни одного поезда в ближайшие четыре часа?! – прорычал он.

– О нет!

– Что такое? – спросила мама.

– Думаю, поездов не будет.

В здание зашли еще люди, и многие из них тоже были нарядно одеты. Они встали возле нас, и я заметила панику на их лицах, когда они увидели информацию о поездах.

Ной все еще говорил по телефону. Я вновь сосредоточилась на голосе мамы, которая что-то мне говорила.

– Боже, Поппи. Как вы доберетесь до дома?

– Я не знаю.

В животе образовался узел. Подтянулись новые люди после окончания других представлений и начали докучать работникам вокзала в ярких светоотражающих жилетах, выпытывая у них информацию.

– Может, мне позвонить тете Сьюзи? Она могла бы устроить вас на ночь.

Я содрогнулась от этой мысли. Мамина сестра была одной из самых странных людей, с которыми я когда-либо сталкивалась. Она была сверхрелигиозной католичкой и жила одна в огромном жутком таунхаусе на самом севере Лондона.

– Хм, не уверена, что она согласится приютить вместе со мной и Ноя.

Несмотря на обеспокоенность, мама засмеялась:

– Да, ты права. У нее может случиться сердечный приступ.

Ной закончил телефонный разговор и теперь жестами подзывал меня к себе.

– Подожди, мам, Ной пытается мне что-то сказать. Я перезвоню. – Я сбросила звонок. – Что?

– Все улажено, – сказал Ной, но выглядел при этом так, словно испытывал неловкость.

Меня это смутило:

– Не понимаю.

– Я забронировал нам номер в отеле.

Я в неверии покачала головой:

– Что ты сделал?

– Забронировал номер в отеле.

– То есть мы не вернемся домой?

– Ну это же маловероятно, ведь так?

– Но…

– Но что?

– У меня нет денег.

– Все нормально. Я только что позвонил родителям. Они оформили люкс на счет своей компании.

В этот раз мне действительно пришлось потрясти головой, чтобы мозг заработал должным образом.

– Подожди. А когда это номера в отеле стали исключительно люксами?

Ной обыденно пожал плечами, но я видела его насквозь. Казалось, будто именно ради меня он пытался притвориться, что все нормально, но при этом сам нервничал точно так же.

– Когда я снимаю номер в отеле, то именно его и заказываю.

– Конечно, как я могла забыть.

Ной обхватил мое лицо руками и заставил посмотреть прямо в глаза.

– Поппи, ты в порядке? Это всего на одну ночь. Я просто не знаю, как нам добраться до дома, поэтому подумал, что единственный вариант – переночевать в Лондоне.

Я посмотрела на него, слегка успокаиваясь под его взглядом.

– Я в порядке. Просто это немного шокировало меня – вот и все.

– Это все из-за странной погоды опять. Когда такое происходит, надо просто действовать по обстоятельствам.

Я знала, что он прав, но все равно была немного ошарашена. Да и Ной тоже казался слегка не в себе. Думаю, он старался быть мужчиной, но эта ситуация беспокоила его. Я это видела. Так в чем же дело? Я надеялась, что он мне расскажет. Непроизвольная дрожь, охватившая мое тело, напомнила мне о холоде.

– Этот отель… он близко? – спросила я.

Ной улыбнулся, хотя улыбка вышла натянутой.

– Как раз за углом. Пойдем.

Он вывел меня из здания вокзала, оставив позади прорву озадаченных людей, которые задавались вопросом, как им добраться до дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация