– Разумеется, ты ей дашь намного более прекрасное будущее. Поэтому она и выходит за тебя, – с горечью в голосе произнес Николас.
– Слишком небезразличным тоном ты все это говоришь. Неужели ты до сих пор к ней неравнодушен?
– Это не важно.
– А, по-моему, очень важно. Ты неравнодушен к ней, поэтому поцеловал ее. А, может, и не только поцеловал. И она тебе позволила? Я был о ней лучшего мнения.
– Не смей говорить так о Катрине.
– Не переживай. Я всё равно на ней женюсь. А вот что делать со стихами, нужно еще подумать.
– Здесь нечего думать. Я уезжаю и прекращаю их написание.
– А ты точно не прихватил с собой ничего из нормальных стихов? Может быть, ты задумал издать их сам?
– Мне не нужны твои стихи.
– Но не может же быть все так просто. А, может быть, ты возьмешь с собой Катрину? Может, она уже собрала вещи и ждет тебя?
– Ты сошел с ума?
– Нет. Ты хочешь лишить меня карьеры поэта, но ты точно не лишишь меня женщины, – Гордон явно разозлился.
– А ты ее любишь? Так останови ее, – с вызовом бросил Ник.
– Она, действительно, едет с тобой? Я тебе не позволю. Ты!..
Ник не успел ничего ответить, заметил лишь огромный кулак Вейланда в воздухе и ощутил неслабый удар по челюсти. Такого он совершенно не ожидал.
Коснувшись пальцами струйки крови в уголке рта и слегка пошевелив зубами, Ник спокойно произнес:
– А я думал, благовоспитанные лорды не позволяют себе размахивать кулаками, а вызывают на дуэль.
– Плевать на дуэль! – выкрикнул Гордон и накинулся на Николаса. – Ты не возьмешь ни одного листа со стихами и тем более не заберешь Катрину.
– Я никуда ее не забираю, – Ник еле сдерживал лорда, но тот будто не слышал его.
Первым на шум в кабинете отреагировал дворецкий. Он с трудом разнял дерущихся.
– Ты ничего не заберешь, – всё еще повторял Вейланд, держась рукой за пострадавшую переносицу.
Ник схватил со стола листы, которые отложил, и демонстративно порвал их на мелкие кусочки.
– Теперь ты счастлив? Приглашение на свадьбу можешь не присылать.
Глава 32
Николас стоял посреди шума лондонской набережной. Еще несколько дней, и он с радостью вернется в море. Сбежит… Катрина абсолютно права – он прятался от своих чувств и от себя самого. И всегда существовал будто в чужой жизни. Но только как сделать ее по-настоящему своей, он не знал. По крайней мере, первый шаг он сделал – отказался работать для славы Вейланда. Но отказался при этом и от Катрины, которую сейчас любил еще сильнее, чем в юности.
Тяжелее всего думать, что она осталась с Гордоном, что это он будет видеть ее каждый день, обнимать, целовать, что это ему она родит наследника. У самого Николаса никакого наследства, конечно, не имелось, но видеть Катрину в качестве матери своих детей стало бы для него высшим счастьем. Молодой человек усмехнулся собственным мыслям – никогда бы не подумал, что вообще захочет иметь детей.
Ник даже не знал, была ли Кэт в курсе последних событий – его глупой драки с Вейландом. Когда он уезжал, она не спустилась вниз.
Николас еще раз оглядел корабли и толпы людей вокруг, а затем отправился домой.
Грустные размышления прервал сдавленный крик:
– Уолтер!
Женский голос прозвучал прямо возле Николаса, а потом внезапно он почувствовал, как его крепко схватили за локоть.
– Уолтер! – державшаяся за Ника женщина смотрела на него во все глаза, в ее взгляде смешались изумление, отчаяние и безысходность.
– Простите, я думаю, вы ошиблись, – невозмутимо произнес Ник, но дама не сводила глаз с его лица, отчего ему становилось не по себе.
– Мама, пойдем, пожалуйста. Не пугай джентльмена.
Николас заметил рядом с женщиной девушку лет восемнадцати, она с волнением сжимала в руках ридикюль.
– Всё в порядке, – спокойно ответил в ее сторону Ник. – Просто меня зовут не Уолтер.
– Мы наверняка ошиблись. Простите, – виновато улыбнулась девушка.
– Конечно же, ошиблись, – женщина отпустила руку Ника, будто опомнившись, и опустила взгляд, наполнившийся печалью и тоской. – Ведь вы так молоды. Вы не можете быть им… – но вдруг она снова подняла ресницы, взор ее опять переменился, она будто не верила собственным глазам. – Николас?! – воскликнула она.
– Мы знакомы? – Ник вглядывался в лицо женщины, и ему казалось, что он его уже видел, но только немного другим.
– Вас действительно зовут Николас? – дрожащим голосом спросила девушка.
Он кивнул.
Юная леди испуганно ахнула, а ее мать схватила молодого человека уже за обе руки:
– Неужели мы тебя нашли!
Глава 33
Николас сидел в просторной гостиной, все еще не до конца осознавая происходящее.
На стене перед ним висел большой портрет – мужчины, как две капли воды походившего на него самого. Несколько минут назад Ник и вовсе стоял рядом с картиной, словно глядя в зеркало. Не поверить в то, что с человеком на портрете его связывают родственные связи, было трудно.
– Уолтер Макензи, седьмой граф Риверс, – мягко произнесла женщина, столь неожиданно накинувшаяся на него возле набережной, а потом, будто смутившись, добавила: – И твой отец, Николас. Я никогда не хотела признать, что могла потерять вас обоих сразу.
Она опустилась в кресло возле камина, такое высокое и большое, что хрупкая фигура дамы чуть ли не тонула в нем. Леди звали Луиза Макензи. По словам Луизы, Ник приходился ей сыном. Женщина произносила это с такой надеждой, что Николасу было жаль разочаровывать ее. Но он совсем ее не помнил – о чем сразу предупредил. Если бы она не назвала его по имени, он вряд ли бы согласился отправиться в этот огромный дом. И всё же ему было интересно, что леди могла ему рассказать.
Графиня заметно нервничала и практически не сводила с него глаз.
– В тот год мы жили в Шотландии. Навещали моих родных. Но Уолтер должен был отправиться в Лондон, проверить дела. У нас несколько судостроительных компаний, в Англии и Шотландии. Он взял тебя с собой. Из Лондона он даже написал мне письмо, что всё прекрасно и что вы оба мечтаете вернуться ко мне и Сьюзан.
Именно так звали ее дочь, которая тоже была возле набережной. Пока Луиза рассказывала о событиях прошлого, Сьюзан скромно сидела неподалеку, на диване, то внимательно разглядывая Ника, то следя за тем, чтобы мама не волновалась слишком сильно.
– Вы должны были вернуться со дня на день… Мы ждали… Пока нам не принесли весть о том, что корабль потерпел крушение, находясь практически у берегов Шотландии. Тело твоего… тело Уолтера нашли сразу. Он погиб от… его зарезали… – руки женщины задрожали. – На корабль, как выяснилось, напали пираты. Убив часть команды, они разграбили судно и потопили. Тебя не нашли…