Книга Верни мою жизнь, страница 26. Автор книги Евгения Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Верни мою жизнь»

Cтраница 26

— Значит, я должна вернуться к нему в замок?

Старик снова молча кивнул.

— Что ещё можно сделать? Кто может помочь?

Ведун невозмутимо пожал плечами и развел ладони, мол, сам не знаю. Но посмотрев на мои сомнения, сжалился и промолвил:

— Обратись к ней.

Старик снова накинул на плечи влажный от дождя плащ, по-отечески оглядел мой несчастный наряд и одолжил телогрейку. Я не стала задавать больше вопросы, послушно натянула на плечи тяжелую одёжку и вышла вслед за стариком в моросящий дождь.

Йорен отвёл меня по узкой улочкой на странное место. В середине утоптанной полянки стоял столб, похожий на тотем. Помолиться своей богине Хелаин предлагает? Да я запросто, только что говорить не знаю, да и не очень верю, что существует эта Триединая — Трёхликая. Чего только люди не выдумывали за все время существования: и богов с головами птиц и зверей, и хранителей подземных царств, и других кровожадных и не очень высших сущностей.

Я сама себя сильно верующей не считала, хоть в храм и ходила по праздникам, но больше потому что так положено и потому что Сережа крещеный, а я вот сама — не сложилось как-то. Ну, тем и лучше. Надеюсь тогда, эта загадочная Хелаин окажется не очень ревнивой.

Хорошо. Ведаешь прошлым, настоящим и будущим?

Я опустилась на колени прямо на вытоптанную, но порядком намокшую под дождем землю. Подняла голову к вершине молитвенного столба с едва различимым женским лицом, вырезанными и раскрашенными крыльями над ним. По моим щекам заморосили холодные капли, глаза сощурились против воли.

Помоги же мне, Хелаин, понять тебя. Если уж вывело на такую странную дорогу в параллельном мире, так дай хоть какую-то подсказку. Что дальше делать, какую миссию я должна выполнить? Неужели и правда — вернуть Ричарду его утерянную судьбу? Но как это вообще возможно?

И я вдруг начала снова видеть эти множества дорог и путей, которые сплетались в клубок, расходились в стороны, возвращались назад и устремлялись вдаль в бесконечность. А где здесь я? Где здесь — моя судьба?

И я услышала голос.

Глава 14. Голос богини

— Это тоже твоя судьба — одна из бесчисленного множества вариантов. Я знаю про все, что было, есть и будет. Я владею всем этим пространством. Ты выбираешь дорогу, но те, остальные, они никуда не исчезают.

— Значит, к ним можно вернуться?

— Жизнь идёт по одной дороге, пока не происходит нечто, меняющее всё. Тогда судьба делает поворот и переходит на другую дорогу жизни. Вы попадаете на дороги, которым подходит свет вашей души. Как думаете, так жизнь и меняется. Изменив свое отношение к миру, перейдете на другую тропу, с другими вариантами развития событий. Мир… безгранично велик. Выбирай.

О боже, это слишком сложно. Мне не понять так с разбегу, надо разбираться.

— Но зачем я здесь на самом деле? Хелаин? Помоги мне! Как это — выбирай? Подумала, и моя жизнь изменилась? Как раздумать это обратно?!

Молчание. Прелестно. Стою на коленях под дождём, разговариваю со столбом вслух, кто бы увидел — покрутил пальцем у виска.

— Эй?..

Ответа уже не было. Может, мне и слова тоже померещились? Просто вспомнились цитаты из прочитанных книг, а может, начинающий сходить с ума разум сам это сочинил.

Хорошо. Ладно. Попробуем мыслить позитивно, насколько это возможно в моей ситуации. Я, неведомо как, переместилась в тот вариант своей жизни, который вот совсем далек от привычной реальности. Может, тут ещё сыграли роль обстоятельства, старинный заговор, зеркала эти, свечи, мистический дар Катьки… И вуаля, я оказалась в одном из вариантов древности. Значит, сама выбрала эту дорогу?

Простояв на коленях так долго, что снова потянуло раненную ногу, я наконец с трудом поднялась, отряхнула испачканное платье и обнаружила, что прошло немало времени. Дождь стих, и едва просвечивающее сквозь свинцовую дымку солнце успело проделать путь до кромки леса, а я все еще торчу в деревне и по-прежнему не знаю, что делать. Даже удивительно, то Ричард так и не нагнал.

Хоть бы эта Хелаин знак ещё какой дала, если мне не привиделся ее голос. Пожалуйста! Скажите, что я не сошла с ума!

Я уставилась в покрытое облаками небо, глядя как кружатся под ними птицы. Одна из них вдруг спикировала вниз прямо ко мне, и я вдруг узнала в ней ту сову, что однажды стучала мне в окно, и, как мне показалось, вернула к жизни после “сонного” лекарства.

Шумно захлопов крыльями, она села на ближайшую ветку и уставилась на меня немигающими круглыми и желтыми глазами, повернув голову набок. Несколько перьев топорщились на голове, точно ушки, а черные над глазами напоминали брови и делали её взгляд одновременно суровым и комичным.

Я так же долго и пристально смотрела на неё. Так. И что это — знак? Я вспомнила один фанфик по Гарри Поттеру, в котором был смешной момент — Гарри вышел во двор, задрал голову и крикнул: “Письмо в Хогвартс. Можно мне сову?” Сейчас это выглядело так же нелепо и смешно. Зачем мне сова?

Я несмело вытянула вперед руку так, что телогрейка немного сползла. Сова, к моему удивлению, тут же перелетела на нее, вцепилась когтями в кожу, но потом обхватила мое предплечье чуть нежней. Теперь я поняла, зачем Ричард носил те жесткие рукавицы.

— Что, хорошая моя, хочешь дружить? — посмотрела я в её глаза и улыбнулась от того, как та смешно нахохлилась и покрутила головой. — А мне даже тебя угостить нечем…

Сова ухнула так, словно сказала что-то вроде: “Ух, как жаль!”. Она переползла ко мне на плечо, стиснула когтистыми лапками плотную ткань. Угостить, сказала тоже! Это ведь с виду совы такие милашки, а вообще настоящие хищницы, даже, вроде, довольно кровожадные убийцы. Повернушись к ней, я осторожно погладила перышки на шее и вздохнула, запахнув телогрейку потуже.

— Ладно, пойдем со мной, раз так хочешь.

Ведун нашелся в доме, на этот раз был занят — перебирал собранные, видимо, в лесу грибы. Отрезал плохие места, крошил на части и складывал в котелок.

Стоило мне войти в дом, как он уставился на сову на моем плече.

— Хелаин слышит тебя, — произнес он уже с большим почтением.

— С чего ты взял?

Удобно, что на чужом языке можно не “выкать”. Как в английском, у них не было разделения на “ты” и “Вы”.

— Сова птица ночная, а тут днем прилетела. Странно, не думаешь?

— Странно. И что это значит?

— Сказать тебе что-то хочет.

Я посмотрела на свою новую подругу, которая прыжком соскочила на стол и принялась деловито рассматривать, есть ли чем поживиться.

— Как же понять, если по-совиному я не умею?

— А вот не знаю. Прислушайся как-нибудь, и поймешь.

Да уж, Мудрый Учитель из него так себе! Пойди вытяни что-нибудь конкретное. Может, и вправду не знает ничего особого. А может, это я такая нерадивая ученица, что не могу так запросто разгадать хитроумные “мудрости” одной местной богини и одного местного ведуна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация