Книга Избранница Тёмного Лорда, страница 37. Автор книги Ольга Силаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Избранница Тёмного Лорда»

Cтраница 37

Кира хотела было спросить, какой транспорт, но тут же его увидела.

В отдалении. Наверху, куда вела дорожка между скал, над которой наклонялись редкие сосны.

И изумлённо выдохнула.

Яркий воздушный шар поднимался над скалами, готовый взлететь в небо, удерживаемый канатами, будто пленная птица — цепями. Не новый, но фантастически красивый.

— Как им управлять, вы знаете, — сухо произнесла Майян. — Не так ли, милорд?

— Безупречно, — кивнул профессор Деннет. — Не волнуйтесь, моё искусство не даст нам заблудиться, а вашему ценному имуществу — пропасть. Это в моих интересах, в конце концов.

Он подал руку Кире.

— Идёмте, миледи.

Кира, последовав примеру профессора, поклонилась женщине, и Майян поклонилась им в ответ.

— Обряд, заключённый на алтаре, имеет высшую силу, — произнесла она. — Ваша спутница знает, на что идёт?

На всё. Чтобы спасти его. Чтобы продлить ему жизнь.

— Да, — произнесла Кира. — Я выбираю свой путь добровольно.

Женщина бросила на неё ничего не выражающий взгляд.

— Я не буду вмешиваться в ваши дела, милорд, — проговорила она, — но если чувства этой девушки окажутся недостаточно сильны и ритуал не сработает…

— Другой пары у меня не будет. Я знаю. Закончим этот разговор. Просто знайте, что я вам благодарен.

Он потянул Киру за собой. Та оглянулась на женщину в последний раз — и получила еле заметный кивок.

— Что произойдёт? — спросила Кира, когда они преодолели половинку тропинки.

Профессор не глядел на неё: его взгляд был устремлён на воздушный шар, словно мыслями он уже был в небе.

— Если мы соединимся на алтаре, а потом проведём ритуал? Вы вернёте свою магию, мисс Риаз. Как я вам и говорил.

— Это я знаю. Но она говорила о том, чтобы…

— Чтобы вы стали моей парой до самой моей смерти. Вы этого не хотите? — По губам профессора скользнула сардоническая улыбка. — Вас привлекают другие мужчины, быть может?

— Что это значит?

Профессор вздохнул и остановился. Положил руки ей на плечи.

— Что это такое — быть истинной парой? — негромко сказал он. — Я не знаю. Никто не знает. Но в этом нет наказания. На вас не обрушатся страшные кары за то, что во время ссоры со мной вы переколотите все тарелки. Никто не вмешается в ваш разум и не заставит вас невыносимо страдать от разлуки, если вы вдруг заночуете в соседней спальне — или, зная меня, скорее уж на коврике в прихожей.

Кира фыркнула.

— Не дождётесь.

— Дождусь. Но речь не об этом.

Он помолчал. Кира вслушивалась в тишину, затаив дыхание.

— Любовь истинной пары лишь растёт, — просто сказал он. — Желанные дети рождаются быстро и в любви, страсть становится острее и дольше, близость питает и даёт новые силы. Это связь между мужчиной и женщиной, которую благословила сама магия.

— Как обмен на крови, — проговорила Кира.

— Который даёт магу и его донору многое. Чувствовать друг друга, слышать друг друга, звать на помощь и давать защиту. Но обмен кровью может совершить каждый маг, если он уверен, что не делает непоправимой ошибки. Истинной парой же могут стать лишь те, кто готов пожертвовать собой ради другого — и даже среди них испытания проходят не все.

— Но Майян и Арайян прошли все испытания, — наконец догадавшись, произнесла Кира. — Даже несмотря на то, что она выносила ребёнка от другого.

— Да. Странная штука, правда?

Профессор привлёк её к себе за плечи.

— Я не привёз бы вас сюда, будь у меня выбор, — тихо сказал он. — Мне не нужны древние легенды, чтобы быть с вами, не нужна даже ваша магия. Мне всего лишь нужно, чтобы вы были счастливы. Но если мы не войдём в храм и не ляжем на алтарь, вам не видать исцеления. А значит, не получить его и мне.

Я понимаю.

Он легким невесомым поцелуем коснулся её губ.

— Тогда полетели.

Секунду спустя Кира оказалась у него на руках, и, держа её, он перелетел через край корзины. Раздалось шипение, треск огня, мимолетный запах жжёной ткани — и Кира почувствовала, как земля уходит из-под ног.

Они поднимались в воздух.

Кира с трудом встала на колени. Приникла к краю корзины.

— Не бойтесь, — заметил профессор Деннет. — Она устойчива.

Кира приподнялась и убедилась, что он был прав. Под ними скалы и водопад убегали вниз, и яркая оболочка аэростата летела над ними, надёжная и наполненная нагретым воздухом. Кира бросила взгляд на голубую горелку: та казалась надёжной.

— Как мы долетим? — спросила Кира. — Ведь воздушным шаром невозможно управлять.

— Невозможно, — кивнул профессор. — Но алтарь стоит здесь много веков, мисс Риаз. За это время крошечные сколы алого попадались местным жителям не раз и не два. Естественно, они опробовали их в деле, и, хотя ничего даже близко похожего на мой перстень им создать не удалось, Арайян определил, что воздушный шар с таким осколком будет ловить потоки, которые несут его к храму, а не наоборот.

— То есть потом Майян и её людям придётся забирать шар из храма?

— Да, и это будет нелёгкой задачей. Но поверьте мне, мисс Риаз, им было заплачено достаточно, чтобы они не роптали.

Кира лишь кивнула, заворожёнными глазами разглядывая пейзаж внизу. Она только что прилетела сюда на самолёте, но сейчас, в корзине, всё было совсем по-другому. Необыкновенно — и опасно.

— Хочу уметь летать, — произнесла она. — Как в моём видении. Думаете, мы и впрямь отберём амулет у вашего отца?

Профессор помолчал.

— Будущее меняется, — наконец сказал он. — Я был бы рад, если бы амулет украшал вашу шею. Был бы счастлив спастись. Учить вас летать. Но…

— Но будущее меняется, — прошептала Кира. — И вовсе не обязательно сбывается.

— Совершенно верно, — кивнул профессор. — В будущем, которое вы видели, я лишился магии и бросил вас, но в настоящем этого не произошло. И, будучи Тёмным Лордом, я был куда менее жесток с вами, чем мой двойник из видения. По крайней мере, я не устраивал вам диких истерик по поводу того, что вы не цените мою хрупкую, ранимую и отверженную душу, а вспоминаете лишь о моём альтер эго.

Кира слабо улыбнулась.

— Так, может быть, именно так оно и работает? Плохое будущее всегда отменяется, а светлое всегда сбывается?

Профессор одарил её ответной улыбкой.

— Уверен, вы бы этого хотели. Но стану ли я учить вас летать наперегонки с красными фонариками? Запускать с вами воздушного змея через несколько лет? Увы, мисс Риаз. Пока родник вашей магии едва сочится под корнями сосны, а надо мной висит смертельное проклятие, я не вижу способа вас обнадёжить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация