Несколько дней он не вставал с кровати и тяжело стонал. Дальше произошло то, что он и ожидал. К нему прилетел на своих черных крыльях бог смерти Танат. Он уже собирался захватить с собой душу Сизифа, но тот жестом остановил помощника Аида.
— Наконец-то ты прилетел ко мне, — сказал ему Сизиф слабеющим голосом. — Какое счастье! Мои страдания так велики, что я молю богов о смерти. Скорее возьми мою душу! Но прежде чем она окажется в твоих руках, присядь, отдохни. Ты проделал длинный путь, а впереди у тебя еще так много работы.
Удивился Танат. Еще никто из смертных не встречал его такими словами. Танат послушался Сизифа и присел в его кресло. В тот же миг сработали хитрые капканы, и Танат оказался плененным. Сизиф закричал от радости и бодро вскочил со своего ложа. С этого дня смерть перестала приходить к людям. Они больше не провожали в последний путь своих умерших, и никто не рыдал над усопшими родственниками. Однако прошло совсем немного времени, и бог подземного царства Аид заподозрил неладное.
Во-первых, куда-то запропастился его помощник Танат, который каждый день доставлял ему новые души покойников. Во-вторых, люди перестали приносить ему жертвы в храмах, как это обычно бывало во время поминальных обрядов. Обеспокоенный Аид прилетел в гости к Зевсу и сказал:
— Что-то странное происходит в подвластном тебе мире. Люди перестали уважать данные тобой законы жизни. Они не боятся смерти и больше не умирают.
Зевс бросил вниз на землю свой всевидящий взор и, заметив плененного Сизифом Таната, страшно разгневался. Больше всего он не любил, когда люди пытались нарушить установленный им порядок. Зевс вызвал к себе бога войны Ареса и послал его на землю. Тот ударом меча освободил Таната от оков, одним взмахом руки исторгнул душу из Сизифа и швырнул ее в подземное царство.
Однако и такой вариант развития событий предусмотрел хитроумный Сизиф. Он заранее сказал жене, чтобы она в случае его смерти не справляла по нему поминки и не хоронила тело. Жена Сизифа так и поступила. Она натерла усопшего мужа душистым бальзамом, который останавливал тление, и оставила его в доме.
Долго ждал Аид полагающихся ему похоронных жертв, которые должны были принести на поминках Сизифа. Так ничего и не дождавшись, он подозвал к себе душу хитреца и спросил:
— В чем дело, Сизиф? Опять сюрпризы? Где похоронные дары? Что делают твои родственники на земле с мертвым телом?
Сизиф же в ответ запричитал:
— О, это все моя непутевая жена! Она ничего не умеет делать толком. Вот и похоронить меня она не может согласно обычаям предков. Позволь, я слетаю на землю и расскажу ей сам, как надо поступать в таком случае.
Аид попался на эту уловку и ответил:
— Хорошо, только не мешкай! Не дело душам умерших покидать мое подземное царство.
Сизифу только это и надо было услышать. Его душа мгновенно выскользнула из владений Аида, и в тот же миг мертвый Сизиф ожил на смертном ложе и встал живой и здоровый. Опять обманул Сизиф смерть! Разумеется, он и не собирался возвращаться обратно в царство теней. На радостях он закатил веселый пир для своих друзей.
— Радуйтесь жизни и не бойтесь смерти! — восклицал он. — Она не так страшна, как кажется. Когда-нибудь все люди научатся побеждать ее, как это сделал я!
Однако такое время еще не настало. Аид быстро понял, что опять остался в дураках. Тогда он снова послал к Сизифу Таната, предупредив, его чтобы на этот раз тот не ввязывался ни в какие разговоры и не мешкал. Заполучив снова душу Сизифа, дважды обманутый Аид придумал для нее специальное наказание: он заставил ее вечно вкатывать на высокую подземную гору тяжелый камень, который, едва достигнув вершины, тут же с шумом срывался вниз. С тех пор любую тяжелую и бессмысленную работу люди называют сизифовым трудом. Сизиф был наказан за свою непокорность Аиду, хотя сама его попытка обмануть смерть была смелой. Люди помнят о ней и тоже мечтают победить смерть.
Волшебная сила искусства
Еще одним человеком, которому удалось побывать в царстве мертвых и вернуться обратно живым, был знаменитый на всю Древнюю Грецию певец Орфей. Дар сладкозвучного пения он унаследовал от своей матери Каллиопы. Она была одной из муз — спутниц бога света Аполлона. У Каллиопы было восемь сестер: Эвтерпа, Эрато, Мельпомена, Талия, Терпсихора, Клио, Урания и Полигимния. Все они отличались разнообразными талантами. Например, Терпсихора замечательно танцевала, а Эрато умела весело распевать песенки на любовные темы. Урания увлекалась астрономией, Талия сочиняла смешные рассказы, а Клио знала на память множество историй из жизни богов и людей. Тетки Орфея часто музицировали вместе и слаженно пели хором. В такой вот артистической обстановке и прошло детство Орфея.
Не удивительно, что у мальчика рано проснулся художественный дар. Его мать давала ему уроки пения, и вскоре Орфей начал побеждать на различных музыкальных конкурсах и состязаниях певцов Греции. Вскоре он женился на нимфе Эвридике и счастливо зажил с ней, зарабатывая на жизнь своим пением.
Однако счастливая семейная жизнь Орфея была недолгой. Эвридика была чрезвычайно рассеянной девушкой. Она любовалась облаками на небе, листвой на деревьях и редко смотрела себе под ноги. Однажды такая беспечность обернулась для нее трагедией. Она случайно наступила на ядовитую змею, та ее укусила, и Эвридика скончалась. Орфей горевал ужасно. Он несколько дней ничего не ел, ни с кем не разговаривал и, конечно, не пел. Друзья уговаривали его смириться с жестокой судьбой. «Забудь свою Эвридику, — говорили они. — Что теперь поделаешь? Пройдет время, и боль утраты стихнет. Ты молод и красив, глядишь, женишься во второй раз». Однако Орфей и слышать ничего не хотел о повторном браке. Он слишком любил свою несчастную жену, чтобы так быстро ее забыть. Орфей был человеком смелым и решительным, поэтому он задумал вступить в борьбу с самой смертью и попытаться спасти свою Эвридику.
Прихватив с собой любимую лиру, Орфей отправился в путь и вскоре добрался до мрачного провала, через который можно было проникнуть в подземное царство мертвых. Долго спускался он в подземелье, пока не добрался наконец до холодной реки Стикс. На ее берегу старый перевозчик Харон в длинном челне поджидал души умерших. Он наотрез отказался перевозить Орфея на противоположный берег, поскольку у того не было с собой обола — медной монеты, которую греки обычно клали под язык своим покойникам в счет уплаты за переправу. Тогда Орфей сел на прибрежный камень, взял в руки лиру и запел о своей любви к Эвридике и о ее безвременной кончине. Гулко звучали его аккорды под каменными сводами, далеко летел под землей сладкозвучный голос. Слушая горестную песню Орфея, Харон завздыхал, вспоминая свою молодость и ушедшие дни, полные любви. Вскоре сердце его смягчилось, по носу скатилась скупая старческая слеза, и он согласился перевезти Орфея через Стикс бесплатно.