Книга Проклятие для Обреченного, страница 77. Автор книги Айя Субботина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие для Обреченного»

Cтраница 77

Это все-таки месть, но не от Императора.

Мы закладываем над головами осаждающих несколько виражей, но халларны не готовы стрелять по своим, хотя все происходящее внизу заставляет их тревожно перекрикиваться.

Поэтому просто приземляемся во дворе замка. Нас тут же окружают со всех сторон. Начальник гарнизона сосредоточен и, как мне кажется, сильно озадачен. Оно и понятно – тот союз, невольные приверженцы которого готовятся штурмовать стены, вряд ли мог ему привидеться даже в кошмарном сне.

— Кел’исс мертв, - говорит халларн – офицер, судя по его знакам отличия.

В двух словах рассказывает, что случилось у озера Медведя, о предательстве Скорбных дев и о том, что проклятые метки все равно не потеряли прежней силы, а значит их обладатели буду по-прежнему подчиняться тем, до кого еще не скоро дотянется карающая рука Императора.

— Замок не выстоит, - говорит начальник гарнизона. – Два дня, максимум, три. Дольше нам не продержаться.

— Уходите, - говорю я.

За обсуждением насущных проблем они совсем забыли о глупой северянке, которая позволила себе дерзость не скрыться с глаз «настоящих хозяев Севера», а продолжает стоять тут.

— Не тебе отдавать здесь приказы, женщина, - зло бросает начальник гарнизона. – Я держу ответ только перед своим командиром и Императором.

— Твой командир мертв! – Мне уже плевать, что грублю и ору в лицо человеку, который может запросто размозжить мне голову одним ударом кулака. - Его тело уже несколько дней лежит в холодной, обложенное льдом. Думаешь, он поднимется, чтобы наказать тебя?

Лицо начальника гарнизона багровеет, он шагает ко мне и заносит руку для удара. Напрягаюсь всем телом, но продолжаю упрямо смотреть ему в глаза.

Пусть бьет, я больше не боюсь.

Но удара нет. На самом излете закованную в сталь перчатку перехватывает другая, в точности такая же, но принадлежащая офицеру Кел’исса.

— У меня есть последнее распоряжение имперского Заклинателя Костей, - говорит он и оборачивается к одному из халларнов. Ему протягивают туго свернутый пергамент с внушительной сургучной печатью. – Он написал это незадолго до собственной гибели.

Начальник гарнизона подчеркнуто медленно берет пергамент, разворачивает и читает. Не знаю, что там написано, но халларну прочитанное явно не нравится. Он выразительно играет скулами, а затем – о Боги! – поворачивается ко мне и встает на одно колено, склоняя в покорности голову.

— Приказывайте, госпожа, - уже с почтением и уважением. – Мы можем эвакуировать всех людей, если на то будет твоя воля.

— Что там, в послании?

— Приказ, заверенный императором, в соответствии с которым именно вам следует подчиняться всем халларнским войскам, находящимся в расположении Красного шипа.

Что вообще происходит?

— Кел’исс предупредил, что мятежники могут организовать атаку на замок, госпожа. В этом послании он пишет, что в рядах защитников может возникнуть неразбериха из-за потери командира. Не буду скрывать, - он лишь на мгновение поднимает голову, оценивая меня еще раз, и снова склоняется в поклоне, - твоя кандидатура на роль лидера мне не нравится. Но на войне солдаты должны исполнять приказы. В особенности те, за которые уплачено кровью.

— Мне нужна помощь, - я до сих пор растеряна, но времени на долгие размышления все равно нет. Приходиться ориентироваться на ходу. – Одна я не справлюсь.

— Приказывай, госпожа.

Я очень хорошо знаю состояние Красного шипа, знаю его сильные и слабые места, знаю расположение всех потайных ходов, количество запасов еды в амбарах и хранилищах. Но я совершенно не разбираюсь в военном деле.

Поэтому с благодарностью принимаю помощь врага. Наверное, бывает время, когда распри и конфликты приходится отодвинуть в сторону, и попытаться хотя бы ненадолго о них забыть.

Наверное, сейчас именно такой момент.

Наверное.

Я не знаю.

Но еще раз предлагаю халларнам уходить. Они ничем не обязаны Красному шипу. Залежи синалума под ним действительно богаты, но за ними всегда можно прийти позже, с подкреплением. Незачем умирать прямо сейчас, ни за что.

Мне отвечают сдержанным: «Мы остаемся, госпожа».

Не знаю, похожа ли моя улыбка на улыбку искренней благодарности, но надеюсь, что так.

Сейчас я способна лишь на это.

По моему приказу во дворе замка собирают всех его обитателей. Им тоже не стоит умирать за камни, которые стали для них пусть уютной, но тюрьмой. Не за что умирать за женщину-предательницу, проклятую богами и людьми.

Я предлагаю им уходить и спасать своих детей и свои жизни.

И вижу в ответ смятение. Они – просто крестьяне и работники, не воины. Они хотят жить так же сильно, как этого хочет маленькая испуганная женщина во мне.

— Правда, что на нас идут и халларны, и северяне? – выходит вперед широкоплечий мужик.

— Да, - говорю и выдерживаю паузу, чтобы улегся испуганный рокот над их головами. - Не обязательно верить мне на слово – можно подняться на стену и увидеть все собственными глазами.

— Правду говорят, что все они того… захворали?

— Да. – И снова рокот в ответ. - Очень сильно и, к сожалению, необратимо. Они больше не северяне и не пришлые чужаки. Они… повинуются новому невидимому и очень опасному командиру.

— Но управляют ими халларны? – недовольно обводя взглядом чужаков за моей спиной, переспрашивает северянин.

— Да. Кто-то из отступников в их рядах.

— И все эти господа на стенах и драконах тоже собираются убивать своих?

— Там нет чужих и своих, северянин. Но если ты именно так ставишь вопрос, то мой ответ – да.

— Дивное будет зрелище, - усмехается кто-то в толпе.

— Поэтому я даже не призываю вас встать рядом со мной. Напротив, предлагаю уйти, потому что эти враги… Они никого не пощадят.

— А ты, госпожа? – вперед выступает тот самый бородач, который первым столкнулся с одержимыми. Сейчас выглядит уже вполне поправившимся и как будто даже раздавшимся в плечах.

— Я остаюсь.

— Север большой, госпожа. Иногда надо выжить, чтобы потом отомстить. Ты сама так учила.

— Какой из меня мститель? – Пытаюсь улыбнуться, но мои силы, наконец, иссякли. Их не хватит даже на самое маленькое притворство. – Я теперь чужая для собственного народа. Чужая для захватчиков. И даже если бы у меня был выбор, переселиться в столицу или остаться здесь – это все равно не выбор. Потому что Красный шип – мой единственный дом. Ни на Севере, ни на краю мира, мне нет места. Но мне есть за что и за кого бороться. И все это находится здесь, внутри этих стен.

Я знаю, что должна воодушевить этих людей, взбодрить и вселить в них надежду на лучшее. Но еще я знаю, что лучшее для них – уйти, пока еще есть время.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация