Книга Ты будешь моим мужем!, страница 27. Автор книги Екатерина Бакулина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты будешь моим мужем!»

Cтраница 27

— Ну, все, теперь можно обуваться.

Легко, словно все это ничего не значит.

Или ничего. Он просто делает то, что от него требуется, заботясь обо мне, это его работа, Сигваль спросит с него потом.

Его совсем не смущало, что кто-то рядом заржал, что мальчик-то большой, чего ж он воды боится? И еще всяких шуточек. Вплоть до «ты его и в постельку понесешь?» Я покраснела даже, но Унар и ухом не повел. Это его не касалось, он всего лишь выполнял свою работу.


И дорога потом.

Мы шли и шли… Останавливались ненадолго, чуть отдохнуть и перекусить. Унар достал из сумки лепешки, сыр, вареные яйца и несколько яблок. У нас хватит на ужин, даже немного вяленого мяса есть, и даже чуть-чуть на завтрак, если будем поэкономнее. И еще у Унара немного мелочи, на крайний случай. Ничего, как-нибудь разберемся…

Он больше не предлагал вернуться, не предлагал задерживаться, и даже не пытался вести меня куда-то в обход, хотя мог бы. Мы прошли развилку, и он мог бы убедить и повести меня не в ту сторону… но не повел.

Сложно сказать, почему именно теперь Унару захотелось поиграть в честность. Если бы мы встретили Эдриана на дороге, еще неизвестно, что с нами бы было… С нами обоими.


До постоялого двора мы добрались поздней ночью.

Унар как-то договорился, и нас бесплатно пустили поспать на конюшню. Пахло лошадьми и навозом, да и прохладно ночью, но по крайней мере, хоть стены и крыша… На сене в углу.

Кормить нас, конечно, никто бесплатно не стал.

Мы доели лепешки и яйца. Хотя, честно говоря, мне есть не особо хотелось, хотелось только спать. Упасть куда-нибудь и не двигаться, я так устала…

Я заснула быстро. Но так же быстро проснулась, поняла, что холодно. Когда выезжала из дома, осень только начиналась, да и днем всегда теплее, солнышко. А сейчас, как-то резко… едва ли не заморозки по ночам. Днем нормально, но ночью мерзли ноги и стучали зубы.

Я пыталась завернуться в плащ, так чтобы и ноги, и до самых ушей натянуть, но не выходило. Унар, кстати, одет намного теплее, но он-то прекрасно понимал, куда идет, у него опыт. И плащ у него такой здоровенный, тяжелый, на теплой подкладке, хоть на зиму.

Подтянув ноги, свернувшись почти клубком, я шмыгнула носом…

— Замерзла? — тихо спросил Унар.

Я лежала к нему спиной, не хотелось оборачиваться. Да и так понятно. Я только шмыгнула снова.

Он фыркнул, зашуршала солома…

Пододвинулся, быстро перехватив меня поперек талии, сгреб к себе, под свой плащ.

Я не ожидала, напряглась, даже попыталась вырваться.

— Тихо, — сказал он. — Не дергайся. Я тебе ничего не сделаю. Просто сейчас согреешься немного.

Я, все же, попыталась было немного отодвинуться, смутилась. Но он прав, так куда теплее, настолько, что отталкивать его нет сил. Даже притом, что он убрал руки и просто лежал рядом, почти не касаясь, только давая мне возможность завернуться вместе с ним, чтобы тепло его тела грело и меня тоже. Хотелось прижаться к нему, расслабиться и ни о чем не думать.

— Так вот, значит, зачем тебя послал мой брат…

Скорее почувствовала, чем услышала, как он вздохнул… а мне-то показалось, что это моя шутка.

— Справедливости ради, — сказал он, — твой брат обещал свернуть мне шею и оторвать… ну, разные там части тела, если я только попытаюсь тянуть к тебе свои грязные лапы. Все же, кто я и кто ты… Так что, если злишься на меня, то, по возвращению, сможешь в красках описать брату сегодняшнюю ночь. Но, все же, думаю, если ты замерзнешь, и потом снова свалишься с соплями, то будет хуже. Что мне тогда с тобой делать?

Нет, он улыбался. Я не видела, но все равно чувствовала, как он улыбается, говоря все это…

И не знала, что ответить.

— Спи, принцесса, — шепнул он. — Со всем остальным мы разберемся потом.

Я действительно пригрелась и уснула, слушая его дыхание у своего уха.


Вот только проснувшись, где-то перед рассветом, поняла, что крепко обнимаю его во сне, обхватив, уткнувшись носом ему в шею, и даже умудрившись закинуть ногу на него. Покраснела разом, замерла. Унар ведь тоже спит? Может быть, он не заметил? Надеюсь, не заметил…

Осторожно, стараясь не разбудить, убрала ногу, потом попыталась руку… с рукой сложнее, потому что его рука лежала сверху… Осторожно…

У него чуть дрогнули веки, и уголки губ.

Он притворяется! Не спит!

Тогда я дернулась в сторону в полную силу, едва не отскочив. Он не стал мне мешать.

— Ну, что ты так пугаешься? — Унар приоткрыл один глаз, потом второй. — Все хорошо, ты мне не мешаешь.

И улыбается так понимающе, зараза!

— Нет… я… просто… это… случайно!

Готова была хоть сквозь землю провалиться.

— Да ничего это не значит, принцесса, не пугайся. Нормальное человеческое желание прижаться во сне к чему-нибудь теплому.

— Я не… случайно…

— Конечно, — согласился он. — Так и бывает. Я сам, по молодости, бывало, лез во сне обниматься ко взрослым суровым мужикам, когда лежишь на холодной земле, а сверху еще капает какая-нибудь дрянь… Это сложно контролировать, особенно с непривычки.

Наверно, у меня были тогда совершенно круглые глаза.

Потому, что он сел, снял свой плащ и накрыл меня. Даже под ноги мне завернул края, чтобы было теплее.

— А ты? — спросила я. Теперь ему будет холодно?

— Да ничего, уже скоро утро. И потом, мне за это хорошо платят, не забывай.

Лег на спину, закинув руки за голову, глядя в потолок.

* * *

Когда я проснулась, он разговаривал с кем-то в стороне.

С хозяином вроде.

Я вылезла, подошла.

Оказалось, Унар договорился разгрести тут все, убрать в конюшне, и тогда нас накормят.

— Давай, бери вилы и начинай, — бросил хозяин, потом смерил меня взглядом. — А этого тоже кормить? Он работать-то будет.

Мой вид, как работника, наверно, не очень впечатлял. Хотя, с другой стороны, одеты мы с Унаром скорее как благородные господа, пусть и потрепанные дорогой. Господа не разгребают навоз.

— А ты даешь нам работу на двоих, — сказал Унар, — и завтрак на двоих, а там мы сами разберемся.

Хозяин смотрел на меня, чуть склонив голову.

— И как тебя зовут, парень?

— Нэд, — сказала я. Голос слегка подвел, вышло скорее пискляво.

Хозяин прищурился. И мне все казалось, он смотрит как-то странно… как-то не так.

— И что в тебе такого?

— Он сын старого барона Йоалка, а я служу его отцу, — сказал за меня Унар. — Все просто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация