Алекс чувствует, как кто-то тянет его за руку – Беатрис тащит его вниз, к сцене. Она кружит его в фуэте, а Алекс сжимает зубами одну из ее роз. Вместе они наблюдают за Генри и улыбаются друг другу сквозь шум. Алекс ощущает, что откуда-то, из-за пятидесяти порций выпивки, от Би исходит что-то кристально чистое – их общее понимание того, насколько редка и прекрасна эта версия Генри, которую они сейчас лицезреют.
Генри, споткнувшись, снова вопит в микрофон, его костюм и кимоно, пропитанные шампанским и потом, прилипают к телу, что выглядит весьма сексуально. Его глаза, затуманенные и горячие, поднимаются вверх и безошибочно находят глаза Алекса, танцующего на краю сцены, взъерошенного и широко улыбающегося.
– Я хочу превратить тебя в супергеро-о-о-о-оя!
Когда песня заканчивается, весь бар аплодирует стоя, а Би твердой рукой и с дьявольской улыбкой на лице взъерошивает липкие от шампанского волосы Генри. Затем она тащит его обратно в кабинку вместе с Алексом к остальным, и все шестеро падают в один огромный клубок из хриплого хохота и дорогущих туфель.
Алекс смотрит на них. Пез, с его широкой улыбкой, радостно сияющим лицом и белокурыми волосами, сверкающими на фоне гладкой темной кожи. Изгиб талии и бедер Беатрис и ее озорная улыбка, когда она посасывает кожурку от лайма. Длинные ноги Норы, одна из которых обнажилась из-за задранного вверх платья и упирается в стол, скрестившись с ногой Би. И, наконец, Генри, раскрасневшийся, такой неловкий и худощавый, но такой элегантный и открытый. Его лицо все это время обращено к Алексу, а рот раскрыт в искренней улыбке.
Повернувшись к Джун, Алекс бормочет:
– Бисексуальность – это воистину одно из самых щедрых и неоднозначных явлений. – На что Джун взвизгивает от смеха и сует ему в рот салфетку.
Следующий час Алекс помнит урывками: заднее сиденье лимузина, Нора и Генри, спорящие за место у него на коленях, бургерная In-N-Out и Джун, кричащая ему прямо в ухо:
– Мне со всеми добавками, слышишь меня! Со всеми добавками! Прекрати, ржать, Пез!
Затем отель, три номера, забронированные для них на самом верхнем этаже, и поездка через вестибюль на невероятно широкой спине Кэша.
Джун, ведя себя громче, чем все остальные, продолжает шикать на них все время, пока их компания, спотыкаясь, топает в свои комнаты с полными руками пакетов, пропитавшихся жиром от бургеров. Би, обреченная на роль трезвенника, выбирает наугад один из номеров и укладывает Джун и Нору на двуспальную кровать, а Пеза – в пустую ванну.
– Надеюсь, вы двое справитесь сами? – спрашивает она у Алекса и Генри в коридоре, с озорным блеском в глазах протягивая им третий ключ. – Я твердо намерена надеть халат и оценить эту картошку фри под молочным коктейлем, о которой мне рассказывала Нора.
– Да, Беатрис, мы будем вести себя так, как подобает короне, – отвечает Генри со слегка скошенными глазами.
– Не будь занудой, – произносит она и быстро целует обоих в щеки, прежде чем исчезнуть за углом.
Прижавшись к шее Алекса, Генри смеется, пока тот неуклюже открывает дверь. Вместе они натыкаются на стену, а затем спотыкаются и падают на кровать, сбрасывая на пол одежду. Генри пахнет дорогим одеколоном, шампанским и своим собственным выразительным ароматом, который никогда не исчезает, – чем-то чистым и травяным. Подойдя к Алексу, стоящему у края кровати, сзади, он кладет руки ему на бедра и прижимается грудью к его спине.
– Превратить тебя в супергероооя, – тихо поет Алекс в ухо Генри, наклоняя голову назад, а тот смеется и одним ударом под колени подкашивает ноги Алекса.
Неуклюже и боком оба падают на кровать и жадно обхватывают друг друга. Брюки Генри все еще болтаются на одной из его лодыжек, но это уже не имеет значения. Глаза Генри закрыты, а Алекс, наконец, вновь целует его.
Руки Алекса, движимые сладкими воспоминаниями о теле Генри, инстинктивно скользят вниз, пока Генри не тянется, чтобы остановить его.
– Погоди-погоди, – произносит он. – Я только что понял. Все, что было раньше… ты ведь не успел кончить, не так ли?
Генри откидывает голову на подушку и смотрит на Алекса прищуренными глазами.
– Что ж, так дело не пойдет.
– Хм, правда? – спрашивает Алекс. Он пользуется моментом, чтобы поцеловать шею Генри, затем перемещается к впадинке на его ключице и бугорку на шее. – И что же ты собираешься с этим делать?
Запустив руку в свои волосы, Генри слегка тянет за них.
– Я должен подарить тебе лучший оргазм в твоей жизни. Что же мне сделать, чтобы тебе было хорошо? Говорить во время секса об американской налоговой реформе? Или ты предложишь другую тему?
Алекс поднимает голову, и Генри ему улыбается.
– Ненавижу тебя.
– А как тебе ролевая игра в лакросс? – смеется Генри, обнимая Алекса за плечи и прижимая к груди. – О капитан… мой капитан.
– Ты просто невыносим, – произносит Алекс и прерывает его, наклоняясь, чтобы поцеловать еще раз, поначалу нежно, затем глубоко, долго, размеренно и горячо. Он чувствует, как тело Генри движется под ним, словно раскрываясь.
– Подожди, – просит Генри, отрываясь, чтобы перевести дух. – Подожди секунду.
Алекс открывает глаза, и, когда он смотрит вниз, выражение лица Генри приобретает более знакомый оттенок – нервный и неуверенный.
– На самом деле у меня… Эм… У меня есть идея.
Алекс скользит рукой по груди Генри к его подбородку и проводит пальцем по щеке.
– Что ж, – произносит он, теперь серьезно. – Я тебя слушаю. Выкладывай.
Генри прикусывает губу, явно подыскивая нужные слова, и, судя по всему, приходит к какому-то решению.
– Иди ко мне, – говорит он, поднимаясь, чтобы поцеловать Алекса, стремясь к нему всем телом и скользя руками вниз во время поцелуя, чтобы положить свои ладони на его задницу. Алекс чувствует, как из его горла вырывается неопределенный звук. Теперь он слепо следует Генри, целуя и прижимая его к кровати, следует за волнами его тела.
Он ощущает, как бедра Генри – эти чертовы бедра ездока на лошади, бедра игрока в поло – двигаются вокруг него, чувствует теплые и мягкие прикосновения вокруг своей талии и ощущает ноги Генри, прижимающиеся к его спине. Когда Алекс отрывается, чтобы взглянуть на него, решимость на лице Генри читается так же ясно, как и все, что он видел на нем прежде.
– Ты уверен?
– Я понимаю, что мы не делали этого, – тихо произносит Генри. – Но, эм… Я делал это прежде, поэтому могу научить тебя.
– Ну, я знаком с механикой, – говорит Алекс, слегка ухмыляясь, и замечает, как уголки рта Генри приподнимаются, повторяя его улыбку. – Но ты точно этого хочешь?
– Да, – отвечает тот, приподняв бедра, и оба непроизвольно издают неприличные звуки. – Да, я абсолютно уверен.
Протянув руку к тумбочке, Генри достает свой набор для бритья и роется в нем вслепую, прежде чем находит то, что искал, – презерватив и крошечный пузырек смазки.