Это произошло, когда шумная компания гостей после недельного загула как раз отбыла на континент и на острове наступила долгожданная тишина, а распахнувшее свои звенящие объятия ослепительное утро застало Артуро в оранжерее, где он уже с четверть часа возился с цветами. Питомник орхидей посещался Артуро три раза за сутки в любую погоду. Первый визит он наносил рано утром, сразу после восхода солнца, второй – днём, когда всю открытую часть оранжереи накрывала выдвижная стеклянная крыша и внутри становилось влажно, как в бане, а в последний раз – ближе к вечеру.
В чётком распорядке дня Артуро пункт по уходу за великолепным питомником орхидей стоял на втором месте после утренних гигиенических процедур. Он обожал орхидеи, прочитал о них гору литературы и даже завёл себе страничку в Сети, где выкладывал снимки наиболее удавшихся, по его мнению, экземпляров и давал советы любителям. Страничка пользовалась успехом, и Артуро даже стал подумывать о создании полноценного сайта. Помимо Интернета, он вёл записи и каталогизировал их и вскоре мог претендовать на звание если не учёного, то уж точно настоящего профессионала по разведению редких или капризных сортов. Квалификация давала ему возможность принимать участие в более серьёзных обсуждениях и даже спорить с учёными пользователями по вопросам скрещивания и выведения новых видов.
Он обошёл питомник по установленному им же порядку – сначала закрытую, затем открытую часть – и, слегка волнуясь, остановился подле находящейся в апофеозе цветения Vuilstekeara. Но не чёрной, какой её создала природа, а с ярко выраженным перламутрово-лиловым отливом.
Особого, отдающего всеми оттенками перламутра и бархатистости цвета Артуро добился путём сложных комбинаций после месяцев кропотливого труда и был настолько рад успеху, что дал орхидее собственное имя, назвав её Perlita negra, хотя не отличался сентиментальностью ни в жизни, ни тем более в трудовой деятельности. Да и внушительные размеры цветка вряд ли подразумевали применение уменьшительных суффиксов. Когда появился бутон, понимая, что орхидея, скорее всего, оправдает его надежды, Артуро стал фиксировать процесс её роста на старую «лейку» и выкладывать снимки в Сеть, и скоро у Perlita negra появились поклонники, которые забрасывали Артуро восторженными посланиями и вывешивали на своих страничках как саму героиню, так и её многочисленных соседок по оранжерее.
Это был настоящий триумф.
– Остров – это рай, в раю живут Бог – Стив, апостол Пётр – Артуро и наши ангелы – орхидеи, – не уставал богохульствовать Артуро во время вечерних променадов в баре для персонала. – У нас даже архангел Михаил свой есть – моя Perlita negra, мой посланник, мой грозный воитель. Любуйтесь и молитесь на нас, ничтожные варвары!
Артуро немного приоткрыл крышу оранжереи, чтобы впустить внутрь пока ещё нежаркие лучи утреннего солнца, и только начал наслаждаться прихотливыми изгибами Perlita, как почувствовал, что сзади кто-то стоит, и, с досадой крякнув, подумал, что это опять пришёл настырный Гарсиа, вечно ошивающийся неподалёку в целях выспросить право на внеочередное курение самокрутки в рабочее время.
– Уволю сукиного сына к чёртовой матери! – буркнул он и с вопросом: «Чего тебе опять, Гарсиа?» – обернулся назад.
И обнаружил позади себя подростка.
Сначала Артуро решил, что он сошёл с ума. Во-первых, это был совершенно незнакомый подросток, а незнакомцы, пусть даже столь юные, не могли попасть на территорию виллы ни теоретически, ни живьём. Точнее, подросток не смог бы попасть не то что в дальний уголок сада, доступ в который имели всего несколько человек, а вообще на территорию южной части острова, что было невозможно по целому ряду причин, и их перечисление заняло бы десять страниц набранного мелким, убористым шрифтом и очень специализированного текста.
Во-вторых, на Артуро нахлынули эмоции. Намётанный глаз бывшего агента сразу определил, что вряд ли на протяжении довольно разнообразной на впечатления жизни он видел более красивого мальчика, а если брать шире – более красивого человека среди мужчин, женщин, юношей, девушек и детей.
На вид гостю было лет двенадцать, и Артуро бросились в глаза его идеально ровная белая кожа, яркие, по-девичьи красивые губы и тонкий, игриво вздёрнутый нос, не короткий и не длинный, а ровно такой, какой необходим лицу с подобным овалом – чуть сужающимся книзу, с небольшими, но чётко очерченными скулами и аккуратным волевым подбородком.
Длинную стройную шею подростка обрамляли сильно вьющиеся и тёмные от природы, но будто выгоревшие на солнце волосы, а античный облик довершало идеально соответствующее голове стройное гибкое тело.
«Тело бога», – выдал классификацию мозг, и Артуро не нашёл оснований возражать.
Но лучшим в подростке, без сомнения, были глаза. Не маленькие, но и не большие, удлинённые в разрезе, но не раскосые и очень редкого цвета – тёмно-синего с оттенком черноты, как океан накануне шторма, и тут Артуро точно не мог ошибиться, так как имел возможность наблюдать за изменчивым океанским настроением круглые сутки.
Он поймал себя на том, что не может произнести ни слова.
Подросток тоже молчал и внимательно смотрел на Артуро взглядом, который можно было бы назвать безмятежным, если бы не фантастичность и даже нелепость возникшей ситуации. Некоторое время они так и продолжали молча разглядывать друг друга, затем подросток перевёл взгляд на орхидею, и в его глазах зажёгся огонёк восхищения. Взгляда на цветке он, однако, не задержал, а сразу перевёл обратно, и у Артуро создалось впечатление, что его опалило синим огнём.
Он собрал в кулак волю и указал пальцем на цветок.
«Хочешь?» – означал жест.
Подросток перевёл взгляд на цветок, затем на Артуро и вопросительно улыбнулся.
– Хо, – выдохнул Артуро.
Спокойно, будто он общался с подобными подростками каждый день, он вынул из широкого кармана комбинезона острый садовый нож, аккуратно срезал орхидею и протянул её неожиданному гостю. Подросток удивился и даже будто огорчился поступку Артуро, но отказываться не стал, сделал несколько лёгких шагов вперёд и осторожно принял подарок, попутно одарив Артуро ещё одной улыбкой, настолько прекрасной, что он бы не удивился, если бы увидел за спиной гостя ангельские крылья.
Почувствовав, что к нему вернулся дар речи, Артуро только собрался спросить у подростка, кто он и как попал на остров, как тот исчез.
Просто растворился в воздухе.
От неожиданности Артуро сделал пару шагов назад, но споткнулся о каменный декоративный бордюр, служивший оградой ближайшей горке с орхидеями, и, не сумев удержать равновесия, упал. Падая, ударился о камни головой, потерял сознание и так и валялся без чувств, пока его не обнаружил тот самый Гарсиа, которого он ещё недавно собирался уволить ко всем чертям.
Обслуживавший виллу доктор-кубинец по фамилии Касабланка, которого по аналогии со знаменитым земляком на острове звали «чемпионом», диагностировал у Артуро сильное сотрясение мозга и немедленно уложил его в постель, но постельный режим не помог Артуро обрести душевное равновесие. Очнувшись, он стал что-то мычать, как может мычать корова с переполненным выменем, размахивал руками и пытался слезть с кровати и уйти по неизвестным никому делам и маршрутам.