Книга Эльфийка и паутина иллюзий, страница 64. Автор книги Марина Снежная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльфийка и паутина иллюзий»

Cтраница 64

— Похоже, эта тема тебя действительно интересовала, — внимательно выслушав мои объяснения, улыбнулся Вэйд.

— Просто у меня такое хорошо получалось, — смутилась я. — Была лучшей в группе по установке маячков. Может, потому и интересовалась.

А мысленно добавила: жаль, что в остальном не показывала столь впечатляющих результатов.

— Ну, хорошо, — резюмировал Вэйд, — сможешь отыскать нашего стрелка?

— Попытаюсь. Если, конечно, он еще в городе и окажется в радиусе моего дара.

— Тогда поехали, — напарник решительно поднялся. — Заодно и заедем к тому мальцу, которому Винилла передавала записку для трактирщика.

Я обрадовано вскочила на ноги. Похоже, Вэйд передумал держать меня на привязи в кабинете. Главное, снова ничего не испортить!

Мы медленно ехали по городу, пока я сканировала пространство в поисках собственного маячка. Длительная концентрация давалась нелегко, но я изо всех сил удерживала нужный настрой. Именно сейчас разочаровывать напарника хотелось меньше всего. Он только начал думать, что я и правда могу быть чем-то полезна!

Пока ухватить след не удавалось, и я уже опасалась, что стрелок действительно покинул город сразу после убийства тарна. В конце концов, он мог быть наемником, специально нанятым для этой цели. И не в его интересах было задерживаться там, где его могли найти люди, связанные с тарном, или Департамент Правопорядка.

Вэйд не торопил, занятый какими-то бумагами. Он, как всегда, умудрялся не тратить ни минуты попусту.

Я едва поверила собственным ощущениям, когда, наконец, почувствовала слабое колебание на периферии сознания. Боясь ошибиться, ничего не сказала Вэйду, изо всех сил прислушиваясь. Но когда через какое-то время сигнал усилился, сердце бешено заколотилось.

— Есть! — выкрикнула так громко, что напарник вздрогнул.

— Где? — он подался вперед.

— Пока мы едем как раз в том направлении. Если почувствую, что нужно свернуть, скажу вознице, — взволнованно воскликнула, широко улыбаясь.

— Отлично, действуй, — скупо одобрил Вэйд и опять погрузился в бумаги.

Я немного поникла из-за такой реакции, но потом пожала плечами. Это же Вэйд, чего от него еще ожидать?

Только когда, согласно моим указаниям, карета свернула в тот квартал, где находилась незабвенная «Лисья нора», напарник проявил внимание к происходящему.

— Интересненько! — протянул он, хищно улыбаясь.

Теперь он окончательно отложил бумаги и подался к окну кареты, следя за тем, куда мы поедем. Я и сама немало удивилась, когда ощутила, что меня тянет именно к заведению Бешеного Лиса.


— Неужели кто-то из банды Лиса в этом замешан? — пробормотала.

Вэйд не ответил, продолжая усмехаться. Экипаж остановился неподалеку от знакомого здания, и напарник тут же выскочил наружу. Я поспешила следом, слегка обидевшись из-за того, что он снова даже руки не подал. Но похоже, о хороших манерах Вэйд вспоминает выборочно и под настроение.

Охранники-медведи в этот раз не пытались возмущаться и сразу распахнули перед напарником дверь. Видимо, поняли, что качать права бесполезно. Я юркнула следом, втягивая голову в плечи. А вот когда Вэйд попытался проскочить на второй этаж без предварительного разрешения хозяина заведения, из-за столов повскакивали несколько оборотней и в мгновение ока оказались рядом. Напарник досадливо поморщился.

— Мне к Лису, — буркнул он, мрачно оглядывая пятерых молодчиков самого разношерстного вида.

— Его нет, — откликнулся один из них с характерной чешуей на висках. Видать, змей или ящер.

— Да ну? — скептически отозвался Вэйд. Он обернулся ко мне. — Маячок показывает, что объект здесь?

— Да, — кивнула с уверенностью, но тут же возник резонный вопрос: — Но почему ты считаешь, что это сам Бешеный Лис?

— Всего лишь предположение, но готов биться об заклад, что оно оправдается, — усмехнулся Вэйд. Потом прищурился, глядя на оборотней. — Сообщите Лису, что если немедленно нас не примет, скоро тут будет целый отряд. И тогда одним разговором по душам не обойдется. Придется объяснять официально то, что ему наверняка хотелось бы сохранить в тайне. Именно так и передайте!

Змей-ящер, я пока не определилась с точной классификацией, угрюмо кивнул и поднялся на второй этаж. Остальные продолжали стоять, и я от нечего делать их рассматривала, выглядывая из-за плеча Вэйда.

Два волка, кот и медведь. Грозная сила! Особенно учитывая то, что еще десять подозрительных личностей, сидящих за столиками, наверняка придут на помощь в случае необходимости. Даже если они не члены банды, тут уже дело принципа. Сотрудников Департамента Правопорядка в этом районе не любили.

У меня сердце в пятки уходило, стоило глянуть на любого из этих молодчиков. Вэйд же сохранял полнейшее спокойствие. Может, конечно, в глубине души тоже боялся, но по его невозмутимой физиономии это понять было невозможно.

— Бешеный Лис вас примет, — сухо сказал вернувшийся змей-ящер, и остальные расступились, хоть и неохотно.

Судя по взглядам некоторых из них, они были бы не прочь помериться с силами с Вэйдом. Одно дело встретиться с ним при равных условиях, где шансов справиться с архимагом крайне мало. Другое — когда есть возможность напасть скопом. Так что оставалось радоваться тому, что Бешеный Лис не приказал своим людям вышвырнуть нас вон или что-нибудь похлеще.

Оборотень встретил нас радушной улыбкой, будто дорогих гостей. Вышел из-за стола, раскланялся с Вэйдом и осыпал меня сомнительными комплиментами, от которых даже уши запылали. Еще и ручку мне облобызал перед тем, как подвести к стулу.

— Какая все же приятная неожиданность! — ломал комедию Лис, возвращаясь на свое место, когда мы с напарником расселись. — Не ожидал с утра такого сюрприза!

Вэйд наблюдал за ним с коварным прищуром.

— А я думал, что должен был ожидать после твоих недавних подвигов.

Теперь уже ни он, ни я не сомневались в том, кем был загадочный стрелок. Почувствовав собственный маячок, я еще когда мы вошли в кабинет, подала условный знак напарнику. И это лишь подтвердило то, о чем он и так догадался.

— Подвигов? — приподнял брови оборотень. — Не понимаю, о чем ты!

— Думаю, понимаешь. И чтобы не тратить наше с тобой время на дуракаваляние, сразу скажу: мы точно знаем, что ты причастен к делу. Ленора успела поставить на тебя ментальный маячок. — В этом месте Лис слегка дернулся и взглянул на меня с куда более пристальным вниманием и даже настороженностью. — Только в толк взять не могу, почему занимался этим лично. Да и если хотел расправиться с торговцем сам, то почему сообщил мне о готовящейся сделке?

Я изумленно округлила глаза.

— Так это он твой осведомитель?

Бешеный Лис недовольно поморщился, сбрасывая маску радушия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация