Книга Воскрешение, страница 24. Автор книги Нэнси Холдер, Дебби Виге

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воскрешение»

Cтраница 24

— Что-то случилось?

— Я думаю, наша связь окрепнет, если мы поже…

Пол под ногами слегка завибрировал. Недоуменно моргнув, Томми взглянул на свои кроссовки, потом снова на Ричарда. Ветеран вьетнамской войны, стиснув зубы, бесшумно встал со стула. Пол задрожал еще сильнее. Ричард схватил два пистолета-пулемета и быстро, деловито передал один из них Томми Нагаи.

«Наверное, просто землетрясение, — неуверенно предположил про себя ведьмак — Кстати, в Англии вообще случаются землетрясения? Или звуковой удар...»

Томми не уставал удивляться обычному миру, знать не знающему ничего ни о магах, ни о ковенах, ни о демонах, ни о заклинаниях: как люди умудряются жить нормальной жизнью? Счастливцы! Он бы и сам не отказался от подобного «невежества».

— Значит, вы собираетесь пожениться? — не глядя на Томми, переспросил Ричард.

Старый солдат пристально рассматривал пол, поводя по сторонам стволом пистолета-пулемета, а затем тихо, как змея, устремился в другой конец зала.

Снова тряхнуло.

— Вибрация из подвала, — бросил он через плечо,- Что, верно я тебя понял?

«Да, не так я, конечно, представлял себе разговор...» ~ подумал Томми. Сердце его часто колотилось.

— Совершенно верно.

Ричард стоял спиной к Нагаи с пистолетом-пулеметом наготове.

— Ты просишь у меня руки дочери или ста вишь перед фактом?

Ведьмак сглотнул ком в горле.

— Прошу руки.

— Вам нужно отцовское благословение?

— Да, сэр.

Полуобернувшись к Томми, ветеран улыбнулся, даже как будто помолодел.

— Приятно, что выразили уважение к отцу.

— А я вас уважаю, — просто сказал ведьмак.

— И я тебя.

Обоих захлестнуло волнение от осознания важности момента.

«Интересно, это означает "да"?» — Томми неуверенно откашлялся.

Аманда с Николь перед домом. Я на всякий случай...

Ричард кивнул.

— Конечно иди. Отведешь их в домик сторожа. Да, и насчет Аманды, сынок, — я не возражаю.

Дом сторожа пустовал, как и остальные строения вокруг особняка. По словам адвоката, после смерти Джеймса Мура слуги в буквальном смысле слова внезапно исчезли.

Томми поспешил вслед за Ричардом — черно-белый мрамор казался надежнее паркета. Ветеран крепко сжал плечо молодого человека, ведьмак в ответ улыбнулся и зашагал к выходу. Ричард крадучись — направился мимо лестницы к двери ведущей в подвал, — за дверью в непроглядную темноту уходили каменные ступени.

«Кстати! Внизу ведь паровой котел, — вспомнил Томми. — Может, сломался? А вдруг взорвется?»

До входной двери оставалось всего пять футов... Неожиданно мраморная плитка впереди изогнулась и треснула, словно под весом непомерно тяжелого груза. Ведьмак отпрянул, целясь перед собой из пистолета-пулемета, но тут же представил, как сестры с малышом подходят к дому — и падают, сраженные шальной пулей.

— Ричард! — крикнул он.

— Спокойно! — Старый солдат мгновенно подскочил к Томми, и они на пару принялись водить оружием по сторонам.

— А если войдут в дверь... Ну, Аманда и…

— Свяжись с ними. Пусть проверят, целы ли защитные заклинания. В доме кто-то есть.

Томми рванул вправо и чуть не задохнулся, глотнув ледяного воздуха. Дыхание превратилось белесую дымку. Воздух замерцал, приобрел насыщенный пурпурно-зеленый оттенок и пополз через фойе, отрезая доступ к двери.

— Аманда! — громко закричал ведьмак, но тут же об этом пожалел.

Он не видел, где стоит Ричард, и не хотел извещать неведомого врага об их присутствии.

— Сынок, давай назад! — гаркнул ветеран, однако Томми не двинулся с места.

Пурпурно-зеленое сияние искорками плясало по коже, густея и застывая, точно ледяная корка.

— Томми! — снова крикнул Ричард.

Если бы Нагаи не окликнул Аманду, то сразу отступил бы. Его трясло, но мысленно он успокоился и безмолвно сказал: «Не подходите. Убегайте подальше». Сияние застывало — Томми это понял, только когда оно поползло по лицу. Если закроет рог и нос...

Тут Ричард с силой дернул его за плечо. Ведьмак, отплевываясь, вытер рот и глаза; пурпурный туман тем временем задрожал, наливаясь густым красным цветом.

— Да что это за чертовщина? — встревожено проворчал Ричард.

— Наверное, портал? — Нагаи отступил еще на шаг.

Внезапно раздался оглушительным рев, и кровавое сияние брызнуло искрами во все стороны, фундамент тряхнуло — Томми с Ричардом полетели на пол. Мрамор затрещал, зигзагообразный разлом расколол холл пополам. Оба упавших откатились к лестнице; из расщелины повалили дым, пар, пронзительно завизжал неведомый зверь — или демон.

— Уходим! Быстро, быстро! — крикнул Ричард.

Томми машинально бросился вслед за ним вверх по ступеням, хотя оторванная от стены лестница вихлялась и раскачивалась. Из разлома вырвалось пламя, сопровождаемое очередным нечеловеческим воплем.

Расставив для равновесия ноги пошире, Нагаи одной рукой ухватился за деревянные перила и прицелился из пистолета-пулемета. Ричард выругался сквозь зубы.

— Если дверь начнет открываться, не стреляй, — сказал он Томми, беспокоясь, что они могут случайно попасть в Николь с Амандой или малыша.

«Не подходите, — мысленно приказал ведьмак Девушкам — Опасно!»

Мраморная плитка взмыла к потолку и, разлетелась на тысячи осколков, осыпалась каменными брызгами вниз. Языки пламени заплясали по стенам, опаляя древние портреты.

Из расщелины показалась огромная красная голова, похожая на голову остроносой ящерицы — только длиной в человеческий рост. Глаза-плошки размером с кухонный стол горели зеленым светом. Томми быстро прицелился, но тварь распахнула клыкастую пасть и плюнула струей пламени.

— Дракон! — крикнул он Ричарду.

Томми за свою жизнь повидал немало: демонов, пожирающих дорогих его сердцу людей; чудовищ, вздымающихся из волн морских,- но сейчас он отказывался верить глазам.

«Неужели дракон?! О господи...»

Гигантская рептилия уставилась на противников, а затем с шумом и визгом высвободилась из-под пола, доломав уцелевшее. Вытянулась длинная шея, расправленные крылья захлопали по деревянным стенам — доски треснули, дождем посыпались куски потолка. Стукнувшись головой об остатки потолочных сводов, тварь снова втянула шею. Сквозь проломленную крышу тихо падал снег. Томми, не удержавшись на ногах, рухнул на колени; Ричард торопливо схватил его за руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация