Ионаф смотрел на огромные валуны, многие из которых были выше нормального человеческого роста, и переводил взгляд обратно на ущелье. Силуэт демона, казавшегося с этого ракурса и на таком расстоянии пигмеем, все еще сновал туда-сюда перед водопадом. Будучи уверенным, что жертва все еще прячется за пеленой воды, существо могло оставаться там, пока не умерло бы с голода, решил Ионаф. Оно уж точно не выглядело достаточно сообразительным, к тому же Ионафу пришла на ум интересная мысль.
– Аляскон, мы сможем попасть в демона одним из этих камней?
Навигатор бросил осторожный взгляд в ущелье.
– Вполне вероятно, – сказал он. – Он только и делает, что топчется там в замкнутом пространстве. А все вещи падают с одинаковой скоростью; если мы сможем сделать так, чтобы камень упал на дно, когда демон будет находиться прямо под ним… хмм. Да, мне кажется, что сможем. Давай выберем камень побольше, чтобы не промахнуться.
Но амбиции Аляскона не соответствовали его силам; выбранный им камень было не сдвинуть с места потому, что сам Аляскон слишком ослабел для выполнения тяжелой физической работы.
– Ладно, оставим его, – сказал он. – Даже небольшой камень будет лететь с впечатляющей скоростью к тому времени, как достигнет подножия. Выберите камень, который вы с Матильдой сможете без труда докатить до края; мне просто требуется немного времени, чтобы подольше понаблюдать за этой тварью.
Прикинув так и этак, Ионаф выбрал камень раза в три больше собственной головы. Он был тяжелым, однако вместе с Матильдой они сумели дотолкать камень до края.
– Так, подождите пока, – сказал Аляскон, поглощенный своими расчетами. – Наклоните камень над краем, чтобы он сорвался сразу, как только вы его отпустите. Хорошо. Теперь ждем. Он возвращается назад. Как только он пересечет… Так, хорошо… Четыре, три, два, один – бросайте!
Камень полетел вниз. Тесно сгрудившись, они вытянули шеи над краем ущелья. Камень уменьшался, становясь размером с фрукт, с ноготь, с мельчайшую песчинку. Карликовая фигура чудовища достигла конца дуги, которую демон огибал с бешеной яростью, поджидая своих жертв, затем яростно метнулась назад и…
Остановилась. Какое-то мгновение тварь стояла без движения. Затем бесконечно медленно демон рухнул на бок, прямо в озеро. Дважды или трижды конвульсивно дернулся, а затем исчез; расходящиеся от ударов водопада волны быстро скрыли рябь, которая могла остаться от погрузившегося в воду тела.
– Точь-в-точь, как мы охотимся с гарпунами на рыбу в емкостях бромелии, – с гордостью сказал Аляскон. Однако его голос дрожал, и Ионаф знал почему.
Они только что убили демона.
– Можем повторить, – прошептал Ионаф.
– Так и будет, – согласился Аляскон, все еще жадно вглядываясь в озеро. – Похоже, что эти демоны довольно-таки тупые. Мы сможем заманивать их в подобные ловушки и, оставаясь на возвышенности, произвольно швырять в них камни, если, конечно, будем находиться достаточно высоко. Почему я до этого не додумался?
– Куда же нам пойти теперь? – спросила Матильда, смотря на каменную лестницу за базальтовыми столбами. – В ту сторону?
– Да, и как можно дальше, – сказал Аляскон, поднимаясь на ноги и глядя наверх, прикрыв глаза рукой. – Должно быть, уже поздно. Не думаю, что у нас так уж много времени до сумерек.
– Нужно идти друг за другом, – сказал Ионаф, – и держать друг друга за руки. Если кто-то поскользнется на этих мокрых ступенях, то падать будет высоко.
Матильда вздрогнула и конвульсивно вцепилась в руку Ионафа. К его изумлению, в следующую секунду она уже тащила его к базальтовым столбам.
На небе то тут, то там уже начали медленно проступать фиолетовые лохмотья ночи. Путники часто останавливались, присаживались, цепляясь за острые выступы, пока не восстанавливалось дыхание. Они пили ледяную воду, набирая ее горстями из бежавшего рядом со ступенчатыми пластами ручья. В сумерках невозможно было понять, какую часть пути они преодолели, однако Ионаф предполагал, что они уже поднялись выше своего потерянного мира переплетенных лиан. Воздух стал значительно холоднее и разряженней, чем был даже высоко-высоко над джунглями.
Последняя глубокая трещина в утесах, служащая ложем ручья, была очередной расщелиной, более глубокой, с более покатыми стенами, чем та, посредством которой они выбрались из каньона под водопадом, однако она была достаточно узка, чтобы можно было подниматься, упираясь спиной в одну стену и отталкиваясь руками и ногами от другой. Воздух внутри расщелины наполняла влажная дымка, однако в Аду это было незначительным неудобством, не стоящим внимания.
После долгих усилий Ионаф, перегнувшись через край расщелины, лег на плоскую скальную плиту, измотанный и промокший насквозь, но в настолько приподнятом настроении, что его невозможно было ничем испортить, да и к чему? Они поднялись выше верхних джунглей, они победили Ад! Осмотревшись, он убедился, что Матильда безопасно выбралась из расщелины, затем протянул руку, чтобы помочь Аляскону; раненая нога Навигатора доставляла ему неудобства. Ионаф резко дернул, и через секунду Аляскон тяжело рухнул на край плиты и замер, развалившись на примятом лишайнике.
Появились первые звезды. Какое-то время путники просто сидели, пытаясь перевести дыхание. Затем, один за другим, они повернулись, чтобы оглядеться хорошенько и понять, куда забрались.
Ничего особенного – перед ними простиралось плато, обрамленное со всех сторон звездным куполом; сверкающее веретено с плавниками, похожее на гигантскую рыбину, стояло, устремив свой нос вверх, посередине скалистого плато, а вокруг этого веретена, практически неразличимые в звездном свете…
…Вокруг сверкающей рыбины, словно пытаясь очистить ее, стояли Великаны.
4
Вот так закончилась их битва за правду, какой бы горькой она ни была. Все эти проявления отваги в борьбе с предрассудками, все отчаянные битвы с самим Адом, свелись к одному: Великаны действительно существовали!
Оспорить этот факт было невозможно – в два раза выше людей, с более прямой осанкой и более широкими плечами, с тяжелым задом и, кажется, бесхвостые. Их сходство с людьми было очевидным. Даже их голоса, когда они перекрикивались, стоя вокруг металлической рыбины, были голосами людей, ставших богами, голосами, отдаленно напоминающими голоса людей, как голоса самих людей отдаленно напоминают голоса обезьян. Ясно было, что все они принадлежат к одному семейству.
Это были Великаны из Книги Законов. Оказалось, что они не только существуют на самом деле, но и вернулись на Теллуру, как и обещали.
И они явно знали, что делать с отступниками, изгнанными в Ад. Все было впустую, не только физическая борьба, но и борьба за умы, за свободу мыслить. Боги существовали фактически в прямом смысле этого слова. Эти верования и были настоящим адом, из которого Ионаф пытался спастись всю свою жизнь, но теперь верования обернулись наиправдивейшей правдой. В этом факте можно было убедиться воочию.