* * *
Участники всё прибывали, до начала оставалось ещё время, и я решил пока немного побеседовать с бывшей напарницей, а заодно прощупать почву. Не может же она бесконечно на меня обижаться? Хотя, думаю, злилась она не столько на меня, сколько на себя. Как я понял, Фел было сложно признаться даже перед самой собой, что я ей симпатичен. И всё же она решилась, пришла… и узнала, что у меня связь с совсем другой девушкой.
Неприятная ситуация, но не безнадёжная. И вполне поддающаяся исправлению. Да и времени прошло достаточно.
— Привет, красавица Лу, — проговорил я, подойдя к ней со спины.
Она же была так занята какими-то своими мыслями, что умудрилась меня не заметить. А услышав голос, вздрогнула и резко обернулась.
— Эви, — выдохнула, едва взглянув в глаза. Узнала скорее всего по самому обращению, потому что выглядел я сейчас совершенно иначе, чем в прошлый раз. — Напугал.
— Прости, — тепло ей улыбнулся. — О чём задумалась?
— О том, что же за испытание может длиться больше суток? — ответила она. — А ещё о том, что мне почему-то не страшно быть пойманной полицейскими.
— И правильно, — хмыкнул я и тихо добавил, наклонившись к её уху: — У тебя же теперь есть высокопоставленные знакомые, которые почти приглашают на свидание.
Она мигом покраснела, что было видно даже под маской. А в глазах полыхнули удивление и обида.
— Тазирский гад! — выпалила Лу. — Зачем он тебе сказал?
— Утешал, когда ты ответила мне отказом на приглашение на свидание, — соврал я, пожав плечами. — Говорил: «Не переживай, друг мой, она и наследника престола едва лесом не послала».
— Не посылала я его! — прошипела Фел, сделав большие глаза. — Честно, Мико, я ещё в своём уме. Да и жить тоже хочется. Думаешь, он бы мне такое спустил?
Теперь пришла моя очередь удивляться. Хорошего же она обо мне мнения. Ничего не скажешь.
— Лу, он же не монстр, — не смог промолчать я. — А у тебя есть право самой выбирать, с кем ходить на свидания.
— И всё же лучше я больше никогда не буду попадаться ему на глаза. И ты, Эви, молчи о том, что тебе рассказал этот предатель. Потому что одно дело — отказать принцу, а другое — рассказать об этом кому-то. Представь, если эта информация дойдёт до него. Нет уж… — она вздохнула.
— Не переживай, — я шутливо приобнял её за плечи. — Он не обидится. А если вздумает что-то тебе сделать, можешь смело жаловаться мне.
Она закатила глаза и улыбнулась. Явно подумала, что я просто рисуюсь. Вот и правильно.
Тут наш разговор прервал Орёл. Встав со своего бревна, которое уже давно стало его излюбленным местом, он привычным жестом поднял вверх руку. И только когда все вокруг затихли, заговорил:
— Приветствую, дорогие участники. Сегодняшний этап называется «Выживание». Но не пугайтесь. Ничего жуткого там не будет… скорее всего.
Очень жизнеутверждающая оговорка.
— Суть испытания проста: добраться из точки А в точку Б по определённому на карте маршруту, отмечаясь в промежуточных пунктах и выполняя задания, — продолжил куратор Игр. — За каждое успешное задание получаете по тридцать баллов. За не прохождение лишаетесь пятидесяти. К тому же по пути вы можете заработать баллы, добыв чужую маску. Ну и главное, это испытание парное. И пары будут определены жребием. За потерю напарника вы теряете сто баллов. Так что берегите друг друга.
— И ещё, — проговорила Решка. — Собственными порталами пользоваться нельзя, то есть путь вы должны преодолеть без переносов. Иные же виды перемещений не запрещены. Времени у вас до завтрашнего полудня. А теперь, — она раскрыла уже знакомый мешочек, — давайте определим наши пары.
Когда девушка подошла к нам, я позволил Фел выбирать первой. Она запустила руку в нутро тряпочного хранилища, вытащила тонкую ленту красного цвета и принялась оглядываться, ища того, у кого такая же. Тем временем пришла моя очередь тянуть жребий. А стоило увидеть в собственных пальцах ленточку того же цвета, что и у Арфелии, на лице сама собой расплылась самодовольная улыбка.
— Кажется, ближайшие сутки нам предстоит провести вместе, — проговорил я, показав ей свою добычу.
Она перевела взгляд со своей ленточки на мою и усмехнулась.
— Ну, в прошлый раз из нас получилась неплохая команда, — сказала она. — Так что я даже рада такому повороту.
— Вот и отлично, — хмыкнула Решка. — Можете идти к Орлу за заданием и отправляться в путь.
— А кто побеждает? Почему «Выживание»? На нас кто-то будет охотиться? — забросала её вопросами Арфелия.
Решка только покачала головой и сказала громко, чтобы слышали все:
— Покидают игры те, у кого по окончании испытания будет меньше всего баллов. Остаться должны восемь человек. То есть ровно половина от вашей нынешней шайки. Ну а охотиться на вас могут другие участники и… возможно, полиция. Потому будьте максимально осторожны. И тогда всё у вас получится.
Чувствую, впереди нас ждёт далеко не одна авантюра. А в такой компании этот этап обещает стать очень интересным.
Что ж… играем и наслаждаемся!
Глава 44
Арфелия
Орёл тоже держал в руке мешочек с артефактами. На этот раз вытягивать предназначенный нам предмет с заданием пришлось мне. Нащупав один из множества одинаковых гладких шаров, я вытащила его и продемонстрировала куратору.
— Он активируется импульсом силы, сопровождаемым мысленным приказом, — проговорил тот. — Скажете «карта», и сможете узнать, куда идти. Когда доберётесь до точки с заданием, он покажет, что от вас требуется. Он же направит ваши артефакты переноса, и потом вернёт обратно. Всё понятно?
— Ага, — ответил за нас двоих Мико, который сегодня предстал передо мной смуглым круглолицым шатеном с голубыми глазами.
— В таком случае, отправляйтесь.
Напарник взял меня за руку и активировал переход. А спустя мгновение мы с ним оказались на залитом утренним солнцем пустынном берегу. Перед нами приветливо шелестело волнами лазурное море, за спиной высились отвесные серые скалы, а лицо приятно гладил мягкий, чуть прохладный ветерок.
Боги, как давно я не видела море! Наверное, с раннего детства. Тогда папа с мамой часто возили меня на тёплое южное побережье. Кажется, у нас даже где-то там был дом. Мы с Нирой всё собирались как-нибудь на каникулах съездить к морю, но никак не получалось. И уж точно я не думала, что во время Игр окажусь в таком прекрасном месте.
Меня переполнял восторг и чувство внутренней гармонии. Удивительно, но будучи огненным магом, я всё равно очень любила воду. Более того, она умудрялась успокаивать мой пламенный нрав, гасить внутренние пожары и приводить мысли в состояние покоя.
Подойдя к самой кромке воды, я опустила руку на мокрые камни и едва не замурлыкала, когда волна приветливо лизнула пальцы. Само море будто говорило мне, что оно тоже скучало и радо встрече. И от этого я почувствовала себя почти счастливой.