Книга Худой мир, страница 37. Автор книги Владимир Мясоедов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Худой мир»

Cтраница 37

Как и предписывалось ему полученным заданием, «Котенок» проверил путь на расстоянии ближайших пятидесяти километров. Связиста-астральщика у него на борту не было, но если бы он не вернулся к назначенному времени, то это само по себе стало бы вполне понятным для Саввы сообщением. Не найдя ничего интереснее вполне обычных на вид деревень и редких путников, небольшими группами двигающихся по дорогам и при виде воздушного корабля предпочитающих прятаться или разбегаться в разные стороны, корабль развернулся и по широкой дуге отправился в обратный путь. К​​ воздушному флоту из трех с половиной сотен разнокалиберных судов, на которых размешалось около сорока тысяч человек. Правда, почти две трети от этого числа составляли простые пехотинцы, передвигающиеся на громадных, почти не защищенных и очень тихоходных транспортных баржах, на скорость которых приходилось равняться остальным парящим кораблям. Цель их назначения была довольно далеко, даже самые быстроходные суда не смогли бы до неё лишь за пару дней долететь. Японские оккупационные силы, в состав которых и входили силы обидевшего древнего волхва клана, высадились хоть и не на самом юге Китая, но до центральных провинций тем не менее не добрались. Возможно, не хотели драться с силами претендентов на императорский престол, сосредоточенными сейчас именно в том районе и безнаказанно грабили своих давних врагов. А возможно, рассчитывали оттяпать часть так желаемых ими материковых владений и хорошо там укрепиться, чтобы по завершению гражданской войны у вновь сплотившихся защитников не получилось бы скинуть островитян обратно в море. Вряд ли командный состав сил страны Восходящего солнца всерьез надеялся одержать решительную победу над Империей золотого дракона и захватить её всю. Слишком уж много сил понадобилось бы самураям, к которым местное население питало вполне заслуженную ненависть, для оккупации таких обширных территорий.

– Вижу корабли! Целых два! – Задрав голову, Олег обнаружил в вороньем гнезде на самой верхушке мачты Стефана, вооруженного здоровенной подзорной трубой. Для габаритов толстяка подобный насест был явно маловатым, но зато обладатель модифицированного организма имел очень хорошее зрение и не испытывал ни малейших неудобство от сидения на продуваемой всеми ветрами площадки почти в полной неподвижности. – На четыре часа, почти в самых облаках!

– Сын, они китайские? – Прокричал с кормы судна светловолосый мужчина по имени Густав, в котором Олег бы в жизни не заподозрил ни отца Стефана, ни сибирского татарина. В лучшем случае чародей принял бы его за младшего брата своего друга. Типичный северянин чертами лица пошел в вывезенную из Польши маму, был довольно поджарым, да вдобавок к этому не мог похвастаться высоким ростом, едва-едва достигнув отметки в метр семьдесят. А еще сорок восемь лет почти никак не сказались на внешности человека, прожившего на лоне отнюдь не ласковой к людям природы всю свою жизнь. Впрочем, для чародеев подобный возраст действительно являлась абсолютно не серьезным, а Густав подобно самому Олегу имел статус подмастерья.

– Не знаю, но они сцеплены друг с другом! Похоже, там идет абордаж! – Прокричал толстяк, опасно налегая на скрипящее под его тяжестью дерево ограждение вороньего гнезда. Впрочем, если бы оно вдруг сломалось, то никакого ущерба грохнувшийся на палубу Стефан бы не понес. В отличии от такелажа, который вряд ли мог выдержать дополнительную нагрузку в виде подобной туши.

– Эм… Подлетим поближе? – С вопросительной интонацией обратился Густав к Олегу. Несмотря на формальное равенство их рангов, отец Стефана насчет своих боевых возможностей имел обоснованные сомнения. Особенно в отрыве от поверхности земли и своих питомцев. Чародеем он был довольно узкоспециализированным и принадлежал к числу так называемых звероловов. Проще говоря, являлся специалистом по приручению животных, в котором наряду с дрессировкой использовалась также и эмпатия, позволяющая добиться верности и послушания даже от самых агрессивных зверей, которых в Сибири более чем хватало.

– Да, но осторожно. – Согласился с ним Олег. – Надо сначала понять, что это за корабли, прежде чем действовать дальше.

На «Котенок», который приблизился к сцепившимся друг с другом противникам на расстояние пяти километров, внимания никто не обратил. А может быть и обратил, но как-то отреагировать на посторонний малоразмерный летательный аппарат во время абордажа было сложно. Одна из нагло попирающих законы гравитации конструкций была пузата, широка и обладала ну просто очень большим воздушным шаром, что выдавало в ней типичное мирное судно, где во главу угла ставится надежность и низкая стоимость эксплуатации. Скорее всего, это был торговец, пассажирские лайнеры были не то чтобы совсем неизвестны в данном измерении, однако встречались довольно редко. Особенно в Азии или Африке, большая часть населения которых отличалось патологической бедностью на фоне остальных частей света. Вторым же кораблем был типичный военный или же пират, с обтекаемыми формами, маленькой почти декоративной гондолой и длинным веретенообразным корпусом, позволяющем расположить в один ряд много пушек и затрудняющим прицеливание. Возможно, раньше на них имелись какие-нибудь флаги, но теперь паруса обоих судов представляли из себя лишь жалкие обрывки, а в корпусе зияли многочисленные рваные дыры, из которых кое-где вырывались язычки пламени. Силы охотника и добычи явно были почти равны и перед тем как сцепиться в абордаже они сначала как следует измочалили друг друга с большого расстояния.

«Котенок» поднялся на километр выше, чтобы обеспечить лучший обзор и, при необходимости, возможность выстрелить на более дальнюю дистанцию. Запасную подзорную трубу, пусть и несколько худшего качества чем основная, Олег узурпировал воспользовавшись своим статусом владельца корабля. Изображение было слегка мутное, однако тем не менее воображение и личный опыт отлично помогали ему дополнить картину жестокой битвы, которая скоро подойдет к финалу. Больше всего пламени и дыма давал торговый корабль, в бортах которого красовались десятки громадных проломов, края которых были обуглены. Похоже, в него влупили зажигательными снарядами, чтобы вынудить экипаж бороться не только с врагами, но и с огнем. Зачем именно это сделали, тоже не являлось загадкой для боевого мага. Железная обшивка меньшего судна пестрела многочисленными вмятинами и проломами, а на наполненной горячим паром оболочке красовались многочисленные свежие заплаты и темнели фигурки латающих повреждения прямо сейчас матросов. Кем бы ни был главный канонир пузатого судна, но свои деньги он получал не зря, у него почти получилось лишить противника хода. Лишенный мешка с паром магический дирижабль камнем бы вниз не рухнул, рунное зачарование позволяло некоторое время полностью компенсировать вес судна за счет чудовищного перерасхода энергии. Но на погоне то ли военным, а то ли пиратам пришлось бы поставить крест, ведь их скорость обязана была упасть на порядок или около того.

Схватка на палубе была жесткой, но к настоящему моменту она уже полностью переместилась в недра торгового корабля. Доказательством служила заливающая доски палубы кровь и трупы, некоторые из которых оказались разорваны на части. Опытным взглядом военного хирурга Олег отметил, что характер повреждений больше соответствует большим и острым лезвиям, чем последствиям разрыва каких-нибудь гранат. Вряд ли детонация могла приложить человека так, что он развалился на почти симметричные правую и левую половины. Оставалось лишь вопросом, был ли это материальный клинок или в дело пустили боевую магию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация