Книга Оттенки моего безумия, страница 59. Автор книги Сабина Рейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Оттенки моего безумия»

Cтраница 59

Под изображением каждого красуются маленькие карточки с биографией. Я ловлю себя на мысли, что читаю каждую из них. Тряхнув головой, продолжаю рассматривать помещение.

Между кассой и полкой со старыми изданиями, цена которых не больше двух долларов, есть проход. За ним находится небольшое полукруглое возвышение. Посередине распложен стол, а вдоль стены тянется стенд. Если я не ошибаюсь, сюда приводят авторов для презентации книги. Я бы хотел пообщаться с кем-нибудь из писателей.

Напротив сцены расположились пара лавочек и несколько стульев. Одну стену украшают обои, на которых нарисованы книжные полки. Недурно. Не видя здесь больше ничего интересного, я выхожу и смотрю на Хейли, которая протирает кассу сухой тряпкой, а затем подходит к небольшой двери, похожей чем-то на ту, за которой прятался труп, и открывает ее.

– Готов войти в царство книг? – бросив на меня взгляд, интересуется она.

– Готов войти во что угодно, – двусмысленно отвечаю я, с наслаждением наблюдая за тем, как ее щеки покрывает милая краснота.

Хейли отворачивается и собирается направиться на склад, как нас обоих отвлекает колокольчик. Девочка лет двенадцати улыбается и машет. Хейли просит ее подождать секунду и, взяв со стола листок, подходит ко мне.

– Надо найти все коробки с книгами, которые отмечены галочкой в этом списке. Справишься?

– Думаю, да.

– Спасибо. Я скоро присоединюсь к тебе.

Склад набит всевозможными коробками. На каждой маркером выведены названия и авторы. Ящиков слишком много, и я даже представить не могу, как Хейли разбирается с этим всем без посторонней помощи.

Первая коробка находится легко. Я достаю ее с железной полки и ставлю на бетонный пол с глухим стуком. На руках вздулись вены от тяжести груза. Присев на одно колено, я беру канцелярский нож, найденный у двери, и разрезаю скотч. Мне открывается вид на белоснежные обложки Люси Китинг. Я берусь за поиски остальных наименований.

Мне нравится это занятие, оно отвлекает. Я бы с радостью здесь поработал. В кармане бренчит телефон, я достаю его и вижу сообщение от Деза. Замечаю одну деталь: он не написал «брат» в начале, как делал этот раньше. Кому-то подобное покажется мелочью, но меня это настораживает.

Д: Где ты?

Вот и все. Никакого «привет». Четко и по делу. Мое настроение портится, и я отвечаю нехотя:

У Хейли на работе. Помогаю ей.

Ответа долго не приходит, поэтому я нервничаю. Сажусь на одну из коробок, наплевав на то, можно ли так делать или нет. С каждым днем Дез беспокоит меня все сильнее.

Д: Она сама попросила о помощи?

Сказать, что Хейли просто предложила съездить к ней на работу? Будет ли это считаться просьбой? Не уверен. Но тем не менее отвечаю Дезу просто «да». Он не станет злиться на меня, потому что должен понять – я не навязываюсь Хейли. Она сама просит меня о помощи, сама делает так, чтобы мы остались наедине.

Сразу два вранья! Но ведь эта ложь во благо. Я хочу сохранить дружбу с Дезом. Ни одна девчонка не имеет права вставать между нами. Надеюсь, он это понимает. Я вышвырну Хейли из своей жизни ради товарища. Сделает ли он то же самое? Лучше бы они с Нелли помирились и сошлись. Мне бы не пришлось размышлять о том, о чем я сейчас думаю, будь они вдвоем.

Дез молчит, хотя я успеваю найти еще две нужные коробки. Хейли по-прежнему нет, до меня доносятся ее разговоры с покупателями. Сложив открытые ящики у входа, я достаю телефон и на всякий случай проверяю сообщения. Зачем Дез все усложняет? Это же просто Хейли.

И вот после этого я задумываюсь. Может, причина вовсе не в ней, а во мне самом? Вдруг слова Ника, сказанные мне, когда я неподвижно лежал, становятся реальными, и первым, кто от меня отвернется, станет Дез? Человек, которым я дорожу сильнее всех, не считая матери? От этой мысли я давлюсь воздухом, делая слишком глубокий вздох. Нет! Такого быть не может! Это просто мое воображение расшалилось!

– С тобой все в порядке? – неожиданное появление Хейли заставляет меня вздрогнуть. Я трясу головой слишком резко, еще чуток, и она отвалится. – Ты уверен? – Конечно же, она не поверила.

– Да, – настаиваю я, а затем быстренько меняю тему: – Это пока все, что мне удалось найти. Хочешь, я перенесу книги к нужным полкам? Они слишком тяжелые, я не позволю тебе их поднимать. Либо сиди и жди, пока я найду остальные, либо позволь мне их отнести.

– Ты что, решил сделать за меня всю работу? – хмыкнув, спрашивает Хейли.

– Это просто забота, салага. Я бы ни одной девушке не позволил двигать такие тяжести. Может, я и ублюдок, но никак не законченный козел, – заявляю я.

– А разве ублюдок не хуже козла? – в ее глазах пляшут озорные искорки, и я осознаю, что ляпнул полную глупость. Но к счастью, я из тех парней, которые выглядят уверенными в любой ситуации.

– Забей, – подмигиваю я. – Так что делаем?

– Несем коробки к полкам!

Когда все книги найдены и перенесены, я не могу больше оставаться в магазине. Мне наконец-таки пришло сообщение от Деза, в котором он говорит, что я ему очень нужен. Сухо попрощавшись с Хейли, я покидаю это прекрасное место, чуть ли не бегу к парковке, а запрыгнув в машину, несусь к дому братства.

Я доезжаю за полчаса. Вынув ключ, покидаю машину и быстро залетаю внутрь. Оказавшись в гостиной, успеваю поймать стеклянную бутылку, кинутую мне Дезом. Что за чертовщина? Он сидит на диване, попивая пиво и глядя на меня. Поздоровавшись с ним, я скидываю парку и плюхаюсь рядом.

Мы заводим непринужденный и совсем неинтересный разговор. Молюсь, чтобы он не упомянул нашу короткую переписку. Я не желаю говорить о Хейли, вместо этого я хочу, чтобы мы поболтали о привычных для нас вещах: о девушках, тачках, тупых качках. Вернуть бы старые времена, когда между нами не стояли мои тайны и салага.

Совсем скоро к нам присоединяются Ник и Джаред, спустившиеся со второго этажа. Они о чем-то спорят, но как только садятся на диван, тут же замолкают и выжидающе смотрят на нас. Я выгибаю бровь. Чего они ждут?

– Что? – не выдерживает Дез.

Это слово он выплевывает. Мы все кидаем на него недоумевающие взгляды. Да что же с ним не так? Раньше он был прост и понятен, сейчас же его не разгадаешь, даже если сильно захочешь.

– Ничего, – спокойно отвечает Джаред и откидывается на спинку.

– У нас с Джаредом возникла идея свалить в клуб. Вы с нами? – смотря то на меня, то на Деза, предлагает Ник. 

* * *

Как и подобает клубам, здесь много дыма, потных тел, некоторые из которых чуть ли не оголены. Громкая музыка отдается дрожью в теле. Не успеваем мы с парнями сделать и пару шагов по направлению к барной стойке, как к нам прилипают девчонки в коротких платьях и шортах. Ни у кого нет желания развлекаться с ними – особенно у Ника, поэтому мы ловко отстраняем их от себя. Однако я, прежде чем отпустить русоволосую девчонку, подмигиваю ей. Пусть знает, что все только впереди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация