— Ну как, я уже достаточно вас заговорил всякой ерундой, чтобы начать говорить о делах?
— Да, вполне, я слушаю вас, — Элоиза порадовалась, что сумела остаться в «здесь и сейчас».
— Среди моих сотрудников есть два человека, которых я никак не могу понять. — начал Марни. — Один из них работает с нами уже больше года, второго приняли в прошлом месяце. Создается такое ощущение, что они неискренни, что ли. В общем, что-то скрывают. На прямые вопросы отшучиваются, на непрямые тоже ничего внятного не говорят. Я не люблю, когда мне непонятны мои сотрудники — я должен доверять им, а тут как-то не удается. И в связи с этим у меня возникла мысль — вы же знаете, говорит человек правду или нет, может быть, вы подскажете мне что-нибудь, что я смогу сделать?
— Может быть, просто давать им такие задания, где от них не будет вреда ни при каком раскладе?
— Знаете, у нас не всегда в начале работы понятно, где будет конец, где найдется польза и откуда придет вред. Поэтому не получится.
— Даже какая-нибудь просто охрана чего-нибудь?
— Даже просто охрана. Вы не представляете, сколько и каких людей спит и видит, как здорово было бы сунуть нос в бумаги Шарля и считать его расходы. К нам с завидным упорством пристраивают в штат людей на самые разные должности, и эти люди потом пытаются заработать на продаже наших секретов. Или не напрямую заработать, а еще что-нибудь получить. Поэтому я хочу работать только с теми людьми, кому я могу доверять. И я пока не смог придумать, что сделать в нынешнем случае. Формальных поводов к недоверию нет, но есть интуиция, а она уже не раз спасала меня в неприятных ситуациях.
— Хорошо, доверимся вашей интуиции. И позвольте узнать, какими будут ваши действия, если вы узнаете, что эти люди на самом деле работают против вас?
— Уволю к чертям собачьим, да и все, — усмехнулся Марни. — Пока напакостить не успели. Не переживайте, я не собираюсь их преследовать.
— Я не переживаю, я просто хочу знать.
— Во что ввязываетесь?
— Именно.
— Я ответил на ваши вопросы? Если вам нужно знать что-то еще, спрашивайте.
— Кто это? Я их знаю?
— Марко определенно знаете, а насчет Пьетро не уверен, он у нас недавно. Ну и вы знаете, насколько я сейчас правдив.
— Знаю, — ответила она.
— Тогда скажите, можно ли что-то сделать для решения проблемы.
— Это просто, — усмехнулась Элоиза. — Вы покажете их мне. Ну, или поговорите с ними в моем присутствии. Если там есть какие-то… угрозы общему спокойствию и работе, я это увижу. Скорее всего. Может быть, подскажу вам, о чем их следует спросить. Только… для того, чтобы это сработало, вы должны доверять мне. Примерно как самому себе. От моего ответа будет зависеть слишком многое и для этих людей, и для вас, — она смотрела ему прямо в глаза очень сосредоточенно и серьезно.
Он ответил ей столь же серьезным взглядом.
— Госпожа де Шатийон, возможно, я делаю ошибку, но я доверяю вам. Примерно как самому себе. Иначе я не начал бы с вами этот разговор и не просил бы вас о помощи в таком тонком деле. И вообще не предлагал бы вам сотрудничество некоторое время назад.
Пару минут оба молчали.
— Хорошо, я услышала вас. Я попробую вам помочь. Абсолютного результата не обещаю, но какую-то информацию постараюсь получить.
— Завтра утром я придумаю, как нам организовать эту встречу. И… — он снова внимательно посмотрел на нее. — Спасибо вам.
— Пока не за что.
— Как же? Вы выслушали меня и согласились поучаствовать в решении проблемы.
— Посмотрим на результат, потом будете благодарить. Если будет, за что.
— Договорились. Кстати, какую форму благодарности вы предпочитаете?
— Это какой-то слишком сложный вопрос для сегодняшнего дня.
— Но вы обещаете подумать над ним? Не люблю оставаться в долгу.
— Понимаю вас… хорошо, обещаю подумать.
— И тогда к слову о сегодняшнем дне — может быть, расскажете, что с вами случилось?
— То есть? — переход был так внезапен, что она не поняла, о чем речь.
— Варфоломей рассказал, что вы пришли в приемную к Шарлю в превосходном расположении духа, а потом вдруг едва не потеряли сознание среди ясного неба и полного здоровья. И еще он сказал, что это совпало по времени с прохождением через приемную Винченцо Анджерри. Не расскажете, что это было?
— Право, это какой-то слишком сложный вопрос, — пробормотала она.
Вот не было печали! Оказывается, все заметили и всё поняли. Ну, может быть не все, но самые глазастые.
— Да мы сегодня только и делаем, что решаем сложные вопросы. Скажите, вы встречали Анджерри раньше?
— Нет. Сегодня я увидела его впервые. Да нас и не представляли друг другу, — она попыталась сказать это как можно незначительнее.
— Вы немного потеряли, — ответил он. — Еще мидий? Или кофе и сладости?
— Кофе и сладости, — быстро ответила она, надеясь, что это отвлечет Марни от намерения расспрашивать ее дальше.
Он и вправду на некоторое время отвлекся — ровно на то, чтобы попросить принести требуемое. А потом продолжил:
— Элоиза, а всё-таки — расскажите? Я знаю вас как человека хладнокровного и разумного, вас не очень-то удивишь и не очень-то испугаешь. Должно было случиться что-то серьезное, а мне хотелось бы знать обо всех серьезных вещах, происходящих во вверенном мне дворце.
Она хотела было сказать что-нибудь про внезапное недомогание, давление, или, в конце концов, сосуды в голове тоже у всех есть… но вдруг поняла, что очень хочет уже рассказать про все это кому-нибудь, а Марни на самом деле почти идеальная кандидатура. С кем еще обсуждать такое, как не со специалистом по интригам и безопасности? Разве что с исповедником, но на исповедь она не ходила с далекой юности.
— Хорошо, я вам расскажу, — она подняла на него глаза и быстро добавила: — Но вы должны пообещать мне, что не будете обсуждать сказанное ни с кем, кроме меня.
— Постойте, а если придется предпринимать какие-нибудь меры?
— Не придется.
— Предположим, что вы правы, но все равно постойте. Давайте договоримся так: я не буду обсуждать сказанное ни с кем, не получив предварительно вашего разрешения. Это все равно что ваш вариант, только оставляет нам обоим возможности для маневра.
— Хорошо, убедили, — она залпом выпила кофе и отставила чашку. — Слушайте. Вы, может быть, знаете о том, что у меня была сестра. Родная. Старше меня на шесть лет. Ее уже более двадцати лет нет в живых.
— Да, я что-то слышал об этом.
— Может быть, вас шокируют мои слова, но Леонора — мы звали её Норой — в моём понимании была человеком неумным и от того несчастным. Не в том плане, что сумасшедшей, но из тех, кто придумает себе какую-нибудь ерунду, никак с действительностью не связанную, и держится за нее изо всех сил, чего бы это не стоило. Мы были разными, очень разными, и никогда не были друг с другом особенно близки. Сначала она была старше… а потом я стала думать про все на свете по-другому, ни в чем с ней не соглашаться и никак на нее не оглядываться. Я попытаюсь объяснить, в чем дело… Она была по характеру не пойми в кого — снаружи тихая, вежливая и скромная девочка, а если вдруг что-то шло не так, как бы ей хотелось — все окружающие тонули в море слез и упреков. Она не хотела учиться, не хотела карьеры — она хотела выйти замуж, родить детей и заботиться о них и о муже. Преподаватели в Санта-Магдалена пытались заинтересовать ее разными вещами — и музыкой, и математикой, и медициной, и языками, и еще многим другим, но она не хотела знать ничего, кроме прикладных вещей, которые должны были помочь ей управиться с хозяйством. Она даже о моде и красоте не хотела знать ничего — мол, зачем это верной супруге и любящей матери. При этом внешность у нее была наша фамильная, то есть если бы она хотела, то не испытывала бы проблем с кавалерами. Когда погибли наши родители, ей было двенадцать лет, и я после не раз слышала, как разные старшие родственники фыркали — мол, никто ей не указ, никого она не слушает, и была б ее воля, она бы и школу бросила, потому что ей она была вроде как не нужна. Да, кстати, она наотрез отказалась жить в доме дядюшки Шатийона — не знаю, почему. Я-то проводила там все каникулы, а она всегда оставалась в Санта-Магдалена.