Книга Жениться по приказу, страница 26. Автор книги Дарья Ратникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жениться по приказу»

Cтраница 26

— Так какие слухи, принц? — Спросила я, когда мы отошли уже на приличное расстояние от дворца.

— Вы знаете, что у князя была первая жена, которая трагически погибла?

— Да, — сухо ответила я.

— Ну так вот, ходят слухи, что она вовсе не погибла. Обряд ведь в храме не завершён и это видели все. А обряд не может быть завершён, только если первая жена князя жива. Спросите у любого служителя. Стало быть, князь двоеженец.

Я тихо ахнула, но тут же приняла невозмутимый вид. Надеюсь, принцу не взбредёт в голову меня жалеть. Хотя чувствовала я себя усталой и растерянной. Получается, я связана узами брака с человеком, который всё знал и всё равно женился во второй раз, поправ священные узы брака. Хотя ведь Фердинанд не лгал, говоря, что его заставил на мне жениться король. Стало быть, королю это зачем то надо. Я абсолютно запуталась во всех этих интригах. В одном только была уверенна — подруга короля, та женщина в маске и мой муж абсолютно точно были знакомы раньше.

Принц увидел, что я расстроился, пытался меня рассмешить, начал рассказывать истории из своего детства. Но я почти не слушала его, думая только о той ситуации, в которой оказалась. А потом… Потом пришёл князь. Мне кажется, он ревновал меня к принцу. Хотя, впрочем что я могу знать о чувствах?

Вот и сейчас, стоя у окна в огромном особняке я пыталась сложить воедино то что я услышала от принца и то, что почувствовала, и не могла понять, что мне делать. Спросить у князя напрямик? Но вряд ли он ответит мне честно. К тому же я не знала, когда он вернётся и вернётся ли вообще. Может быть, он теперь со своей первой женой. Эта мысль, конечно, не прибавила мне спокойствия. Но что я могла изменить? Наверное, лучшим выходом для меня было вернуться в горное имение. К тому же там ждала меня Адели. Вернуться и забыть обо всём, что между нами было.

Я собралась уже спуститься вниз, как услышала голоса и шаги. Моё окно выходило на сад, небольшой, по сравнению с имением князя в горах, но куда более шикарный. Я припала к окну и прижала руку к груди. За окном под руку шёл мой супруг с таинственной незнакомкой в маске.


Фердинанд


Я вернул Натэлию домой и направился к Марку. Следовало разобраться в том, что случилось на балу и как можно быстрее, пока не началась паника. В моём особняке она пока что в безопасности. Я не горел желанием общаться с Марком, особенно после того, что случилось, но надо хотя бы сделать вид. Возможно, удастся выяснить что-то новое. Хотя, была бы моя воля, уехал бы прямо сегодня в горное имение вместе с Натэлией. При мысли о том, что она спокойно может встретиться сейчас с принцем, поверить его слащавым словам и наделать непоправимых глупостей, внутри всё переворачивалось. Но я не сторож ей. Я не имею права запрещать ей что-то. Тем более что и брак наш по сути фиктивный.

У короля я засиделся до вечера. Такое ощущение, будто Его Величество всеми правдами и неправдами пытался меня задержать. Но в дружеской болтовне мне всё время чудился подвох. И это было тем более странно, что о своей таинственной подруге Марк не упоминал, хотя это вовсе на него было не похоже. Обычно он любил делиться своими победами на личном фронте. И ещё всегда подкалывал меня за мои слишком романтичные представления о любви. Сегодня же Его Величество желала говорить о чём угодно, только не об этом. Может быть, очередное предсказание очередной гадалки? Не наведаться ли мне к ним и попросить больше не пускать пыль в глаза Марку? А то, по-моему его слепая вера всяческим предсказаниям зашла слишком далеко.

Вечером я возвращался домой, мечтая только об одном — поговорить с Натэлией. Марк не отпустит, конечно, меня в горное имение надолго. Но, в конце концов, это моё небольшое княжество и я имею право навещать его, ну, допустим, несколько раз в неделю. Допустим, срочные дела требуют моего безотлагательного присутствия. Конечно, я мог бы оставить жену здесь. Но сама мысль о том, что пока я общаюсь с королём, к ней может свободно приходить принц, лишала меня самообладания.

У ворот я соскочил с коня и повёл его в поводу. Хотелось подумать о том, что сказать Натэлии. И да, я боялся, что она на меня обиделась, потому что я на балу вёл себя как последний дурак и правда обидел её. Я уже вышел на главную аллею и медленно направился к особняку, когда услышал сзади топот копыт и женский вскрик. Я обернулся и увидел госпожу Ла Льез. Всё в той же маске, только вот платье не бальное совсем, более открытое, как будто специально готовилась к встрече со мной. Она картинно ахнула и начала сползать с лошади. Глаза у неё были закрыты, словно она упала в обморок. Говорю словно, хотя может оно так и было. Я плохо разбираюсь в женском притворстве. Но как только я бросился, чтобы подхватить девушку, она картинно упала мне на руки. Потом открыла глаза.

— А, князь Дамьери! Как я рада вас видеть! Я здесь в столице совсем недавно. Хотела прогуляться, да вот на беду забыла дорогу. Почувствовала себя плохо. Хвала моей кобыле, она завернула к вам в ворота. Вы спасли меня, иначе и не знаю, что со мной было бы.

— Вы можете идти сами? — Спросил я сухо, поддерживая госпожу в маске за руку. Она вызывала у меня почему то стойкую антипатию. Наверное, я обознался, когда в первый миг принял её за Вивьен. И голос, и походка и фигура всё может быть похожим, вот только в моей памяти первая супруга осталась нежной голубкой, чуть-чуть жеманной, но всё же не имеющей ничего общего с этой наглой льстивой притворщицей. Поэтому я даже думать не хотел о том, что будет если я когда-нибудь узнаю, кто скрывается за маской. И пусть мой разум говорил об одном, я упорно отказывался ему верить.

— Я попробую. — Она сделала пару шагов и снова едва не упала. Пришлось помочь ей и дать руку. — Кажется, я подвернула ногу, падая с лошади. Теперь вот придётся вам помочь мне добраться до дома и вызвать доктора, если вас не затруднит. Его Величество разумеется всё вам оплатит.

— Конечно, — ответил я с виду спокойно и подал ей руку, помогая дойти до дома. Но внутри меня всё кипело. Вряд ли Марк знал об этой выходке своей новой пассии. А что будет, если Натэлия увидит меня рядом с этой женщиной, я старался не думать. Откажу этой госпоже Ла Льез в помощи и мало того, что окажусь завтра в центре сплетен и скандалов, так ещё могу встретить завтрашний день на плахе. Я слишком хорошо знал некоторые черты характера Марка. Его личная выгода всегда была ему дороже даже интересов государства. Так что я не обольщался на свой счёт. Но и эту госпожу бы отговорил. Вряд ли ей что-то светит. А быть всегда лишь подругой короля, вряд ли в интересах любой молодой женщины.

Когда мы дошли до дома, я помог госпоже Ла Льез зайти на крыльцо (она при этом говорила всякую чепуху о погоде и что-то о домике возле моря, я для вида поддерживал беседу), и уже хотел отправиться к Натэлии, когда услышал:

— Князь Дамьери, вы не могли бы вызвать доктора? Мне что-то стало хуже. — Госпожа Ла Льез оперлась на меня и положила голову мне на плечо, так что я едва не отворачивался — запах её духов не давал дышать.

— Разумеется, я сейчас отправлю слугу за доктором. — Я не очень вежливо передал её на руки подошедшей экономке и вышел, досадуя на эту несносную женщину. Когда вернулся через десять минут, госпожа Ла Льез лежала на кушетке в гостиной. Рядом с ней стоял флакон нюхательных солей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация