Книга Верни мою жизнь, страница 19. Автор книги Евгения Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Верни мою жизнь»

Cтраница 19

— Только не пугай её, поверь, Вероника и без того запуталась, — приглушенно проговорил Ричард на ходу.

— Тогда лучше отправлю свою служанку. Скажи мне. С чего у тебя такой к ней интерес? Я-то думала, твои мысли больше занимает другая женщина.

О да, сестрица не могла не вспомнить о том, о чём Ричард так старательно хотел забыть. И сейчас снова вытеснил из памяти мягкие покатые и обнаженные плечи, изящную шею и гордую посадку головы благородной Севиль Диарес, чей взгляд с поволокой когда-то засел глубоко в сердце. Вместо неё вспомнился забавный акцент Вероники, её непосредственность, даже наивность и… восхитительные губы.

— Как часто к нам в Пограничье приходят гостьи из других миров? — вопросом на вопрос отозвался он.

— Ты правда в это веришь? — Сестра обхватила его за предплечье, остановила и заставила посмотреть в глаза. Но кроме простого недоумения Ричард цепко заметил на лице Леовин неподдельное беспокойство, и это породило странное предчувствие, точно заворочался внутри огромный механизм.

— А ты?

— Аарин учила нас замечать знаки. И это похоже на знак. Но я не знаю точно, Ричард, и сейчас точно не хочу играть с судьбой. А в твоей ситуации это безрассудно — не подозревать её вовсе.

— Да что такого с моей ситуацией, я не могу помочь той, кому нужна поддержка? — Ричард пошёл дальше по коридору, но Леовин нагнала почти сразу.

— С твоего возвращения из Джогалана не прошло и месяца. Об этом знают в столице. И, вполне справедливо, должна заметить, многие интересуются столь тесными отношениями с нашим врагом.

— То есть, ты думаешь, они могли подослать эту девушку таким сложным образом, рискуя её жизнью, изображая ожившую легенду, о чем, кстати, сказал и Йорен. Или и он с ними в сговоре, по-твоему? И всё ради того, чтобы узнать подробности о моём путешествии за реку? Убедиться, что я не в сговоре с врагом и не планирую сам сдать Аренхилл в обмен на богатства?

— Ричард, — закатила глаза Леовин. — Ты прожил в столице не меньше меня. Сам знаешь, на что способны в Совете.

— Да, Леовин. Поэтому и должен был стать одним из них, не так ли? — Ричард открыто улыбнулся, но в одно мгновение стёр веселье с лица, и сестра нахмурилась. — Потому что и сам недалеко от них ушёл.

Сочтя разговор исчерпаным, Ричард поднялся по лестнице направился по пустынному и открытому ветрам коридору с вереницей колонн в свои покои.

Глава 10. Политика, ещё политика и немного кроме…

Ко мне в комнату вошла служанка. Я сдержанно поздоровалась и без особых расшаркиваний попросила много горячей воды. На этот раз меня покорно выслушали и даже почтительно сопроводили в соседнюю комнату, в которой стояла большая деревянная бадья круглой формы, окованная железными обручами для прочности. Вполне в духе прочих ночных горшков и, прости господи, тех сидений с дырками в дальних углах, которые здесь считаются за туалеты. Но сегодня у меня был настоящий праздник — горячая ванна. Не прошло, наверное, и получаса, как бадья был полностью наполнена водой — даже пар клубился и поднимался к каменному потолку! Восторг! Вошли ещё двое служанок с набором каких-то стеклянных флакончиков с пробковыми крышками и остались, выжидающе.

— Спасибо, — я забрала пару флакончиков, — мне не нужна помощь.

Выгнав всех, я разделась и наконец с наслаждением погрузилась в горячую воду. Господи, счастье-то какое! На мгновения я начисто забыла о том, в каком из миров сейчас живу, и просто получала наслаждение от забытых ощущений полного расслабления и неги. Травяные настои тоже пошли в дело, и вскоре я чувствовала себя не только чистой, но и невероятно вкусно пахнущей! Вот что за аромат ощущался от Ричарда — такая же смесь пряного и сладкого запахов.

Я вылезла только тогда, когда вода совсем остыла. Завернулась в халат и уже без удивления обнаружила в своих покоях новый наряд, на этот раз нежно-фиалкового, ближе к голубому, цвета. Уже без штанов, простое женственное платье в пол, даже не теплое. Такие, наверное, носили знатные леди в настоящих дворцах, а не в крепости. Да уж, в каменных стенах без центрального отопления шерстяной наряд как-то актуальнее…

После купания стало так хорошо, что я зарядилась новыми силами.

Значит, ведун сказал, что я должна что-то совершить, чтобы всё вернулось, как было? Это немного проясняет. Если их местная богиня судьбы решила так развлечься, то я готова. Разберусь, разгадаю тайну и вернусь домой. Так или иначе, это закончится.

Ричард, конечно, чертовски притягательный, но это какое-то… будто наваждение. И потом, дома меня ждут. Не только Сережа, Катя и друзья, но и родители, пусть в другом городе. Ученики мои. Да и просто — цивилизация.

На миг остановившись с этими мыслями, я прислушалась к ощущениям. Пока всё тихо. Вот и ладно. Вскоре вернулись служанки, помогли нарядиться в нежного цвета платье, расчесали волосы и даже соорудили причёску — я на миг почувствовала себя заморской принцессой с непривычно оголёнными плечами и струящейся тканью вокруг ног. Хотя, может, Ричард приказал нарядить меня не просто так — хотел показать своим знатным гостям?

На этот раз меня пригласил следовать за ним молодой слуга. По пути в какой-то другой, торжественный, судя по всему, зал я услышала в коридоре детский смех — а ведь про мальчишку я спросить у Ричарда ещё не успела… Слишком резко он ретировался.

Мы дошли до поворота. Мальчишка счастливо хохотал, сидя верхом на шее у Ричарда. Такой крохотный на фоне широченных плеч хозяина замка. Тот вдруг лихо перевернул его вверх ногами, вызвав очередной визг и хохот, перехватил и раскачал, будто собрался бросить. И снова обнял, прижал со всей силы к себе и что-то забормотал мальчишке на ухо.

Даже не представляла, что Ричард умеет быть таким простым и милым, может так искренне смеяться. А ведь сам весь такой нарядный, в приталенном камзоле с вышивкой и золотым тиснением, в таких же украшенных золотом сапогах. Внушительный. На сердце защемило от милой картины, я отошла к стене и наблюдала за ними сбоку. Словно отец и сын. И только когда они приблизились, я помахала мальчику рукой, на что тот радостно разулыбался.

— Привет, — неожиданно смутился мой благородный рыцарь. Он осторожно поставил мальчишку на пол, обнял его за плечи и пояснил: — Это… это Маркус.

— Мы уже знакомы, — мило ответила я с широкой улыбкой. — Виделись сегодня утром. Он рассказал мне про Иво.

Что-то определенное похожее у них обоих было.

Но тут за поправившим ворот Ричардом показалась Леовин, особенно прекрасная в роскошном наряде. Каштановые волосы, собранные только сверху, волнами падали на плечи и развевались на ходу. Дойдя до Ричарда, она взяла мальчишку на руки.

— Мама-а, — с писком обхватил Маркус ее шею и затеребил ногами, пытаясь залезть еще выше, на что Леовин сердито, но мило заворчала.

Мы с Ричардом переглянулись, он поднял брови, мол, а ты что думала?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация