Книга Хроники замка Брасс, страница 51. Автор книги Майкл Муркок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники замка Брасс»

Cтраница 51

– Ты очень умный, Имрил, – сказал Калан. – Я отдаю тебе должное. И мне непонятно, зачем ты впустую растрачиваешь время. Кажется, ты не получаешь особого удовольствия ни от войны, ни от женщин, ни от пьянства…

– Уж на что я терпелив, но ты начинаешь перегибать палку, – мягко произнес Имрил. – Должен же я как-то коротать время. К научным занятиям я не питаю особенного почтения, если они не имеют практического применения. Однажды ты доказал мне, что твои знания полезны. И я живу в терпеливом ожидании, что получу подобное доказательство во второй раз. Я, видишь ли, проклят, барон Калан. Я это знаю. Я был проклят в тот миг, когда получил в дар этот рог, что висит у меня на шее. Этот рог помог мне возвыситься от вожака шайки конокрадов до правителя Хайтиака, самого могущественного государства моего мира.

Имрил слабо улыбнулся.

– Рог вручил мне сам герцог Ариох. Его звук призывает мне в помощь силы Ада каждый раз, когда я нуждаюсь в них. Он сделал меня великим. Но при этом он поработил меня. Я раб Повелителей Хаоса. Я никогда не смогу отказаться от их дара, точно так же я никогда не смогу отказаться от служения им. И, поскольку я проклят, я не вижу смысла в жизни. Когда я был конокрадом, я о чем-то мечтал. А теперь осталась только ностальгия по тем простодушным временам, когда я проводил время в сражениях, пьянках и гулянках. – Слабая улыбка Имрила сделалась шире, он засмеялся. – Кажется, я почти не получил выгоды от сделки.

Он обхватил ручищей согбенные плечи чародея и повел его прочь из комнаты.

– Идем. Посмотрю, как там продвигаются твои эксперименты!

Маленькая кошка подкралась к краю полки и глянула вниз. Две юные девушки так и спали, судорожно обнимая друг друга.

Кошка услышала, как раскатистый смех Имрила раздается за стеной комнаты. Она взмыла с полки, пронеслась над кроватью и вылетела в окно, направляясь в обратный путь, туда, где остался Джери-а-Конел.

Глава третья
Встреча в лесу

– Значит, скоро захватчики перегрызутся между собой, – сказал Джери-а-Конел.

Каким-то непостижимым образом кошка передала ему всё, что успела увидеть. Он погладил ее по маленькой круглой голове, и кошка замурлыкала.

Близился рассвет. Катинка ван Бек вывела из пещеры трех лошадей. Две лошади были хорошими, справными. Третья – желтая кляча Джери. Илиана уже привыкла к тому, что ей кажутся знакомыми вещи, которых она точно не могла видеть раньше. Она села верхом, устроилась поудобней, осматривая оружие, притороченное к седлу: меч и копье со странным рубиновым наконечником вместо обычного острия.

Не раздумывая, она отыскала на середине длины копья спусковой крючок. В него был вставлен драгоценный камень. Она знала, что, если нажать на камень, из рубинового наконечника вырвется смертоносное пламя. Она философски пожала плечами, радуясь уже тому, что у нее имеется оружие столь же мощное, как и у большинства солдат Имрила. Она отметила, что у Катинки ван Бек такое же точно копье, тогда как Джери вооружен более традиционно: обычное копье, щит и меч.

– А что насчет этих богов, в которых Имрил, кажется, искренне верит, – спросила Катинка, когда они въехали в густой лес, – они вообще существуют, Джери?

– Существовали когда-то… или будут существовать. Подозреваю, они есть тогда, когда людям необходимо их присутствие. Но я могу заблуждаться. Впрочем, не сомневайся, Катинка ван Бек: когда они все-таки существуют, то обладают немыслимой силой.

Катинка ван Бек кивнула.

– Тогда почему же они не помогают Имрилу?

– Вполне вероятно, что они помогают, – сказал Джери, – просто он этого не сознает. – Он глубоко вдохнул сладкий воздух. С восторгом поглядел на громадные цветы, на зеленые кроны и коричневые стволы деревьев. – Хотя чаще всего эти боги не в состоянии явиться в мир людей лично, они вынуждены действовать через посредников вроде Имрила. Подозреваю, лишь могущественная магия могла бы привести сюда Ариоха.

– Но этот лорд Темной Империи, барон Калан, разве он не обладает достаточным могуществом?

– Думаю, могущества ему хватает, в его собственной сфере. Но если он не верит в Ариоха – скажем, признаёт его только умозрительно, – тогда Имрилу от него никакой пользы. И это нам на руку.

– Мысль о том, что в Гараторм вторгнется сила, превосходящая войско Имрила, не радует, – заметила Илиана. Хотя ее не тревожили странные полувоспоминания, время от времени проносившиеся в голове, она заметно помрачнела после того, как вспомнила о своем вопиющем предательстве по отношению к брату Брадну. Его тела она не видела, но говорили, что от него мало осталось, когда всадники Имрила притащили его в город. Катинка ван Бек спасла ее из тюрьмы раньше, чем Имрил успел насладиться ужасом Илианы.

Имрил тогда рассчитал дальнейшее развитие событий. Преисполнившись омерзения к себе, она согласилась бы на любые его требования. Илиана понимала, что тогда отдалась бы ему едва ли не с благодарностью, чтобы таким образом искупить вину. Она шумно выдохнула, вспоминая тогдашние переживания. Что ж, по крайней мере, она не позволила Имрилу осуществить план.

Невеликое утешение, цинично подумала Илиана. Впрочем, она не чувствовала бы себя лучше теперь, отдавшись Имрилу тогда. Это не освободило бы ее от груза вины, а лишь усилило бы истерику. Она никак не могла заглушить муки совести, потому что никто из друзей не винил ее за этот поступок, зато она хотя бы могла извлечь пользу из ненависти. Она твердо решила уничтожить Имрила и его шайку, пусть и не сомневалась, что в результате это приведет ее к гибели. Так этого она и добивается. Но она умрет не раньше, чем увидит смерть Имрила.

– Стоит иметь в виду, что твои соотечественники не станут показываться нам на глаза, – сказала Катинка ван Бек. – Те, кто до сих пор сражается против Имрила, стали уже подозрительными, они от каждого ждут предательства.

– В особенности от меня, – горько согласилась Илиана.

– Они вообще могут не знать о гибели твоего брата, – сказал Джери. – Во всяком случае, они могут не знать, какие обстоятельства привели к его гибели… – Это предположение показалось им совершенно неубедительным.

– Имрил наверняка позаботился о том, чтобы весь народ узнал о твоем поступке, – сказала Катинка ван Бек. – На его месте я бы сделала именно так. И можно не сомневаться, что он не просто изложил факты, но и истолковал их худшим образом. Ведь если последняя законная правительница оказался предательницей, народ падет духом, и Имрилу будет легче справиться с сопротивлением. Я в свое время тоже брала города. И для Имрила Виринторм, без сомнения, не первая добыча. Если он не смог использовать тебя одним способом, он нашел другой, Илиана!

– Как бы он ни истолковал мое предательство, хуже правды ничего нет, Катинка ван Бек, – отозвалась Илиана Гаратормская.

На это пожилая наемница ничего не сказала. Она лишь поджала губы и ударила пятками в бока лошади, выезжая вперед.

Большую часть дня они форсировали густой лес. И чем дальше углублялись, тем темнее становилось: прохладная, зеленая, умиротворяющая темнота, напоенная головокружительными запахами. Они находились на северо-востоке от Виринторма и удалялись от города, вместо того чтобы приближаться к нему. Катанке ван Бек казалось, она знает, где можно отыскать уцелевших жителей Гараторма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация