Книга Эльфийка и эпидемия безумия, страница 11. Автор книги Марина Снежная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльфийка и эпидемия безумия»

Cтраница 11

Сказав адрес, помогла Габриэлю влезть внутрь и облегченно выдохнула. Теперь, когда возбуждение от произошедшего поутихло, нахлынули опасения. В первую очередь за Габриэля, который срочно нуждался в помощи целителя. В лечебницу же он ехать напрочь отказался, боясь, что его ранение могут связать со смертью тех вампиров. Мы решили обратиться к нашему целителю, заплатив ему, чтобы держал язык за зубами. Габриэль же пока оформит небольшой отпуск за свой счет в Департаменте, сославшись на срочные дела.

— Почему брат хочет убить тебя? — спросила у вампира, с тревогой поглядывая на его еще более бледное, чем обычно, лицо.

По виску мужчины катилась струйка пота. Глаза были полуприкрыты. Дышал он тяжело и прерывисто.

— Винсент не желает моего возвращения. Его вполне устраивает роль наследника и правой руки отца, — тихо пояснил Габриэль. — До того как я избрал иную судьбу, именно я занимал это место. Если отец и правда думает о том, чтобы простить меня, Винсент мог встревожиться. Хотя, сомневаюсь, что я достиг бы того же положения, даже если бы снова оказался членом общины. Я ведь ослушался прямого приказа главы клана. Это тяжкий проступок. Пусть и прошло несколько десятилетий с тех пор, и гнев отца поутих.

— А ты хотел бы вернуться в общину? — осторожно спросила.

— Иногда думал об этом, — вздохнул он. — Но за те годы, что прожил среди обычных людей, научился ценить ту свободу, которой обладаю теперь. У вампиров слишком много устаревших законов и условностей. И они не желают ничего менять. Но отца и матери мне не хватает, и я бы хотел хоть иногда видеться с ними.

Я сочувственно взглянула на него и положила руку на его плечо в знак поддержки.

— Может, все-таки отец пойдет тебе навстречу?

— Боюсь, что слишком многие хотят обратного, — он слабо улыбнулся. — А отец не удовольствуется всего лишь возобновлением общения. Пожелает снова полностью контролировать мою жизнь.

Остаток пути мы молчали, каждый погруженный в собственные мысли.

Наконец, экипаж остановился у дома госпожи Мидиган, и я вздохнула с облегчением. Помогла Габриэлю подняться на второй этаж и войти в квартиру.

— Я за целителем, — сообщила, оставив вампира на диване в его холостяцком жилище.

Видно было, что тут сильно не хватает женской руки. Беспорядочно разбросанные вещи и книги, куча мелких деталей, свидетельствующих о том, что здесь живет одинокий мужчина.

Не успела выйти из квартиры Габриэля, как наткнулась на Вэйда, как раз подошедшего к собственной двери. Замерла, растерявшись под цепким, отчего-то злым взглядом напарника, которым он окинул меня с ног до головы.

Попыталась что-то сказать, но слова замерли в горле из-за почти ощутимого холода, исходящего от него.

— Вижу, ты хорошо повеселилась, — наконец, иронично произнес он и скрылся в своей квартире.

Я вздрогнула от стука захлопнувшейся двери и в некотором ошеломлении попыталась осмыслить реакцию напарника.

Щеки вспыхнули от осознания того, что он мог подумать. После того как меня тискали вампиры, одежда все еще в беспорядке. Волосы растрепанные. Макияж наверняка размазался. Вдобавок я в таком вот виде выхожу из квартиры Габриэля. Что мог подумать Вэйд?

Вот же гадство. Даже здравое рассуждение о том, что нас с ним не связывают личные отношения и его вообще не касается, с кем я провожу свободное время, не помогло отделаться от непонятного чувства вины и стыда. Пришлось одергивать себя от нахлынувшего желания постучаться в дверь и все объяснить.

Только мысль о том, что этот порыв вызовет у Вэйда лишь недоумение и новые насмешки, удержала. Да и не хотелось вмешивать его в это темное дело. Он, несомненно, сохранил бы все в тайне, зная, чем грозит разоблачение. Но что если все откроется и он окажется в роли соучастника? Нет уж.

Придется смириться с тем, что в его глазах отныне буду выглядеть как доступная девица, как ни прискорбно это сознавать.

Поплелась к целителю, который, к счастью, оказался дома и, хоть и поворчал, но согласился помочь. Этот тихий полноватый коротышка по имени Финигарт Минуэ не задавал лишних вопросов и спокойно воспринял желание не предавать дело огласке, чем значительно вырос в моих глазах.

Удостоверившись, что с Габриэлем все будет в порядке и через три дня от раны останется лишь шрам, который позже тоже рассосется, я пошла к себе.

Лежа в горячей ванной и размышляя над всем этим сумбурным и противоречивым днем, боялась даже представить, что будет дальше. Надеялась лишь, что как-то все само собой разрешится и наладится.


ГЛАВА 4

Утром будильник разбудил в половине седьмого. Пришлось подниматься и приводить себя в порядок, несмотря на то, что отдохнувшей себя не чувствовала. Но знала, что для безжалостного напарника мое состояние ровным счетом ничего не значит. Он заявится в семь, как обычно. Мы вместе спустимся в столовую госпожи Мидиган, где наскоро позавтракаем в компании самой гномихи, портнихи и целителя. А затем отправимся в Департамент на час раньше.

Представив себе, что меня опять будут до изнеможения гонять в зале для тренировок, я горестно застонала. После вчерашнего и так ощущала себя измочаленной. То, что магический резерв еще не восстановился, тоже сказывалось на общем самочувствии.

Душ слегка взбодрил, и я торопливо натянула одежду и собрала волосы в пучок. Отражение в зеркале, к моему удивлению, было не таким страшным, как полагала. Лишь излишняя бледность выдавала мое истинное состояние.

Справившись на пять минут раньше, принялась ждать Вэйда, устроившись в кресле в гостиной. Но время шло, а он все не появлялся. Может, сегодня решил дать и мне, и себе немного отдохнуть?

Когда и в двадцать минут восьмого напарник не постучал в дверь, поднялась и решила сама к нему пойти. Хотя шла при этом к квартире Вэйда, как на казнь. Вчерашний его презрительный взгляд до сих пор стоял перед внутренним взором. И не думаю, что сегодня он посмотрит иначе.

На мой стук показалась заспанная Марибет и посмотрела с легким недоумением.

— Ты что-то хотела? — спросила она, прикрывая ладонью зевок.

— Вэйд уже встал? — откликнулась, надеясь, что девушка ничего не заподозрит по моему выражению лица.

Марибет скрылась в глубине квартиры, потом опять появилась на пороге.

— Наверное, ушел уже. В спальне его нет.

Я озадаченно наморщила лоб. Неужели обо мне попросту забыл?

— Ладно, спасибо, — пробормотала и двинулась на первый этаж в столовую.

Там сидели другие соседи, которые завтракали на час раньше, но Вэйда среди них не было. Наскоро и почти не ощущая вкуса, запихнула в себя немного еды и опять поднялась к себе. Можно было, конечно, дождаться, пока остальные проснутся и позавтракают, и пойти с ними в Департамент в положенное время. Но смутное чувство тревоги прямо-таки грызло. Пока не найду объяснения странному поведению Вэйда, покоя мне точно не будет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация