Книга Лоцман. Сокровище государя, страница 73. Автор книги Андрей Посняков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лоцман. Сокровище государя»

Cтраница 73

Нет – что хочет – это, в общем-то, никакой такой тайны не составляло, лоцмана волновало другое – почему именно он? Какая этой шалаве разница – с кем? Лишь бы платили…

– Ты что рыдаешь-то? Обидел кто?

– Нет, господин… Но… – девчонка огляделась вокруг с таком испугом, словно ее преследовали и вот-вот должны были догнать.

– Прямо из Африки, говоришь? – задумчиво протянул лоцман. – Что, это какой-то рижский купец?

Рыжуха дернула шеей:

– Нет, их корабль из Стокгольма. Они туда и шли… из этого… как его… Из Карлсборга, вот!

– Карлсборг? – удивился Никита Петрович. – Это где такой город?

– В Африке, господин. То место так и называют – «Золотой берег», потому что золота там куры не клюют! А еще – рабы. Их тоже можно продать и…

– Вот, видишь, уже и не плачешь, – неожиданно улыбнулся Бутурлин. – Африка так Африка… Интересно только, почему они в Стокгольм не зашли?

– Я знаю – почему, господин, – покусав губу, прошептала девчонка.

– И почему же? Ну, говори, говори…

Рыженькая сверкнула глазами:

– Господин… а вы не оставите меня?

– Да что ж такое-то! – всерьез рассердился господин майор. – Вот ведь времена настали – веселые девахи мимо пройти не дают.

– Они не пошли в Стокгольм… Потому что на корабле моровая язва! Да-да! Именно так, господин.

– Господин берет девушку? – откуда ни возьмись, взялись удалые молодцы, явно кабацкие служки.

– Да, – риттер фон Эльсер без раздумий протянул им три серебряные монеты. – Забираю на ночь и на весь завтрашний день.

– Удачно повеселиться, сударь!

– И вам не врать… Ну? Пошли, чего встала?

Рыженькая обрадованно кивнула и послушно зашагала позади.

– Рядом! – не оборачиваясь, словно собаке, скомандовал Никита Петрович. – Давай рассказывай всё. С чего ты взяла, что это – моровая язва?

– Я когда-то жила в Митаве. У нас она была… я помню. Я знаю, как выглядят больные… я помогала… Сильно болит голова, жар… иногда кашель. И язвы – страшные язвы, опухоли-бубоны под мышками и в паху…

Девчонка вздохнула и перекрестилась на шпиль церкви Святого Петра – там как раз благовестили к вечерне. Малиновый благовест тут же подхватили басовитые колокола собора, называемого местными – Дом, следом ударили колокола церкви Святого Якоба и многих других церквей. Колокольный звон плыл, разливался над Ригой, и в этом звоне слышались надежды, упорство и мужество, а еще – какая-то горечь и предчувствие неизбежной беды. Или последнее – это просто лоцману так показалось? В свете того, что он только что узнал.

– Они все заражены, весь их корабль, – негромко продолжала рыжая. – Еще там заразились, в Африке. Пока плыли, полкоманды умерло. Остальные сейчас здесь, гуляют… И не только в нашей таверне.

– Так надо сжечь этот чертов корабль! – от души гаркнул Бутурлин. Что такое моровая язва или чума – он хорошо знал, не прошло и года, как эта зараза прокатилась почти по всей Руси-матушке, дойдя даже до Москвы. Столицу охватил страх, многие бежали, разнося заразу по всей стране. Первыми подались в свои волости московские чины и придворные дворяне, за ними – кто побогаче, а уж потом – кто успел! Разбежались и все стрельцы, и приказные – на какое-то время не стало совсем никакой власти, одна только власть страха, чумы! Мертвые лежали рядами у церквей, и часто некому было хоронить. В одну могилу укладывали сразу несколько человек, болезнь быстро распространялась. По всей стране – безвластие! – начались грабежи и погромы, из тюрем массами бежали сидельцы, устраивая по пути настоящий ад. Собаки и свиньи бродили по домам, так как некому было их выгнать и запереть двери. Города, прежде кишевшие народом, обезлюдели, опустели деревни, вымерли и монахи в монастырях. Животные, домашний скот, свиньи, куры, лишившись хозяев, бродили, брошенные без присмотра, и большею частью погибли от голода и жажды, за неимением тех, кто бы смотрел за ними.

Опасаясь болезни, государь с семьей уехал в Калязин, в монастырь, там и оставался, оттуда и слал приказы. Перекрывались дороги, выезды из зараженных мест, однако же людей для организации таких застав не хватало: многие находились на войне, из оставшихся в тылу на такую службу соглашались далеко не все. Иногда заставы ставились таким образом, что лишали местных жителей доступа к полям и мельницам, обрекая их ещё и на голод. Наказы прекратить торговлю с заражёнными сёлами ставили целые вотчины под угрозу голодной смерти, которая казалась еще более страшной, чем смерть от чумы.

С недавней моровой язвою справились лишь с Божией помощью… И вот – опять! Осада, штурм… зараженная чумная Рига! А затем войска отправятся домой… унося с собой страшную заразу. И снова – горы трупов, снова безвластие и произвол лиходеев, опустошенные деревни и города.

Нет! Никакой осады! Никакого штурма… Нет…

– Что толку сжечь один корабль? – между тем продолжала гулящая. – Их уже много, больных… Я видела… я знаю…

– Отчего же не донесешь?

– Боюсь, – честно призналась девчонка. – Вдруг скажут, что я – ведьма. Сама же их и околдовала.

Никита Петрович задумчиво покивал. Вот тут эта рыжая была права – вполне могли обозвать и ведьмой, за такие-то вести, подвергнуть пыткам, казнить…

– Вот тебе деньги… Четыре риксдалера… Держи, держи, что смотришь?

– Господин… А мы не пойдем к тебе? – в карих глазах промелькнула обида и сожаление.

– Я сейчас пойду на службу… А куда ты – того не ведаю, – улыбнувшись, Бутурлин потрепал девушку по щеке. – А ты скорей уходи из Риги. При первой же возможности, поняла?

– Ага… – рыжуха тоже заулыбалась, улыбка у нее оказалась удивительно ясной, как солнышко, вдруг выглянувшее из-за тяжелых дождевых туч.


Во всех подробностях доложив коменданту Риги о судовых росписях, славный риттер фон Эльсер тотчас же запросился в дело – совершить очередную лихую вылазку, и чем скорее, тем лучше.

– Пусть враг знает – мы не сдадимся ни за что!

– О рейде – поговорим чуть позже, – усмехнулся генерал Делагарди. – Сейчас же я попрошу вас остаться, майор. Я нынче собираю всех, причастных к обороне… Чуть-чуть обождите… Могу предложить кофе или чай.

На совещании, состоявшемся в Рижском замке примерно через час после доклада Бутурлина, выступил один человек – карантинный врач, и много времени доклад его не занял.

– В городе – моровая язва, – просто сказал доктор. – Болезнь пришла с юга, с кораблей, и распространилась в порту…

– В порту! – кто-то грустно хмыкнул. – Не такой уж и большой город наша Рига. Еще и русские вот-вот на штурм пойдут…

– А может, не пойдут? – вдруг встрепенулся Никита Петрович.

Тряхнув пышным завитым париком, командующий посмотрел на него с изумлением:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация