Щёки Эрны горели, но уже совсем не от наслаждения. Кристиан дёрнул за сплетённую из золотистых нитей верёвку, раздвигая портьеры, смущённая девушка присела рядом с его матерью. Видя её смущение, принцесса Юлия склонилась к её уху и, едва ли не посмеиваясь, шепнула:
— Мне однажды довелось выпасть на Дамьена из портала прямо на глазах его завтракающих родителей. Как думаешь, хорошенько мы собой полы протёрли?
Эрна представила себя возможную картину произошедшего и не сдержала смешка.
И тут Кристиан вдруг отскочил от перил ложа.
— А где ваш второй капитан, Эрна? Тот, который не моя сестра?
Глава 18. Время капитанов(4)
***
Лораси Дарнейская
Довольно близко хлопнула дверь, и вскоре Кристиан ворвался в одну из спален гостевых покоев со скоростью, достойной кота, которому наступили на хвост. Чёрный строгий костюм свидетельствовал о том, что брат примчался с какого-то мероприятия, уверена, что из королевского театра, не сумев отказать Эрне в свидании, а беспорядок на голове — о его спешке. Точь-в-точь отцовские глаза уставились на валяющееся на полу красное платьице.
Следом за старшим братом в спальню влетела Эрна, врезавшись в твёрдую спину Криса. Я даже поморщилась, глядя на это и вспоминая, что приятного в столкновениях с парнями, будь они хоть трижды любимыми или трижды врагами, крайне мало, то есть вообще нет. Присутствие моей соседки заставило моего брата отмереть и перестать быть похожим на ледяную статую в зимнем саду какого-нибудь высокородного дракона, любующегося своим увековеченным обликом и ворчащего, что скульптор приуменьшил его достоинство.
— Это что? — спросил Кристиан, поднимая взгляд на нас с Максиком. К моей ещё большей влюблённости морского змея, он лежал на кровати спокойно, как будто так и надо, и придавал спокойствия мне. Мы с Максом переглянулись, и я честно ответила:
— Платье.
Глаз Криса дёрнулся.
— И почему оно не на тебе? — продолжил допрос Кристиан. Я глянула на стоящую рядом с ним Эрну, одним взглядом спрашивая: «Вам заняться нечем было?»
Эрна состроила недовольную рожицу. Ясно, мой братец настолько помешанный на моём контроле, что даже присутствие рядом избранной самки не всегда отвлекает. Или проблема в её платье? Вот будь оно чуть покороче… Возвращаясь к теме платьев:
— Потому что под одеялом в нём жарко, — отчиталась я. Максик нащупал мою руку под одеялом и ласково поводил по ней пальцем, напоминая, что и без одежды тут жарковато.
— Тогда зачем было забираться под одеяло? — спросил Крис, у которого ещё разве что только чешуя от возмущения моим поведением не лезла.
— Потому что без него холодно, — серьёзно ответил Максимилиан, прежде чем это сделала я, за что удостоился моего одобрительного взгляда. Ну вот, он уже поддерживает меня в одной из важнейших составляющих моей жизни: в издевательстве над старшими братьями.
Судя по выражению лица моего брата, всем здесь следует ожидать появление большого золотого дракона в истинной форме.
— Братик, ты бы в окно прыгнул, а то из чьих личных средств мы потом ремонт оплатим? — намекнула на неизбежные разрушения дворцовых помещений я.
Кристиан был так близок к грани, что я, по природе своей, просто не смогла удержаться и не добить его.
— Тогда ты прославишь нас с Максиком на всю страну, — широко улыбнулась я. — А то, в сравнении даже с той же матерью, я все эти годы была очень сдержанной принцессой.
Хотя я и издевалась над братом, говорила, в общем-то, правду. Четыре старших брата были серьёзной помехой для любовных отношений, даже если драконы и считали добрачные связи нормальными и необходимыми. Другое дело, что в остальных вопросах сдержанной меня было невозможно назвать.
Крис запыхтел и зарычал угрожающе. Воздух в комнате нагревался. И тут Эрна сделала то, чего никто от неё не ожидал: резким движением притянула брата к себе, чтобы поцеловать пышущие драконьим жаром губы. Я подскочила с постели, чтобы спасти подругу от возможных последствий её действий, забыв, что под одеялом на мне даже белья нет, но Максик успел перехватить, завернуть в одеяло и, усадив к себе на колени, указать на моего брата с соседкой. Крис целовал Эрну… и успокаивался.
Когда девушка отстранилась, то столкнулась с тремя направленными на неё удивлёнными взглядами и пожала плечиками:
— Мы просто не закончили.
Глава 19. Высшая некромантия для первокурсников(1)
Дарнея, королевство драконов
— Ты ведь не рассказала им? — магистр Альтштайн, удивлённый тем, с какой уверенностью действовали пятеро совсем зелёных некромантов под его попечением, провёл пальцами по тыльной стороне ладони бывшей ученицы, привлекая её внимание.
Огромный подземный зал вычурного драконьего дворца, с одобрения наследной принцессы выбранный лично судьями турнира для проведения третьего испытания, и ожидаемо не обделённый орнаментами на стенах, был полон народу. В отличие от двух предыдущих испытаний, доступных зрительскому глазу лишь благодаря магическому экрану, последнее проводилось в присутствии живой публики. Большая часть стен прямоугольного зала оказалась скрыта за трибунами, на которых разместились зрители и судьи, команды и их наставники. Под потолком ярко сияли магические огни белого цвета.
— О чём, учитель? — спросила Милиндэль, глядя в центр зала. Посреди помещения, на пол в окружении трибун поставили четыре каменных стола. Каждый предназначался для определённой команды: задания Лесифании и Далении, сражавшихся за первое место, были труднее, чем те, которые приготовили для Морении и Дарнеи.
Лораси и Максимилиан стояли у одного из принесённых для участников четырёх железных столиков с инструментами и органами в банках и отдавали распоряжения своим ребятам. Милиндэль, чей слух был немногим ранее усилен заклинанием Алоизиуса, одобрительно кивала, удовлетворённая тем, как её дохлятики распределяли задания.
— Ты прекрасно знаешь о чём я, Милиндэль, — недовольно отозвался магистр Альтштайн. — О рисках высшей некромантии.
— Если бы они о них знали, то вы бы сейчас здесь не сидели, — отмахнулась эльфийка. — Вам разве неприятно быть живым, учитель?
— Вопрос не в том, приятно мне или нет, а в том, насколько они будут готовы к последствиям провала.
— Они не провалятся, потому и подготовка к последствиям им не нужна, — легкомысленно отозвалась профессор теоретической некромантии, даже не повернув голову в сторону бывшего учителя.
— Ты слишком самоуверенна, — тяжело вздохнул магистр, признавая бесполезность дальнейшего разговора на выбранную тему.
— А вы слишком занудны, — хмыкнула Милиндэль. — Потому молоток для крокета вас и прикончил. Неожиданное оружие, правда?
Бывший покойник промолчал, тем самым, наконец, заставив эльфийку посмотреть на себя: она повернулась проверить, почему он не отреагировал на её шпильку.