Книга Мафиози и его Ангел. Книга 1, страница 9. Автор книги Лайла Джеймс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мафиози и его Ангел. Книга 1»

Cтраница 9

Я подняла глаза и заметила большую хрустальную люстру в венецианском стиле, свисающую с потолка, украшенную сотнями каплевидных кристаллов. Она имела очень винтажный, элегантный вид.

Я все еще смотрела на неё, когда внезапно врезалась в стену из твердых мышц. Я с трудом устояла. Николай обернулся и агрессивно посмотрел на меня.

"Ты слепая?" он гаркнул. Я покачала головой.

«Тогда, блядь, смотри, куда идешь». На этот раз я кивнула. Он напугал меня до предела.

Николай бросил на меня последний взгляд, прежде чем обернуться. Мы сошли с лестницы, и он пошел к левому коридору.

Когда я снова начала расслабляться, я продолжила осматривать особняк. Я тоже жила в особняке. Мой отец был богатым, но наше поместье было не таким большим и красивым, как это. Мой дом был простым, холодным и непривлекательным.

Кто бы ни украшал это место, они имели хороший вкус, и было очевидно, что они сделали это с любовью. Детали были уточнены и смешаны. Следуя за Николаем, я была в восторге от того, что меня окружало.

Когда он остановился, я быстро остановилась в дюйме от него. Мои глаза расширились, и я сделала несколько шагов назад. Я высунула язык за его спиной и печально скривила губы. Я не хотела снова врезаться в него. Он был угрюмым человеком.

«Лена, я привел тебе еще одну горничную», - сказал он мягким голосом. Я почувствовала, как у меня опустился рот, и я в шоке уставилась на его огромную спину. Он только что говорил мягко? Мой рот был на полу? Я надеялась, что нет.

«О, боже. Как мило. Где она, сладкий?» Я услышала голос.

Сладкий? Меня только что перевезли в альтернативную вселенную?

Спина Николая закрывала мне глаза, поэтому я отступила в сторону, и мои глаза расширились. Перед ним стояла женщина, наверное лет пятидесяти, одетая в похожее черное платье, хотя ее было ниже колен. Она мило улыбнулась Николаю и вытерла руки белым фартуком.

Когда она увидела меня, ее улыбка расширилась. «Ах, вот и ты», - сказала она, направляясь ко мне. "Посмотри на себя. Такая красивая молодая девушка.»

Прежде чем я успела что-либо сделать, я была оторвана от Николая. Взяв меня за руки, Лена провела меня на кухню через коричневую современную деревянную дверь.

Кухня была очень похожа на нашу дома, разве что больше. Большие шкафы были бежевого цвета, а посередине был большой остров. Блестящие столешницы были сделаны из смеси различных оттенков коричневого.

Перед баром стояли четыре высоких стула, и я увидела двух женщин, одетых в те же платья, что и я.

Они были определенно моложе Лены, но старше меня. Им обоим было около тридцати. Они подняли глаза, когда услышали, что мы вошли. Когда я подошла ближе, они посмотрели на меня с головы до ног, как будто они осматривали объект.

Я почувствовала, как моя ладонь начала потеть в руке Лены, а другой рукой я схватила нижнюю часть платья.

«У нас новая горничная», взволнованно заявила Лена.

«Нам не нужна новая горничная», - сказала блондинка. Я видела, как Лена открыла рот, чтобы ответить, но прежде чем она успела что-то сказать, голос оборвал ее.

«Вообще то нужна.»

Моя спина выпрямилась при звуке его голоса, а тело напряглось. Я тяжело сглотнула, когда увидела, что глаза женщин расширились. Они внезапно испугались и быстро опустили глаза.

Лена отпустила мою руку и обернулась, положив руки на бедра, уставившись на злоумышленника.

Не злоумышленник. Во всяком случае, это был его дом.

Облизывая губы, я медленно обернулась и взглянула в голубые глаза Алессио.

Синие и зеленые, столкнулись вместе, когда мы молча смотрели друг на друга. Я почувствовала, как мое сердцебиение ускорилось, когда он пристально посмотрел на меня.

Мой живот скручивался в узлы, когда я беспокойно извивалась на месте. Я чувствовала себя невесомой, и мое тело охватило странное чувство.

Мой живот снова сжался, когда я увидела, как он шагнул вперед, его большое тело двигалось плавно. Я удивленно вздохнула, когда поняла, что чувствую бабочек.

Его присутствие заставило меня нервничать. Бояться. И чувствовать головокружение.

«Айла будет работать здесь с вами. Лена, ты можешь назначить ей график работы, - равномерно заявил Алессио. Я сглотнула несколько раз, когда снова услышала его голос.

Его глаза скользнули от моих, но только потому, что он посмотрел на мое тело. Я видела, как его взгляд опускался на мою талию, бедра, а затем и ноги. Мое тело начало нагреваться под его пристальным взглядом. Его глаза оставались там несколько секунд, прежде чем он вернулся к моему лицу.

Взгляд, который он бросил на меня, заставил меня отступить на шаг. При моей реакции его губы слегка приподнялись в небольшой ухмылке, которую было трудно увидеть. Но она была там. Эта дьявольская ухмылка. Сексуальная дьявольская ухмылка.

Я покачала головой и быстро закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки.

Это было невозможно. Даже не пытайся, Алессио Иваншов успешно захватил мой разум.

Открыв глаза, я уставилась на него. Он смотрел на меня так же, как и раньше, явно не пытаясь скрыть то, что хотел.

Чистая настоящая страсть. Его глаза были наполнены желанием и голодом. 

Глава 6

Aлессио


Когда я увидел, как Николай вышел из кухни, я понял, где был маленький котенок. Он резко кивнул мне, когда я прошел мимо него.

Когда я добрался до кухни, я был сразу потрясен видом передо мной. Айла стояла спиной ко мне рядом с Леной. Зад ее платья был идеально натянут на ее круглую задницу. Что за вид, подумал я с ухмылкой.

Через несколько секунд покачав головой, я глубоко вздохнул. Возьми себя в руки.

Подняв глаза, я увидел двух других горничных, уставившихся на Айлу со скучающим выражением лица, явно недовольные тем, что к ним присоединилась другая горничная.

«У нас новая горничная», взволнованно объявила Лена, слегка подпрыгивая на пальцах ног. Я не мог не улыбнуться ее бодрости.

Лена проработала в поместье около тридцати лет, еще до моего рождения. Она была одной из первых горничных, которых нанял мой отец. За эти годы Лена показала верность, и она быстро стала нашей любимой служанкой - нашей матерью.

«Нам не нужна новая горничная», сказала Мойра, ее голос был застенчивым.

Выйдя на свет, чтобы они могли видеть меня, я сказал: «На самом деле, нужна».

Нет, не нужна. Но это не имело значения. Если я сказал им, что нужна, то никто из них не станет задавать вопросы. Задавать вопросы мне означало потерять работу. Я бы даже не подумал дважды, прежде чем выгнать их. У меня была нулевая терпимость к людям, требующим от меня ответов. Мои слова были законом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация