Книга Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого, страница 53. Автор книги Салма Кальк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого»

Cтраница 53

Она повернулась к нему и узрела на лице крайнюю степень раскаяния. И… он на самом деле испугался, что она сейчас снова убежит в ночь.

— Хочу, — выдохнули, кажется. — Скажите, вам в самом деле понравилось?

— Да, — рассмеялся он. — Мир?

— Мир, — улыбнулась она, ещё пока осторожно.

Он тоже выдохнул.

— Эх, выпить бы сейчас…

— Не отказалась бы, в самом деле, — согласилась она.

— Оставляем до дома?

— Да. Думаю, дома найдется.

— Еще бы, конечно! Тогда, пока мы не вернулись, я должен ещё кое-в-чем перед вами повиниться, а то мало ли — вдруг вылезет где-то, и вы станете меня душить, или решите идти домой пешком, — улыбнулся он.

— Что ещё? — нахмурилась она.

— Я договорился с охранником вашего клуба, и он показал, где можно было посмотреть в окно на вашу тренировку. Не на всю, конечно, где-то последние минут двадцать. В вашем зале очень удачно горел свет. Я поражён, Элоиза. Вы творите какие-то недоступные моему пониманию вещи.

— Это же просто упражнения, — пожала она плечами, впрочем, с улыбкой, ей было приятно.

— А в самом конце определенно был какой-то непростой танец.

— Да, сарабанда, — в самом деле, сегодня получилось достаточно пристойно, руки были на месте, и с полупальцев она не валилась, как иногда бывает под конец дня.

— Я, безусловно, знаю это слово, но никогда не видел, как это выглядит, — сказал он. — Ваши руки… это что-то фантастическое, они как будто рассказывают свою собственную историю и впечатляют еще сильнее, чем уверенные и изящные ноги. Скажите, а почему вы никому это не показываете?

— Потому, что танцую для себя, иначе как-то и не планировалось, — пожала она плечами. — Не представляю себя на сцене.

— Зачем же на сцене? В узком дружеском кругу. Скажите, а какое платье нужно для такого танца?

— О, это тоже непросто. Платье нужно историческое, со специфичным корсетом восемнадцатого века, с хитрым каркасом, большим количеством отделки и сложную прическу еще нужно сделать, — она смотрела на него с огромным удивлением, он не был похож на человека, которому могут быть интересны её прикладные исторические экзерсисы.

— Ладно, будем думать, что тут можно предпринять, — он взял её левую ладонь и поцеловал. — Вы лучшая, как ни крути и за что бы вы ни взялись.

Вот так, значит. Что ж, ну и пусть… раз понравилось. Сама-то она ни в жизни бы не решилась показать кому-то свои сарабанды. А взгляд-то такой… недвусмысленный. Ладно, поцелует — так поцелует, а нет — так пора уже домой ехать, ночь на дворе…

Поцеловал, да ещё как! И… хорошо ли, что платье так легко падает с плеч?

— Монсеньор, вы уверены?

— Конечно. Вот что — перебирайтесь ко мне, будет лучше.

— Вы сумасшедший? Тут же нереально тесно!

— Конечно, сумасшедший, мы это уже выяснили. И должен же у этой машины быть хотя бы один недостаток?


* 32 *

Они въехали в гараж кардинальского дворца часа в три ночи. Он остановил машину, они переглянулись… и снова рассмеялись. Да, ну и вид у обоих — мятые, растрепанные… Элоиза взглянула в зеркало, вернула на место упавшее плечо от платья, поправила цветок в волосах, и хотела ещё заправить куда-нибудь выпавшую из узла прядь, но её остановила уверенная рука.

— Вы очаровательны и так, сердце моё.

— Благодарю вас, Себастьен, но кого мне сейчас очаровывать? Ночь на дворе.

— А вы не заметили команду встречающих? — рассмеялся он.

Элоиза взглянула — у лифта стоял, скрестив руки на груди, мрачный Лодовико, а пока Себастьен выходил наружу и шел к её двери — появился запыхавшийся и встревоженный Карло.

Она неспешно, опираясь на его руку, выбралась из машины, твердо встала на обе ноги, взяла сумку, и только потом повернулась.

— Где тебя черти носили, хрен ты собачий, — начал было Лодовико, но потом узрел выбравшуюся на свет Элоизу.

— Добрый вечер, господа, — произнесла она самым медовым голосом, на какой была способна.

— Извините, госпожа де Шатийон. Он просто не предупредил никого, уехал и с концами, — пробурчал Лодовико.

— Монсеньор, неужели на вот этой вашей машине нет никаких датчиков? — удивилась она.

— Не успели еще, — пожал он плечами. — Черт возьми, мне уже нельзя пригласить девушку покататься, чтобы меня не разыскивал весь дом?

— Ты бы хоть предупредил, — буркнул Лодовико.

— Постойте, вы же говорили, что у вас что-то там было вживлено, именно чтобы легко вас искать, если что? — тихо спросила она.

— Уже нет. Потом расскажу, — так же тихо ответил он.

— Монсеньор, приглашение выпить еще в силе? — спросила Элоиза уже как бы для всех.

— Конечно, госпожа де Шатийон. В «сигму»? Или, может быть, ко мне в гостиную?

— В «сигму», — ответила она.

Потому, что из его гостиной они определенно до завтра не выберутся, а завтра рабочий день, между прочим.

— Прошу, — он предложил ей руку и они пошли к лифту, а остальные — за ними.

Уже наверху, по дороге в «сигму», Элоиза услышала сзади шепот Карло:

— Слушай, а чего они оба такие… ну как из… сам знаешь откуда? Все помятые?

— Ну ты же видел, откуда они выбрались.

— Из машины, — пожал плечами Карло. — Из выпендренной Себастьяновой машины.

— Когда ты в следующий раз увидишь людей той же степени помятости, можешь предположить, что они из такой же машины, — ответно пожал плечами Лодовико.

Элоиза посмотрела на Себастьена, он на неё, и они разом рассмеялись.

— Машина, к слову, отличная, — произнесла она, повернувшись к Карло.

Тем временем они дошли, проникли внутрь и разместились — Себастьен и Элоиза на диване, а остальные в креслах. И почти сразу же кто-то из дежурных принес вино, маслины, мясо и сыр.

— За вашу машину? — произнесла Элоиза.

Её поддержали решительно все.

— И как вам машина, донна Эла? — Карло поставил бокал и принялся таскать маслины из вазы.

— Она замечательная, — у нее сами собой снова загорелись глаза.

— Видел бы ты, какова Элоиза за рулем подобной машины, — хмыкнул Себастьен.

— А там есть, на что посмотреть? — ответно хмыкнул Лодовико.

— Ты бы, скорее всего, не утерпел, остановился, прогнал её на пассажирское место и вёл дальше сам. Карло, думаю, доехал бы, куда надо, но не получил бы никакого удовольствия. А в конце сказал бы то же самое, что и я.

— А тебе прямо понравилось? — сощурился Карло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация