Книга Эльфийка и эпидемия безумия, страница 47. Автор книги Марина Снежная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльфийка и эпидемия безумия»

Cтраница 47

Утром, как и ожидала, Вэйд возник на пороге моей квартиры в не особо хорошей форме. Лицо осунувшееся, с темными кругами под глазами, мрачный и злой на весь мир.

— Ты готова? — хмуро спросил он, уставившись на меня недовольным взглядом.

— Я-то готова, а ты явно не очень, — не удержалась от насмешливого замечания. — Видно, вчера слишком весело провел время.

— Если я посчитаю нужным узнать твое мнение, сам спрошу, — огрызнулся он и, не дожидаясь ответа, направился в столовую.

Я, улыбаясь, двинулась следом. Глядя на то, с каким отвращением страдающий похмельем напарник ковыряется в тарелке с завтраком, едва удержалась от еще одного ехидного замечания. Госпожа Мидиган, сердобольная и все понимающая женщина, без труда угадала причину неприглядного вида жильца и предложила особый чай, помогающий при подобных недугах. Вэйд отказываться не стал и через какое-то время немного ожил. И даже смог доесть завтрак.

— Может, экипаж возьмем? — робко предложила я, когда мы вышли из дома и двинулись по улице.

— Хочу подышать свежим воздухом, — отрывисто буркнул Вэйд.

Некоторое время мы шли молча, и я буквально физически ощущала, что напарник продолжает на меня злиться. Неожиданно для себя сказала:

— А я вчера навещала Марка. Помнишь того воришку, которого мы в приют определили? Он тебе привет передавал.

Вэйд резко остановился, потом выругался и, бросив на меня убийственный взгляд, прибавил шаг. Так, что я с трудом за ним поспевала и задыхалась, то и дело переходя на бег. Ну что опять не так? — с возмущением думала. Я ведь объяснила, с кем вчера была, первая пошла на примирение. Почему же он снова недоволен?

В тренировочном зале он сегодня гонял меня особенно яростно. Сам же удобно устроился на скамье у стены, вытянув ноги и довольно ухмыляясь при виде моих мучений. Обзывая его про себя гадом и тираном, решила, что пощады просить точно не буду.

В общем, из зала я выползала уже практически овощем, зато Вэйд явно повеселел и приободрился. Скотина такая. Хотелось вмазать по его ухмыляющейся физиономии, но я сдерживалась.

Надеялась, что сегодня выдастся более-менее спокойный день, и я отдохну немного. Но моим надеждам не суждено было сбыться. Не успели мы с Вэйдом устроиться на рабочем месте, как вбежала Марибет и сообщила, что нам поручают новое дело.

— Что на этот раз? — обреченно спросила.

Девушка выглядела взволнованной и моему вопросу обрадовалась. Доверительно понизив голос, сообщила:

— Убийство капитана Альфреда Лумье.

Вэйд присвистнул.

— И кто же его?

— Жена, — Марибет даже подпрыгнула, произнося эту новость. — Представляете?

Напарник поразился еще больше. Я же, чувствуя себя полной бестолочью, спросила:

— А кто такой этот капитан Лумье?

На меня посмотрели, как на невежественную идиотку, но все же Вэйд снизошел до объяснений:

— Начальник барминского гарнизона, герой последней войны с орками. Выдающийся воин и опытный боевой маг.

— Видимо, не такой уж выдающийся, раз с ним справилась женщина, — не удержалась я.

— И как все случилось? — с интересом спросил напарник.

— Говорят, прирезала его в собственной постели. А сначала чем-то опоила, чтобы крепко заснул, — сообщила Марибет.

— Бедняга, — покачал головой Вэйд. — Вот не зря я для себя решил, что жениться не стоит. Все беды от баб.

Мы с Марибет одарили его возмущенными взглядами, но учитывая столь явное подтверждение правоты сказанных слов, не нашлись, что возразить.

— Убийцу задержали? — поинтересовался Вэйд.

— Да она и не пыталась скрыться, — ответила Марибет. — Ее утром нашла служанка. Сидела у тела мужа с остекленевшим взглядом и выглядела совершенно невменяемой. Когда вызвали стражников, во всем призналась. Ее привезли в Департамент. Сейчас она в допросной.

Собственно, наша задача состояла лишь в том, чтобы допросить преступницу и оформить все документально.

— Может, он сам ее довел до такого? — высказалась я, когда мы направлялись в допросную.

— Разберемся, — отрезал Вэйд. — Но вряд ли это станет для нее смягчающим обстоятельством. Слишком уважаемым человеком был капитан Лумье. В последней войне, если бы не его тактика, орки бы захватили Бармин. А так ему удалось удержать город до прихода императорских войск. Для всех горожан он герой, поэтому снисхождения к преступнице никто не поймет.

Для меня все эти местные заморочки были пока чуждыми, но словами напарника я прониклась. Убитого стало искренне жаль. Так что, заходя в допросную, каких-либо теплых чувств к женщине я не испытывала. Но при виде жалкой фигурки, скрючившейся на стуле, с дрожащими губами и затравленным взглядом, в душе что-то шевельнулось. Ну не выглядела она хладнокровной преступницей. Скорее, жертвой, доведенной до отчаяния. Может, не таким уж благородным героем был капитан Лумье?

Сев на стулья напротив женщины, мы с Вэйдом внимательно ее разглядывали. Наверняка когда-то госпожу Лумье можно было назвать привлекательной, но годы оставили свой отпечаток в виде морщин и других следов увядания. Страдание, исказившее черты лица, тоже не способствовало улучшению внешнего вида.

— Как вас зовут? — спросила я с нотками сочувствия в голосе.

— Бекка Лумье, — глухо откликнулась женщина.

— Почему вы убили мужа? — сухо проговорил Вэйд.

Она дернулась, и черты ее еще больше исказились.

— Я больше не могла этого терпеть.

Фраза показалась отчего-то знакомой, и я нахмурилась, пытаясь вспомнить, где ее слышала совсем недавно. Неясное предчувствие зашевелилось где-то на уровне подсознания, но пока не обрело ясность.

— У него были другие женщины. Он приходил от них… Говорил, что проводил время с друзьями. Но я точно знала, что лжет, — говорила Бекка, судорожно сжимая кулаки, отчего наручники неприятно позвякивали. — Я ведь так его любила… И он любил меня когда-то… Тем больнее было осознавать, что все осталось в прошлом…

— А можно без сантиментов? — поморщился Вэйд. — Отвечайте на вопрос. Вы убили его из-за того, что он вам изменял?

Я укоризненно посмотрела на напарника, под взглядом которого женщина испуганно умолкла и стала напоминать кролика перед удавом.

— Продолжайте, пожалуйста, — как можно мягче сказала. — Я внимательно вас слушаю.

Бекка посмотрела на меня полными слез глазами и кивнула.

— Он ведь маг, понимаете? — глухо выдавила она. — Ему не нужно идти на какие-то ухищрения, чтобы оставаться молодым и красивым. А я… Я обычный человек. Мое время быстротечно. В последние годы рядом с ним я выглядела старухой. Меня даже однажды приняли за его мать, представляете? — женщина горько усмехнулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация