Книга Эльфийка и паутина иллюзий, страница 48. Автор книги Марина Снежная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльфийка и паутина иллюзий»

Cтраница 48

Такой рациональный, продуманный подход несколько покоробил, но я понимала, что плохого Марибет не желает ни мне, ни Габриэлю. Она и правда считает, что мы друг другу подходим. Он мужчина, для которого не имеет особого значения внешность, раз уж хранил верность той, что старела на глазах. А я могла бы скрасить его одиночество и быть точно уверенной, что меня не предадут и не обманут. Причем о сильных чувствах в обоих случаях речь не идет. Хотя Марибет считала, что со временем взаимное уважение может перерасти в нечто большее.

Сказать, что я была обескуражена и деморализована, ничего не сказать. И уже даже не могла выдвинуть прежний довод о том, что все мужики — лицемерные гады. В случае Габриэля это точно не так!

А хочу ли я на самом деле оставаться всю жизнь одна? Сердце тоскливо сжалось при мысли о том, как бы проходила такая вот жизнь. В моем случае очень и очень долгая. Наверное, все же нет. Как бы ни пыталась себя убедить в обратном, но я, как и любая женщина, хотела иметь рядом с собой того, кто стал бы опорой и поддержкой, любил и заботился.

И неужели и впрямь считаю, что смогла бы найти кого-то лучше, чем Габриэль? Внутренний голос едко добавил: «Или надеешься растопить сердце своего бесчувственного напарника, для которого ты лишь навязанная обуза? Да ты ему даже для развлечения не годишься, толстуха неуклюжая! Для этих целей он предпочитает таких, как та куколка-официантка!»

Эти мысли ужаснули.

— В конце концов, вы можете просто попробовать, — продолжала обрабатывать меня Марибет, видя, что ее слова упали на благодатную почву. — Никто вас силком к алтарю не потащит! Походите на свидания, узнайте друг друга получше. Потом определитесь.

— Неужели и правда думаешь, что Габриэль захочет пойти со мной на свидание? — криво усмехнулась.

— Захочет! — категорически заявила девушка. — Уж я об этом позабочусь!

Я представила себе, как она с таким же напором станет обрабатывать Габриэля, и невесело хмыкнула. Что ж, все лучше, чем и дальше предаваться самоуничижению и подвергаться дальнейшим атакам Марибет! Схожу на пару свиданий с вампиром, чтобы отделаться от неугомонной свахи. И получу резонный повод пресекать любые попытки свести с кем-то еще.

— Ладно, — кивнула я. — Почему бы и нет?

Марибет просияла и с энтузиазмом воскликнула:

— Ты не пожалеешь!

В последнем я как раз таки сильно сомневалась, но ничего не стала говорить.

Уже первая фраза Вэйда, когда я вошла в наш кабинет в Департаменте, убедила, что поступила правильно:

— Где тебя носит, бездельница?!

Габриэль с его благородными манерами никогда бы не стал обращаться с женщиной так, как этот невоспитанный хам! И что я в нем только нашла, раз всякие странные мысли на его счет возникли? Скорее всего, дело в том давнем сне, в котором видела Вэйда в детстве, из-за чего наделила несуществующими романтическими чертами.

Пока я подбирала ответ, способный поделикатнее выразить мое возмущение, напарник заявил:

— У меня появились важные дела по другим расследованиям, так что к любовнице трактирщика поедешь сама.

Возмущение мигом улетучилось, сменившись паническими мыслями о том, что не справлюсь. Но разумеется, Вэйду я этого показывать не собиралась, потому лишь кивнула.

— Возьмешь в сопровождение кого-то из стражников, — продолжал деловито распоряжаться напарник. — На всякий случай. Вдруг там окажется муженек этой дамочки и вздумает бузить. Я уже распорядился, чтобы тебе кого-то выделили в помощь. На рожон не лезь! Просто расспроси о том, что эта особа знает. Если почувствуешь ложь, не спугни. Лучше потом вызовем и допросим с пристрастием уже в Департаменте. Все поняла?

— Да, — голос прозвучал хрипло, невольно выдавая волнение.

Напарник скептически глянул на мою физиономию, на которой я пыталась изобразить невозмутимость, и поднялся из-за стола. Когда, проходя мимо, он вдруг ни с того ни с сего ущипнул меня за задницу, я настолько опешила, что проводила взглядом насвистывающего что-то веселое наглого типа в полнейшем шоке.

Это что только что было?! Или общение с соблазнительной официанткой настроило напарника на игривый лад? Оскорбившись от такого предположения еще больше, я крикнула вслед захлопнувшейся двери:

— Чурбан невоспитанный! — и прижала ладони к вспыхнувшим щекам.

И все же, как ни пыталась раздувать в себе негодование, отчего-то испытывала не только негативные чувства из-за проявленного ко мне неожиданного интереса напарника. Пусть и возмущалась формой его проявления. Может, он и правда считает меня не такой уж страшной?

Так, а вот эти мысли долой! Плевать, даже если и так! Не хочу, чтобы мне опять разбили сердце, и потом пришлось восстанавливать себя по кусочкам. Тем более что на этот раз рядом не будет терпеливой Арлин и ее родителей, что станут со мной возиться.

Глава 15

Вот почему я не слишком удивилась, увидев, что у входа в Департамент ждет Линдси? Конечно, еще оставалась надежда, что он маячит тут совсем по другой причине, не связанной со мной. Но когда полуорк, заметив меня, широко улыбнулся и усиленно замахал рукой, подзывая к себе, обреченно поняла — не совпадение. Интересно, почему из всех стражников, которых могли ко мне приставить в качестве сопровождения, выбрали именно его? Впрочем, причину озвучил сам Линдси, едва я к нему приблизилась:

— Как же я рад, что выпала такая возможность! Когда узнал, что нужно будет сопровождать тебя, сам вызвался.

Кто бы сомневался? — мелькнула едкая мысль, и я кисло улыбнулась парню.

— Куда едем? — жизнерадостно спросил полуорк, направляясь вместе со мной к стоянке служебных экипажей. — Это связано с делом трактирщика?

— Да, — кратко откликнулась, не желая поощрять словоохотливого парня. — Мы едем к его предполагаемой любовнице.

— Думаешь, это она его грохнула? — не пожелал удовлетворяться кратким ответом Линдси.

— Я ничего не думаю. Проведу допрос, потом можно будет сделать какие-то выводы, — неохотно отозвалась.

— С твоим-то даром тебе ничего не стоит вывести кого-то на чистую воду! — преувеличенно восхищенно воскликнул Линдси, явно желая расположить к себе грубой лестью.

— Случаи разные бывают, — охладила я его восторги. — К примеру, у некоторых разумных природная невосприимчивость к подобным проявлениям ментальной магии. Такое встречается редко, но все же встречается. Да и если у самого объекта есть такой же дар, он тоже может подбросить сюрпризы.

Линдси выслушал с глубокомысленным видом, будто и впрямь все понял. Хотя больше был занят тем, что пялился на мою грудь.

Мы подошли к экипажу, и пришлось принять руку полуорка, чтобы залезть внутрь. Буквально почувствовала, как глаза озабоченного идиота при этом буравят мою филейную часть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация