Книга Книжный магазин у реки, страница 55. Автор книги Фрида Шибек

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книжный магазин у реки»

Cтраница 55

– Согласна, – сказала Сэм.

Мартиник бросила на нее укоризненный взгляд.

– Вовсе нет! – сказала Мартиник Шарлотте. – Поначалу всем приходится учиться, и потом, это все-таки твой магазин. Понятное дело, тебе тоже надо стоять на кассе. Если хочешь, мы можем пройтись по книгам – текущим лидерам продаж, – чтобы ты имела представление, о чем они.

Шарлотта благодарно улыбнулась Мартиник.

– Хорошо, но вначале я попытаюсь найти последние книги, которые следует отправить обратно в издательство «Random House».

Достав со склада картонную коробку, Шарлотта принялась искать книги среди высоченных стеллажей. Взгляд скользнул к потолку, и она поразилась невероятному количеству стоявших перед нею книг.

В ее жизни чтение всегда было неизбежным злом, занятием, к которому она принуждала себя по требованию учителя. Теперь Шарлотта раскаивалась в том, что никогда не пыталась прочесть что-нибудь сверх школьной или курсовой программы. Казалось, она что-то упустила, как будто существовало некое тайное общество читателей, куда ей путь заказан.

Шарлотта поставила коробку на пол. Ей никогда уже не догнать Сэм или Мартиник по уровню начитанности, и сама мысль о необходимости рекомендовать книги клиентам «Риверсайда» вызывала нервный смех. Чтобы вывести Шарлотту на чистую воду и обнаружить отсутствие знаний, много времени не потребуется.

Сложив вдвое листок со списком и наклонившись в поисках нужной книги, она заметила за стеллажом фигуру. Человек сидел, забившись в угол, но из-за огромного количества книг Шарлотте было толком не рассмотреть, кто это.

Мысли проносились с бешеной скоростью, Шарлотта выпрямилась. Кому, скажите на милость, придет в голову прятаться в книжном магазине? Пьянице, который пришел, чтобы проспаться, или преступнику, убегающему от полиции? Она содрогнулась от возникших в сознании картинок и успела подумать, не позвать ли кого на помощь, но потом напомнила себе, что вообще-то магазин принадлежит ей и ответственность за вопросы безопасности тоже лежит на ней. В качестве оружия самозащиты она решительно взяла том «Братьев Карамазовых», потому что «Преступление и наказание», похоже, было распродано.

Те несколько секунд, которые понадобились Шарлотте, чтобы обойти вокруг стеллажа, сердце бешено колотилось, но, оказавшись по другую сторону, она, к своему удивлению, обнаружила, что в углу сидит маленькая девочка в нарядной школьной форме темно-синего цвета. На ее плечах висел сиреневый с красным рюкзак, на коленях лежал и мурлыкал Теннисон, девочка была полностью поглощена книгой.

Когда девочка, оторвав глаза от книги, взглянула на нее, Шарлотта опустила вниз произведение классика русской литературы и прижала его к груди.

– Привет! – дружелюбно сказала она.

Девочка выглядела настороженно.

– Привет.

– Меня зовут Шарлотта. А тебя?

– Каллиопа.

– Каллиопа, – повторила Шарлотта. – Какое красивое имя.

– Меня назвали в честь одной из греческих муз. Хотя тебе, конечно, это известно, раз ты тут работаешь.

– Да, само собой разумеется, – ответила Шарлотта, надеясь избежать дальнейших вопросов, потому что ни малейшего понятия не имела о том, кто такие греческие музы.

Девочка тряхнула головой, чтобы убрать свисавшую на глаза непослушную челку.

– Я тебя раньше не встречала. Тебе нравится здесь работать?

Шарлотта неуверенно пожала плечами. Вряд ли она могла ответить, что она, вероятно, единственный книготорговец в мире, который ничего не знает о книгах.

– Да, пожалуй, нормально.

– Нормально? И все? – разочарованно спросила девочка. – Моя бабушка говорит, что книжные магазины обладают магической силой. На книжной полке можно найти ответ на любой вопрос, который стоит того, чтобы им интересоваться!

Шарлотта видела, как засияла девочка, говоря о книгах.

– Это твоя бабушка очень мудро заметила.

– Но она действительно очень мудрая, – решительно продолжала Каллиопа. – Потому что прочитала много книг.

Шарлотта улыбнулась, видя, как девочка активно ведет беседу, и присела на корточки перед Теннисоном, потягивавшимся на коленях у девочки. Шерсть его была взъерошена, и он счастливо глядел на Шарлотту.

– Ты часто здесь бываешь?

– Иногда, – кивнула в ответ Каллиопа.

– А почему ты не сидишь там, где кресла? – спросила Шарлотта, указывая жестом на переднюю часть торгового зала.

Каллиопа закатила глаза, словно Шарлотта только что изрекла самую большую глупость, которую девочке доводилось слышать.

– Разве тебе самой не понятно? Ведь когда читаешь книги, хочется, чтобы тебя не отвлекали.

Увидев краем глаза, как в их сторону спешит Сэм, Шарлотта быстро поднялась на ноги. Она была не в силах даже представить себе, с какой жалобой Сэм подойдет к ней на этот раз, и скрестила руки на груди, готовясь к обороне. Только заметив, что Сэм смотрит не на нее, а на маленькую девочку, Шарлотта вновь расслабилась.

– Привет, Каллиопа!

– Привет, Сэм!

– До какого места дочитала?

Каллиопа замахала книгой.

– Я уже последнюю часть читаю, и это так захватывающе! Перси должен окунуться в воды Стикса, а еще они с Рэйчел подружились.

– Перси Джексон, – объяснила Сэм Шарлотте, будто это могло помочь ей понять, о чем они говорят. – Ты уже подумала, что бы тебе хотелось получить в подарок на день рождения?

Шарлотта замерла. Она никому не рассказывала о своем дне рождения и совершенно не хотела, чтобы они затевали для нее какую-нибудь вечеринку. В течение нескольких долгих секунд она лихорадочно пыталась сообразить, как отказаться от празднования, не показавшись при этом неблагодарной, пока не осознала, что вопрос был адресован Каллиопе. Девочка расплылась в улыбке и нежно погладила Теннисона.

– Я бы очень обрадовалась «Серебряному трону» или «Последней битве», это единственное из «Хроник Нарнии», что я еще не читала.

Сэм театральным жестом вытянула указательный палец вверх.

– Хороший выбор! И должна предупредить, что Мартиник обязательно захочет устроить для тебя праздник, как в прошлом году. Я знаю, что шарики и торт – это не очень круто, но просто она ужасно любит печь и все вокруг украшать.

Каллиопа сжала губы, пытаясь скрыть очевидный восторг.

– Ну, если она действительно очень хочет, то я не против, – серьезно сказала она. – Кстати, как там поживает уголок чтения?

Сэм откашлялась и кивнула в сторону Шарлотты.

– Каллиопа, ты уже поздоровалась с Шарлоттой? Теперь «Риверсайд» принадлежит ей.

– Какой уголок чтения? – спросила Шарлотта.

Каллиопа аккуратным движением согнала с колен Теннисона и поднялась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация