Книга Эльфийка и паутина иллюзий, страница 80. Автор книги Марина Снежная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльфийка и паутина иллюзий»

Cтраница 80

— Значит, Барт Мидар стал вашей марионеткой? — с трудом сдерживая негодование, уточнила я.

— Можно и так сказать.

— Имел ли он возможность как-то противостоять приказу? — вмешался Вэйд.

— Если бы заподозрил неладное и обратился к достаточно сильному менталисту, тот мог бы снять воздействие, — спокойно сказала Авелина. — Но парень оказался слишком глуп для этого.

— Назовите свои мотивы. Почему вы убили мужа? — вновь вернулась я к теме допроса.

— Думала, это и так очевидно, — издевательски хмыкнула женщина. — Деньги.

— С лавочником из Лангана вы действовали по той же схеме?

— Да.

— Были ли другие жертвы, пострадавшие от вашей руки?

— А вы как думаете? — подмигнула она.

— Отвечайте на вопрос, — нахмурилась я.

— Были, — нехотя отозвалась Авелина.

— Сколько.

— Семеро. Помимо тех двоих.

Мои глаза невольно расширились.

— И неужели никто вас не заподозрил?

— Если действовать с умом, то это несложно, — пожала плечами Авелина. — Тем более что я выбирала объекты, не пользующиеся известностью и не владеющие таким уж значительным состоянием. Особого дела до них никому не было. Достаточно лишь было найти козла отпущения.

— Назовите все имена и места, где происходили преступления, — ежась при взгляде на это чудовище, умеющее выглядеть невинно, как ягненок, потребовала я.

Из допросной выходила бледная и измочаленная. Общение с этой женщиной далось нелегко.

— Поздравляю с первым самолично раскрытым делом! — Вэйд попытался приободрить, похлопав по плечу.

— Спасибо, — отрешенно сказала. — Но как таких земля носит?

— Боюсь, на этот вопрос ты вряд ли найдешь ответ, — напарник покровительственно приобнял и повел в наш кабинет.

Я же почувствовала себя несколько лучше от его поддержки, радуясь крупицам проявленного им тепла. Так хотелось обнять и прижаться крепче, но разумеется, сделать это не решилась.

— Что теперь будет с Бартом? — спросила, когда мы пришли в кабинет и Вэйд начал готовить нам обоим кофе.

— Думаю, суд учтет обстоятельства дела, и наказание смягчат. Возможно, обойдется даже пребыванием в течение нескольких месяцев в специальной лечебнице, где его мозги поставят на место.

— Надеюсь, что и другим жертвам Авелины это как-то поможет, и их дела будут пересмотрены, — задумчиво сказала. — А что будет с ней, как думаешь?

— За такое количество преступлений не исключаю, что смертная казнь, — тон Вэйда был ровным, и я поняла, что никакой жалости к этой женщине напарник не испытывает. Впрочем, как и я. — Но если ей повезет с адвокатом, могут ограничиться пожизненной каторгой. Хотя все же сомнительно.

— Туда ей и дорога! — резюмировала, считая, что чем меньше будет таких людей в мире, тем лучше.

Впрочем, мы оба сильно заблуждались. В дело вмешалась третья сила, у которой на Авелину Дарби — вернее, Глорию Сидрик — оказались другие планы.

Узнали мы об этом три дня спустя от вездесущей Марибет, которая сказала нам об этом по большому секрету.

Помню, как после ее слов в нашем кабинете воцарилась оглушительная тишина. И мы с Вэйдом некоторое время переваривали полученную информацию:

— В Департамент пришел запрос о переводе Глории Сидрик в Тарос. Все документы по ее делу велели уничтожить и не предавать огласке. Я знаю, что у вас обоих особый интерес к этому расследованию, потому решила рассказать, — Марибет сочувственно оглядела нас.

— Но кому это понадобилось? — справившись с потрясением, возмущенно выпалила я.

— Насколько поняла, распоряжение самого герцога Баниана, — понизив голос, сообщила девушка.

При звуке этого имени лицо Вэйда застыло, превратившись на несколько секунд в восковую маску. Глаза вспыхнули огнем, который он тут же постарался скрыть и принять безразличный вид. Но было поздно. От меня его странная реакция не укрылась, и она сильно озадачила. Неужели Вэйду приходилось лично сталкиваться с этим неординарным человеком, имя которого в Мадарской империи знали все?

Личность герцога обросла столькими слухами, что трудно было понять, какие из них правдивы. Он имел огромное влияние на императора, был его хорошим другом и советником в решении самых щекотливых вопросов. Служба безопасности и военные вопросы тоже были на нем, как и внешняя политика. Подозревали, что в решении всего, что имеет мало-мальски значимую роль, герцог принимает непосредственное участие. Император доверял ему настолько, что часто поручал действовать от своего имени. А о шпионской сети, которую возглавлял герцог Баниан, и вовсе ходили легенды. Говорят, этот человек держал в кулаке многих, кто назначен на ключевые посты, благодаря найденному на них компромату. И его влияние в Мадарской империи и за ее пределами, пожалуй, в практическом смысле превышало влияние самого императора.

— Зачем ему понадобилась Глория Сидрик? — обескуражено спросила я. — Неужели в качестве шпионки?

— Вполне возможно, — глубокомысленно заявила Марибет. — С ее талантами она могла бы быть крайне полезна.

— Сомневаюсь, что даже герцог сможет ее контролировать, — я недоверчиво покачала головой. — Стоит снять с нее ошейник — и ищи ветра в поле!

— У герцога есть свои способы держать приближенных к нему людей под контролем, — вмешался в разговор Вэйд, угрюмо глядя прямо перед собой. — Он архимаг-менталист. Слышал, есть способы поставить в голове человека особые блоки, мешающие совершать те или иные действия. Думаю, обойти блок мага подобной силы даже такой уникум, как Глория Сидрик, не сумеет.

— Я слышала о таком, — невольно содрогнулась. — Но ведь это под запретом!

— Полагаешь, герцог всерьез относится к подобным запретам? — едко возразил Вэйд. — Он находится настолько высоко в иерархии власти, что может позволить себе многое.

— Ладно, я побежала! Заглянула только на минутку, — Марибет сочувственно улыбнулась нам и юркнула за дверь.

Некоторое время в кабинете царило молчание, потом я осторожно спросила:

— Вэйд, у тебя есть особые причины недолюбливать герцога Баниана?

Он вздрогнул и посмотрел так, что захотелось сквозь землю провалиться.

— С чего ты взяла? — процедил напарник.

— Просто у тебя такое лицо было, когда Марибет назвала его имя… — осторожно произнесла.

— Тебе показалось, — буркнул он. — И вообще, хватит обмусоливать то, что мы все равно не изменим. Сожалею, но Глория Сидрик, судя по всему, никакого наказания не понесет. Герцог счел ее перспективным кадром и, несомненно, найдет применение ее талантам. Не нам с ним тягаться! — едва заметные нотки горечи в его словах задели за живое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация