— Ну да, я вообще долго не знала, что они там есть, была уверена, что зоопарк ограничивается Максимилианом, Чезаре, попугаями, канарейками и рыбами в бассейне. Потом он сам показал мне аквариумы с тропическими диковинами, игуану и крокодила. Ну а с собаками я вообще случайно познакомилась, когда выглянула в тот двор, где они живут.
Дворец был велик, и внутренних дворов в нем было несколько. Собакам когда-то выделили один из них, и Элоиза обнаружила его случайно — шла по коридору, которым редко проходила, и услышала громкий лай в открытое окно. Выглянув, увидела восемь вольеров, из одного торчала черная морда в складочку. И громко высказывалась. Потом оказалось, что это довольно красивые мастино наполетано, все как один с родословными, за собаками присматривают специальные люди, воспитывают их, дрессируют, возят на выставки и разводят. Благо, с охраной особняка справлялась служба безопасности.
Впрочем, потом Карло как-то ей рассказал, что обычно ночью собак выпускают побегать по территории. Ах, если кто-то выйдет? Если выйдет через нормальный вход, через любой из нормальных, ближайших собак придержат. А если неконвенционным образом… ну, пусть пеняет на себя. Да нет, не страшно, то есть не очень страшно, обычно кто-нибудь успевает прибежать и спасти, совсем не съедят…
— Да, собаки знатные, — согласился Марни. — Если когда-нибудь надумаю уехать из дворца жить в другое место, непременно попрошу у Шарля парочку. Вы задумались?
— Да, о собаках. В Шатийоне тоже много собак.
— Уж наверное. И ведь не только собак, тоже целый зоопарк?
— Нет, всё обычно — кошки, собаки, лошади. Да и только.
— О, лошади! Вы ездите верхом?
— Не слишком хорошо. Давно не практиковалась. Конечно, всех нас в детстве и юности учили, но уже столько лет прошло с тех пор, что ой.
— Предложите Шарлю завести коня, — хмыкнул Марни.
— И где тут его держать? Он не собака, и с ним тоже нужно заниматься.
— Действительно, не подумал. Хотите, кстати, познакомиться со здешними зверями поближе?
— Можно, — согласилась Элоиза. — А их разрешают гладить?
— Да, если они сами не против.
— Тогда я, пожалуй, схожу, — она осторожно встала, потянула остывшие после нагрузки спину, ноги, руки. — Извините.
— За что? Вы прелестно тянетесь, — подмигнул он.
Она фыркнула и спустилась вниз.
Внизу выяснила, где находится дамская комната, сходила туда, на обратном пути подошла к камину и познакомилась с местным сообществом. Коты были разномастны, разноглазы (тот, что зыркнул на нее, и вправду оказался голубоглазым), добродушны и ленивы. Почесав всех, пошла обратно наверх.
— Коты милы, но не пора ли нам ехать домой?
— Пора. Более того, я тут кое-что придумал. Вы можете потерять какой-нибудь важный документ? Ну, не на самом деле потерять, — быстро добавил он, когда увидел ее поднявшиеся брови. — И мы попросим Марко и Пьетро поискать… А для начала пусть кто-нибудь из них встретит нас в гараже и приведет назад вашу машину.
— Мою машину? Кто-нибудь? — брови поднялись еще выше. — Может быть, вашу машину? — два последних слова она произнесла четко и раздельно.
— Можно и мою, — легко согласился он. — Не впервой.
— Тогда ладно, согласна.
Они спустились вниз и направились к выходу. Марни объяснил швейцару про машину — мол, ее сейчас заберут, не беспокойтесь. Потом только было собрался открыть дверь элоизиной машины со стороны водителя…
— Прошу прощения, монсеньор, я вам этого не разрешала, — покачала головой Элоиза. — Мою машину не водит никто, кроме меня. Напросились со мной — садитесь, куда я скажу.
— Ух, как все строго! Хорошо, подчиняюсь.
— Как вы сказали недавно — моя прихоть. Прошу, — она кивнула в сторону места рядом с водительским.
— Благодарю вас, — он преувеличенно вежливо поклонился и сел. — Элоиза, не нужно меня есть, я вам еще пригожусь!
— Правда пригодитесь? — строго спросила она.
— Конечно. Минуту, один звонок. Марни вызывает дежурного. Фабрицио, ты? Скажи-ка, Марко или Пьетро Лилло на месте? Да? Отлично, они будут мне нужны в гараже через четверть часа. Я выезжаю домой из «Девяти котов», скоро буду.
— Вы всегда сообщаете своим сотрудникам о ваших передвижениях по городу?
— Да, издержки работы. Кстати, а мы доедем за четверть часа?
— А вы сомневаетесь? Пристегнитесь-ка лучше.
Они доехали за десять минут.
4.6 Комбинации
* 10 *
В гараже их ждали. Марко и неизвестный Элоизе мужчина, видимо — тот самый Пьетро Лилло. Он показался таким, что… Решение пришло моментально и предаваться сомнениям оказалось некогда. Она быстро выдернула прядь волос из тщательно уложенной прически, расстегнула пару пуговиц на блузке, немного размазала помаду на губах.
— Подыграйте, быстро, — попыталась сложить губы в улыбку, совсем не соответствующую жесткому голосу, затем быстро поцеловала его, поделившись с ним помадой. — Поцелуйте где-нибудь здесь, пусть пятно останется, — показала пальцем на ямку у основания шеи.
— Повинуюсь, сударыня, — он исполнил все требуемое, но всё же удивился.
— Выходим. И я на вас немного повисну, не пугайтесь.
— Обижаете, я такого не пугаюсь, — он по-прежнему был несколько недоверчив, хотя и улыбался.
Марни вышел, подошел к ее дверце, открыл и помог ей выбраться. Задержал её руку в своих, она похлопала ресницами, взяла его под руку и откровенно прильнула к нему, сияя улыбкой и заглядывая в глаза.
— Пьетро, вот ключи, поедешь сейчас в «Девять котов» и вернешь домой мою машину, хорошо? Поезжайте с Марко.
— Не вопрос, шеф, — Пьетро взял ключи, при этом глаза у него были большие-большие.
— Вернешься — отзвонись.
— Поднимусь, доложу.
— Нет, не поднимайся. Просто позвони, — Марни на него не смотрел вообще, он улыбался Элоизе. — Идемте, Элоиза, мы ведь так и не завершили наш занимательный разговор.
— О да, Себастьен, идемте, — согласно проворковала в ответ она.
Он обнял ее за плечи и они направились к лифту.
— Куда идем? — спросил он ее уже в лифте.
— Куда у вас собирается информация?
— В дежурку или в «сигму».
— Вашу машину можно отследить?
— Можно, в ней куча датчиков.
— Вот, пойдемте куда-нибудь, где ее видно, — тем временем она, глядя в лифтовое зеркало, убрала с лица и шеи все неконвенционные следы помады, застегнула блузку, заправила за ухо болтавшуюся прядь. — Повернитесь ко мне, пожалуйста, — достала из сумки салфетку и стерла помаду с его лица.