Книга Эльфийка и паутина иллюзий, страница 68. Автор книги Марина Снежная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльфийка и паутина иллюзий»

Cтраница 68

— Из-за чего удачной?

— Я узнал, что муж Виниллы — шлюшки Натана, сейчас в городе. Подозрение могло упасть на него. Да и еще люди Бешеного Лиса угрожали хозяину. Мне показалось, что момент самый подходящий.

— Но вы решили это тогда, когда сами не вполне себя осознавали? — удивился Вэйд.

— Это словно и не я был вовсе, — вздохнул Барт. — Как будто во мне две личности уживались. Я помню те размышления на этот счет, в чем-то созвучные с моими тайными желаниями. Как будто одновременно и я, и не я убивал тогда Натана.

— А орудие убийства?

— Я его спрятал в том же состоянии, — вздохнул он. — Потом думал, что кинжал у меня украли. Видимо, уже тогда желал отвести от себя подозрения.

— Где сейчас орудие убийства?

— Я его выбросил сразу после того, как убил Натана. В реку.

— Ясно, — кивнул Вэйд. — Что ж, теперь вам остается подписать показания и ждать судебного разбирательства.

— А можно и я задам вопрос? — вмешалась я.

Не могла отделаться от ощущения, что что-то тут все равно не так.

— Разумеется, — равнодушно сказал Барт, а напарник с интересом уставился на меня, ожидая продолжения.

— Как давно появилась эта самая вторая личность? Ведь теперь вы можете четко это вспомнить. Сразу после того, как вы оставили службу?

— Нет, — подумав, сказал вышибала. — Где-то полгода назад.

— То есть, вскоре после того, как вы познакомились с Авелиной Дарби? — уточнила, прищурившись.

Барт медленно кивнул и нахмурился.

— Что вы хотите этим сказать?

— Пока сама не знаю, — протянула я. — Но вам самому не кажется это странным?

Барт нахмурился. Ему явно не понравились мои намеки на то, что любимая женщина может быть причастна к его состоянию.

— Понимаю, к чему ты клонишь, — вмешался Вэйд. — Но ведь Оливия сказала, что никаких подозрительных препаратов ему не давали.

— Есть и иной способ вынудить человека сделать что-то против его воли, а потом заставить забыть, — возразила я. — К примеру, то же ментальное воздействие. Конечно, подобное запрещено. Очень сложно сделать все так, чтобы не повредить при этом разум и не оставить следов. Но менталист высокого уровня на это способен!

— Только вот проблема в том, что Авелина Дарби не маг, — резонно заметил напарник. — Следы магической ауры, конечно, можно скрыть. Есть определенные амулеты. Но маг высокого уровня все равно заметит колебания.

Он не стал продолжать, но я и так поняла, что хотел сказать. Вэйд — архимаг. От таких трудно скрыть изменения в ауре подобного толка. Такое прокатило бы со мной, но не с ним. И он тоже не увидел в Авелине магических проявлений.

— Есть еще один способ проверки, — хмуро сказала. — Применить кристалл, измеряющий уровень магической энергии. Такой, какой используют при приеме в Академию магии.

— Хорошо, мы это сделаем, — пожал плечами Вэйд. — Хотя, извини, но твое упорство в подозрениях против бедной женщины выглядит уж слишком предвзятым!

Я и сама это понимала, но не выходила из головы та самая, одна-единственная эмоция, что не укладывалась в логическую цепочку.

— Авелина тут ни при чем! — заявил Барт, напряженно следивший за нашим разговором. — Это я во всем виноват!

— И все же мы должны быть уверены до конца, — возразила я.

Покончив с допросом обвиняемого, мы покинули Департамент. Барту предстояло ожидать дальнейшего разбирательства в тюремной камере.

— Ты можешь внятно объяснить, почему подозреваешь Авелину Дарби? — помолчав, спросил напарник, пока мы шли к служебному экипажу.

— Сама толком не знаю, — вздохнула я. — Но не могу отделаться от впечатления, что она всех очень умело водит за нос. И что Барт всего лишь стал ее жертвой.

Вэйд покачал головой.

— Что ж, если кристалл завтра покажет наличие у Авелины магического дара, я, возможно, соглашусь с тобой. Но что-то сильно сомневаюсь! Говорил уже тебе, что заметил бы, если бы в ней был магический дар.

Может, я и правда так хочу найти доказательства вины этой женщины, потому что с самого начала ее заподозрила? Вот и пытаюсь подтвердить правдивость своей версии! Пребываю в плену иллюзий настолько, что даже ментальный дар играет со мной шутки подсознания. И та эмоция злорадства могла лишь почудиться.

Стоп! Я резко остановилась, широко распахнув глаза и уставившись прямо перед собой. Со свистом выдохнула, чувствуя, как сердце подпрыгнуло в груди. Вот оно! Мысль, которую никак не могла ухватить за хвост.

Иллюзия! Обрывки знаний, почти забытых, по крупицам начали восстанавливаться в памяти.

Вэйд что-то говорил, удивленный моим странным поведением. Я же сосредоточилась на том, чтобы додумать возникшую догадку до конца.

Ментальная иллюзия! Один из преподавателей Академии когда-то рассказывал об этом виде воздействия. Нас ему не учили, это считалось запретными знаниями. Да и нужно было владеть достаточно высоким уровнем силы, чтобы применять его в совершенстве. Иначе иллюзию можно просчитать на раз-два. Настоящие эмоции и мысли проскользнут наружу.

Преподаватель просто вскользь рассказывал о том, что по-настоящему научиться этому невозможно. Нужно иметь сильный врожденный талант и в дальнейшем просто доводить до совершенства. Приводил примеры магов древности, владевших таким даром. И рассказывал, что из них получались лучшие дипломаты и шпионы. Человек подменяет настоящие эмоции другими — и пробиться к истинным практически нереально! Причем делает это без особого труда. Тем, у кого нет врожденного дара, приходится предельно концентрироваться, чтобы сохранить иллюзию. И как результат — едва концентрация ослабевает, иллюзия падает. У этих же виртуозов все не так!

Но хуже всего, что кое-кто из них умеет внушать эмоции и другим людям — тем, у кого низкий уровень защиты от ментальной магии. Если еще при этом менталист владеет хотя бы элементарными навыками внушения, он легко может сделать из человека послушную марионетку. Поскольку, внушив абсолютное доверие, легко заставить раскрыться настолько, что даже не потребуется грубое вторжение в мозг для проведения самых различных манипуляций.

Я торопливо рассказывала все это Вэйду, глядя на него горящими глазами и уже почти не сомневаясь, что мы имеем дело с магом-иллюзором.

Напарник выслушал меня со слегка приподнятыми бровями. Когда же я закончила, одной лишь насмешливой фразой обрубил мою радость от разгадки:

— Все это, конечно, очень интересно. Но ты снова совершаешь ту же ошибку. Подводишь любые теории, самые невероятные, под одну лишь версию. Все ведь может объясняться иначе! Воины, активно участвовавшие в боевых действиях, порой и правда имеют проблемы, вернувшись в мирную жизнь. Вспышки немотивированной агрессии, другие расстройства. Все вполне может быть именно так, как выглядит. Барту оказалось некуда вымещать негативные последствия всего, что ему пришлось пережить за время службы. Вот это и вылилось в такие приступы, когда он выплескивал свою злость, а потом сам этого не помнил. И пока нет ни одного доказательства, что Авелина виновна. Только твои домыслы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация