— Сядь, — покривился Чоу.
Саттор поджал губы, ожег взглядом коменданта, но все-таки прошел к указанному стулу и, опустившись на него, произнес:
— Ну?
Бернард вскинул взгляд на майора, после нахмурился и отвернулся к окну.
— Они перестали выходить на связь в два, — заговорил полковник. — Еще в час Гуревич доложил, что проверка проходит без замечаний, а в два доклада не поступило. В пятнадцать минут третьего их начал вызывать дежурный по гарнизону, но ответа не получил. После этого доложил мне. Резервная группа прибыла на место, где проходило изучение территории в три дня. Никто из сопровождения не выжил, Прыгунову так и не обнаружили.
— Сколько человек вошло в сопровождение? — ровно спросил Саттор.
Чоу скосил на него глаза, коротко вздохнул и ответил:
— Трое. Водитель и два охранника. Доклад производился каждый час…
— Трое, — повторил Рик.
— А сколько человек я должен был отправить?! — вдруг взвился Чоу. — Десять? Сто? Они были вооружены, у них имелась система слежения, а еще ставился охранный контур. Они не были беззащитны.
— А у Шакалов глушилка, — едва сдерживая раздражение, рявкнул Саттор. — Защитный контур защищал их от животных, и то от тех, которые остались снаружи. — Рик прикрыл глаза, но успокоиться уже не вышло, и майор, порывисто поднявшись на ноги, упер ладони в стол. — Ты знал, что наемники — не одичалые! Ты знал о том, что у них отличное техническое оснащение, но отправил только троих, один из которых, возможно, спал, не выходя из машины, а двое других, проверив показания, обсасывали очередную гарнизонную сплетню! Где твой ум, Берни?!
— Майор…
— Трое, мать твою, Берни! Что вообще творится в твоей голове?! Ты должен был обеспечить не просто сопровождение, но и защиту специалиста, который работает на тебя! Кроме защитного контура должно быть оцепление, хотя бы посты! Тогда бы при взломе контура они смогли бы оповестить охрану археолога и гарнизон, смогли бы защитить…
— Хватит! — гаркнул Чоу. — Возьми себя в руки, майор, перед тобой старший по званию и твой командир.
— Тогда какого черта командир не думает о безопасности своих людей? Ты потерял трех человек из личного состава и одного гражданского!
— Я не могу всего предвидеть…
— Это твоя ответственность! — сорвался майор. — Ты обязан предвидеть! И это ты виновен в их смерти, ты и только ты! И в том, что беззащитная девушка теперь находится в руках Шакалов, тоже! Ты знал, куда ты их отправляешь, понимал, что джунгли могут быть наводнены не только зверьем, но и наемниками- профессионалами! Черт, Берни! Ты со мной отправлял сопровождением троих в поездку до «улья». А учитывая и мою выучку, то нас было четверо. Четыре человека на отрезок пути в полчаса. И это на защищенной территории! Так какого хрена ты оставил ее без защиты в джунглях?!
Чоу теперь не сводил с Рика тяжелого взгляда. Ноздри его раздувались, выдавая бешенство полковника. Наконец, он поднялся на ноги и, уперев кулаки в стол, навис над ним, зеркально отобразив позу Саттора.
— Это надо еще выяснить, как она попала к Шакалам, — отчеканил комендант. — Быть может, пошла добровольно, подставив наших ребят под выстрелы.
— Что? — опешил Саттор. Он мотнул головой и снова устремил взгляд на полковника, и тот продолжил:
— Ты знаешь, кто вернулся с тобой из плена? Может, ты притащил с собой шпиона, а, Саттор? Не думал о том, что было, пока ты валялся в отключке? Может, ее купили, и она спала с тобой только потому, что хотела, чтобы ты доверял. А теперь они забрали ее и перебили наших ребят.
Майор распрямился. Глаза его, еще минуту назад полыхавшие от переполнявших эмоций, заледенели. Саттор прошелся по Чоу оценивающим взглядом, и полковник отошел назад.
— Ты ненавидишь ее, да, Берни? — со злой иронией спросил Рик. — За то, что оказалась порядочной девушкой и не села на твой стол? Ревнуешь? Или просто хочешь за ложью и оговором скрыть свое разгильдяйство?
— Я говорю то, о чем думал с тех пор, как вы вернулись, — сухо ответил Чоу. — Она сдала наших парней, а теперь сливает тебя, иначе откуда эти требования?
— Какие требования? — Рик шагнул к столу. — Что ты утаил, Берни?
— Я ничего не утаивал, это ты не дал мне договорить, когда начал орать, — буркнул полковник. — Они прислали сообщение. Требуют тебя. Поэтому я вернул «Шустрый» с орбиты.
Майор нахмурился, обдумывая новую информацию. Настя захвачена, а наемники хотят именно его… Это похоже на личный мотив. Не просто захвачены люди, и наемники держат их в заложниках, чтобы провести переговоры и выдвинуть свои требования. Требование уже выдвинуто, и это не безопасность, не выдача «Лероя», не разрешение покинуть Демос на корабле землян, а он — Саттор. Личное? Очень похоже… Но кто?
— Инто, — осознал Саттор.
Значит, увидел Настю и решил поквитаться. Больше некому. Остальным на офицера с Земли было плевать, а полунианец затаил злобу. И девушку он хорошо знает. Выходит, логово где-то поблизости с тем местом, где шло исследование. Возможно, датчики показали присутствие чужаков, и Шакалы пошли проверить, а там Настя. Да, Инто может использовать ее. Но пленницу не тронет, пока не появится он, Саттор… Хорошо, если так. А если решит ударить побольней? Тогда девушка в большой опасности.
— Вот тварь, — скрипнул зубами Рик. Этот может обидеть и ради забавы. — Черт.
— Майор вскинул голову и посмотрел на полковника: — Куда и когда ждут?
Поняв, что злость Саттора изменила направление, Чоу вернулся к столу и расправил плечи.
— Ты не пойдешь, — сказал комендант. — На указанное место встречи явится десант. Они проведут операцию по освобождению заложницы. Я всё обдумал и считаю, что именно такое решение будет правильным.
Рик застыл, не сводя взгляда с Чоу. Ярость, едва подернувшись тонким слоем пепла, вновь всколыхнулась:
— Ты — идиот? — искренне изумился майор. — Ты понимаешь, что ее могут убить? Инто — садист. Он же на меня зол, и если я не приду, зеленый отыграется на Насте. Я должен идти. Берни! Я должен там быть!
— Нет, — играя желваками, ответил полковник. — Это приказ. Десант лучше справится с этой задачей. Я не буду подставлять офицера, жизнь которого имеет ценность. Ты — командир корабля, под твоей ответственностью экипаж корвета. К тому же я не уверен, что Прыгунова играет на нашей стороне поля. Я рисковать не буду. Ты останешься здесь. И придержи свой язык, мое терпение не бесконечно. Не доводи до крайности. Всё, свободен. — Рик не сдвинулся с места, и Чоу повысил голос: — Идите, майор!
И лава все-таки достигла сознания Рика. Это было уже чистое, не замутненное ни единой мыслью бешенство. Саттор перемахнул через стол. Полковник не успел ни что-либо сказать, ни увернуться, и кулак майор впечатался в ровные белые зубы коменданта. Чоу полетел на пол, зацепив и кресло. Оно грохнуло, и этот резкий звук вернул Рика в сознание.