Книга Ведьма терновых пустошей, страница 33. Автор книги Екатерина Бакулина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма терновых пустошей»

Cтраница 33

Он крепко держал меня за плечи, глядя в глаза.

Больше всего он волновался за меня, а вовсе не за себя.

— А если мне и правда плевать? — сказала я.

— Очень хорошо, — серьезно сказал он.

Мне было страшно. Только тогда, наверно, впервые, я поняла, что все так и будет.

— Это из-за меня… — глаза защипало от слез, но я очень старалась не расплакаться сейчас.

— Это из-за того, что я не выполнил своей работы. Я знал, что рано или поздно это случится.

— И тебе правда… могут… могут отрубить руку? — я даже не сразу смогла сказать это вслух.

Сказать. Но поверить все равно не могла.

Что-то болезненно дрогнуло в его лице.

— Да.

— Тебе не страшно?

Он хотел было ответить что-то другое, более резкое, но передумал. Я видела, как его губы беззвучно шевельнулись, выплюнув ругательства.

Вздохнул.

— Я давно знал и был готов. Давно научился делать все левой рукой. От правой все равно нет никакого толка, пальцы не двигаются. Ничего страшного.

Мне вдруг показалось, что он издевается… как можно говорить так!

— Ты сошел с ума?!

— Не кричи, — он ощутимо тряхнул меня за плечи. — Я еще не все тебе сказал. Здесь в деревне, у лесного конца, живет старая Илана. Невысокий беленый дом с резными окошками, дракон на коньке. Ты увидишь. Илана тоже из другого мира, как и ты. Но она действительно ведьма, умеет творить чудеса. Говорят, когда-то была любовницей лорда, но потом — то ли надоела ему, то ли откупилась. В любом случае, с ней стоит поговорить. Я ходил к ней, но со мной она говорить не стала, велела, чтобы ты приходила сама. Сходи, когда все немного уляжется. Даже если она и не поможет ничем, то может рассказать что-нибудь важное.

— Уляжется? А ты?

Он чуть улыбнулся, дрогнули уголки губ.

— И я, может, с тобой схожу. Ты, главное, ничего не бойся. Не соглашайся ни на что. Будет только хуже. Поняла?


Свист хлыста.

— Как думаешь, ведьма, может, ему уже хватит?

— Что? — я не сразу поняла вопрос. Разве это может зависеть от меня?

Я видела, что у Ивара подгибаются ноги, он пытается стоять, но каждый удар сбивает его, но он все равно упрямо встает.

— Я говорю: может быть хватит? — лорд улыбался. — Он мне еще нужен живым.

Свист…

Я чуть не подпрыгнула на месте.

— Хватит! Да, да! Останови!

Лорд поднял руку.

— Достаточно! — громко сказал он. — Отвяжите его.

Они вылили на Ивара ведро воды, перерезали веревки. Он едва не упал, и остался стоять, лишь схватившись за столб руками, привалившись к нему.

Лорд смотрел на меня.

— Что же ты, ведьма? Могла бы попросить раньше.

Я промолчала. Нельзя думать об этом. Если бы я попросила сама — ничего бы не было. Это не те игры. Не поддаваться… Хотя, мне уже поздно, я сама уже подписалась играть. Не послушала Ивара. Отступать поздно.

— Ты отпустишь его? — попросила я осторожно.

Лорд широко улыбнулся.

— Если он сам захочет, — тихо сказал он мне, и потом, повернувшись: — Ловчий! Ты же понимаешь, что это еще не все?

Ивар с усилием встал прямо, его заметно шатало.

— Понимаю, — хрипло ответил он.

— Ты присвоил то, что тебе не принадлежит, посмел украсть у своего лорда. Ты знаешь закон. Что ты можешь сказать в свое оправдание?

Ивар покачал головой. Он не собирался ничего говорить.

— Тогда ты лишишься руки. Сделаешь это сам, или попросить кого-то помочь?

Дорн с кнутом равнодушно стоял рядом. Ивар молча оглядел людей, собравшихся во дворе. Многие ненавидели его, слишком многие. Я знаю, он не только ловил беглых, но он и сам выступал в роли палача. Ему не раз поручали самую грязную работу. Некоторые с радостью отхватили бы ему не только руку, но и голову.

— Я сам, — сказал Ивар.

Я видела топор — рядом, воткнутый в высокую колоду, служившую плахой. Видела, как Ивар собирается с силами, делает шаг…

— Нет! — закричала я. Прекрасно знала, что Ивар привык все делает быстро, без раздумий и колебаний. Я испугалась, что сейчас он возьмет и…

— Нет! — кричала я. — Подожди! — и уже едва ли не вцепившись в лорда. — Ты же обещал!

Устраивать истерику на глазах у всех — не очень-то хотелось, но я слишком боялась не успеть.

— Подожди, ловчий, — спокойно сказал лорд Олттар. — У нас с ведьмой есть для тебя заманчивое предложение.

Ивар поднял голову, глядя на нас. В его лице — почти ужас. Я не послушалась.

— Мне не нужно никаких предложений, — он был не рад.

— Это должно тебе понравиться. Я знаю, ты хотел бы сбежать вместе с ведьмой. Хотел ведь? К морю, в вольные города. Ведьму я, конечно, тебе не отдам. Но тебя отпущу. Я готов заменить наказание изгнанием, — лорд выдержал паузу, давая осознать всю свою щедрость. — Я отпущу тебя. Прямо сейчас. Ты уйдешь, куда захочешь. Я освобожу тебя от твоей клятвы, ты будешь свободен. Но никогда не вернешься сюда. Я дам тебе два дня, и если потом тебя увидят на расстоянии меньше дневного перехода, то выпустят тебе кишки прямо на месте. Но зачем тебе возвращаться?

Я смотрела на Ивара и не видела на его сером осунувшемся лице ни радости, ни надежды. Такое предложение ему не нравилось. Нет…

Пусть не нравится, главное, чтобы он согласился. Выбора все равно нет.

— Нет, — сказал Ивар. — Я никуда не пойду.

— Подумай, — великодушно предложил лорд. — А то я велю отрубить тебе не правую, а левую руку. За упрямство. Правая тебе все равно не нужна.

Я видела, как Ивар дрогнул. Как непроизвольно глянул на свои руки. Но потом снова на нас. Лишиться левой — значит остаться совсем без рук. Все равно, что смерть. Хуже смерти. Ивар…

— Я никуда не пойду, — твердо сказал он.

— Но почему?! — не выдержала я.

Он молча покачал головой. Глупо ждать объяснений. Только не от него. Ивар не из тех, кто объясняет свои решения, оправдывается, не из тех, кто пытается что-то доказать. Его решение — это его личное дело, и больше ничего.

От отчаянья я вцепилась в руку лорда.

— Ты обещал мне! Ты обещал отпустить его! Я сделаю, все что ты захочешь! Все! Мы договорились. Прошу тебя! Ты обещал, что он сможет уйти!

— Он не хочет уходить, — лорд равнодушно пожал плечами. — А ты и так моя, тебе никуда не деться. Какой мне прок от этих договоров?

Еще немного, и я вцеплюсь лорду в горло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация