Книга Одна судьба, страница 24. Автор книги Евгения Мэйз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одна судьба»

Cтраница 24

— Алекс, расскажи им все, — просит Стэн, слышно, как он нервничает, — Пожалуйста.

Она не знает стоит ли рассказывать им правду. Зачем им вся ее история? Они затолкали ее на сцену театра смерти вовсе не за этим.

— Мы поймем, если ты вдруг солжешь нам! — доносится откуда-то из глубины ряженых.

Алекс откашливается. Они уже подозревают ее во лжи! Милая компания!

— Я пришла с континента, Северной Америки. Я человек. Я знаю кто вы.

Она обводит их взглядом еще раз, стараясь задержаться на их глазах хотя бы на мгновение.

— Вы — вампиры.

Они шумят, словно трудящийся улей. Наверняка, они переговариваются, только Алекс не может понять о чем.

— Это все что вам следует знать обо мне.

— Алекс! Черт побери!.. Про вампиров…

Они тоже смотрят телевизор, читают новости, просматривают передовицы онлайн изданий. Алекс не станет говорить им ни правды, ни вымысла. Что там про вампиров Стэн так и не договорил. Но молчать и скрывать тот факт, что она не видела смысла.

— Это всё?

— Да.

— Она знает кто мы!..

Алекс старается не пожать плечами. Керзон сам показал ей кто он. Не ее вина, что он злобный идиот.

— Это правда?

— Да.

Она постаралась дышать глубже. Чувства злости и раздражения теперь не так сильны в ней, как раньше, но время от времени в ней появляется другое чувство — явного превосходства. Алекс с ужасом думает какое из наихудших качеств в ней вспыхнет в следующий раз? Не хочется проводить никаких параллелей, но все это похоже на сюжет с искушением. Вот так.

— Как ты узнала об этом? Кто рассказал тебе обо всем?

Ох! Вот оно опять. Это самодовольство! Александра старалась смотреть туда откуда доносился голос говорящей.

— Он сам показал мне.

Что началось! Вампиры как будто только этого и ждали. Они загомонили, как будто бы пришли в движение, закричали и кажется, зарычали.

— Им нельзя было доверять! Нельзя!

— Смерть им всем!

Предать пламени!

— Выродки!

Алекс вдруг поняла, что они добивались этих слов и имеют в виду кого-то конкретно одного. Она быстро взглянула на Стэна. Он сделался бледным, как полотно.

— Нам конец.

— Тихо! Молчать всем!

— Молчать!

И разом всем смолкло, погрузив театр в тишину. Алекс вновь посмотрела на Кросби и увидела, что тот смотрит куда-то справа, не отрывая, то и дело перемещая взгляд.

— Бристоль!

— Бристоль!

Город? Да. Она оттуда. Но что с того! Или у передвижения по миру теперь тоже под ограничением?

— Причем здесь город?

Алекс не понимала ни их молчания, ни их ужаса, ни исполненного благоговением шепота и возгласов.

— Это имя.

Глава 13

— Бристоль! — в последний раз выкрикнул кто-то.

Женщина в пурпурных одеждах изобразила что-то вроде поклона, прижав руку к груди.

— Благодарю за приглашение, — проговорила она очень мелодично, но следующие слова не смогли скрыть злой насмешки. — На таких заседаниях должны присутствовать представители всех стран Европы, Турции в том числе.

Турция? Но как она появилась здесь так быстро?

“Какая разница? — думает Алекс с унынием. — Раф и Джейк точно не умеют летать.”

От нее пахло востоком — специями и ароматическими палочками, в которых Алекс не понимала ровным счетом ничего кроме того, что они могут источать дым сандала, пачули и лимонного дерева.

— Кто сделал это? Давайте спросим ее об этом!

— Это ясно и так!

— Кто-то из этих! Кросби привел ее! Где он там и Хеллингер!

— Все они в одной связке!

Женщина, не обращая внимания на возобновившийся ор, смотрела на нее.

— Я не представилась.

— Не страшно, — откликнулась Алекс, очарованная “другим” поведением и явным обаянием вампира. — Другие тоже не стали делать этого.

— Вот как?

Она улыбнулась ей одними глазами, сделала это так как делают матери и бабушки глядя на расшалившихся детей.

— Тем не менее, меня зовут Керриан Бристоль.

— Александра Дарресон.

Ее глаза осветились бирюзовым светом и вновь стали зелеными. Она отвернулась, забросив за плечи черные косы.

— Пусть скажет нам! — она вновь повысила голос. — Кого ты увидела, Александра, и как поняла, что они вампиры?

— Это был он!

Она кивнула в сторону галерки, на прятавшегося там Керзона, до сих пор неуверенная в том, что правильно помнит его имя и там ли он на самом деле.

— Он?

— Тот кто привел меня сюда! Керзон, кажется, — она оглянулась на Стэна, пытаясь понять верно ли произнесла имя англичанина. — Он показал зубы и так я поняла всё.

Стэн кивнул ей. Вновь налетел гвалт и рокот возмущений.

— Она лжет! Я лишь привел ее в совет! Это я вызвал вас всех! Зачем мне делать это и подставлять себя?!

Как странно порою складывается судьба — тот кто недавно удерживал ее и Стэна сам оказался в объятиях похожих один на другого парней.

— Он? — в голосе женщины послышалось плохо скрываемое изумление. — Арчибальд Керзон?

— Да. Он показал мне свои зубы.

Алекс очень сильно захотелось вытянуть руку в сторону этого урода и показать ему fuck. Она злопамятный человек и зло не забывает и на память не жалуется.

— Это всё фарс! Спектакль! Спросите ее, что она делала в канализации?! Почему с ней он?

Керриан Бристоль, задевая юбками пол подземелья прошла к остальным странно одетым людям и присела на свободное место.

— Очень интересно. Жаль, что вы решили лишить меня подобного зрелища.

— Мы отдали распоряжение связаться с тобой.

— Ну-да, — откликнулась она легко и вновь перевела свой взгляд на парочку расположившуюся в центре зала. — Наверное, отправили голубей или гонца с вестью?

— Все знают, что ты потворствуешь людям.

— Все знают, что я живу достаточно долго, чтобы отделить эмоции от фактов.

Говорит ровно женщина, обнажая ряд белоснежных зубов. Улыбнувшись, она обращает внимание на Александру и Кросби.

— Хочешь сказать, что раньше не видела существ подобных ему?

— Именно.

— Она просто мстит мне!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация