– Насколько быстро? – спросила Лайла.
– Судороги будут продолжаться сутки. У него поднимется температура. Нельзя, чтобы температура держалась дольше пяти дней. Неделя – крайний срок.
Иначе у него случится отек мозга.
– То есть… он умрет? И все? – пробормотала Лайла. – И вы позволите ему умереть? Так нельзя! Я убью вас! – Она сверкала глазами.
– Нет. Конечно нет, – ответил исследователь.
В утреннем свете его лицо казалось серым и совсем старым. – Я не позволю ему умереть. Ни в коем случае. Фред вспомнил, как исследователь рассказывал о любви, когда они сидели возле костра.
– И что нам делать? – спросила Лайла.
– Дайте мне подумать, – спокойно сказал исследователь.
– Нет! Нет времени думать! – воскликнула Лайла. – Вам все равно! Вы не понимаете! Действовать нужно сейчас!
– Вообще-то мне не все равно. И я все понимаю, – возразил исследователь и взял Макса на руки. Он принялся массировать ему руки и ноги, чтобы ускорить кровообращение. – Я ведь говорил, что у меня был сын. – Он поднялся на ноги и прижал Макса к груди. – Идем. Этот малыш не умрет.
– Но как мы доберемся до больницы? – спросил Фред.
– Вы сказали, что до города месяц пути! – заметила Кон.
– Есть и другой способ.
– Какой? Я на что угодно согласна! – заявила Лайла. – На что угодно!
– Вы туда полетите.
За лианами
Исследователь передал Макса Лайле, придерживая его голову:
– Побудь с ним. Мы быстро.
– Нет! – запротестовала Лайла. – Мне нужно знать, какие у вас планы! – Она поудобнее перехватила Макса и бережно прижала его к груди. – Я пойду с вами!
Исследователь хотел было возразить, но встретился взглядом с Лайлой и решил промолчать. Он повернулся к зеленому занавесу.
– Город больше, чем вы думаете, – сказал он. – Раздвигайте лианы.
Фред отодвинул несколько лиан. Одни из них стали коричневыми от старости, другие были толщиной с его запястье.
Ветви переплетались очень плотно – вряд ли они выросли именно так. Вблизи было очевидно, что они висели на чем-то и вместе формировали непроницаемый занавес.
– Они здесь сами выросли? Или это вы их посадили? – спросил Фред, раздвигая их. Казалось, он пытается пролезть сквозь живую изгородь.
– Это я их посадил и переплел. Удобно иметь свое тайное место. – Исследователь обогнул Фреда и вытащил мачете. Он прорубил листву. – Почти пришли.
Он раздвинул лианы для Лайлы. Она подняла Макса повыше, чтобы его голова легла ей на плечо. Выйдя из-за занавеса, она ахнула.
Фред раздвинул последний слой лиан и замер.
Лианы спадали с крыши большого зала с тремя стенами. Он был построен из такого же камня, что и их спальная комната, но в крыше не было дыр. Потолок был высоким, как в соборе. Внутри пахло мхом и зеленой растительностью. Стены были увиты лианами, а в дальнем углу кто-то свил себе гнездо из травы и перьев.
Посреди зала, на земляном полу, стоял желто-зеленый самолет.
– Аэроплан, – выдохнул Фред.
– Именно. – Исследователь подошел к самолету. – Сюда. Живо.
Все столпились возле него. Лайла крепко прижала к себе Макса.
– Вот он, – сказал исследователь и похлопал по самолету. Он был маленьким, двухместным. Кресла были расположены друг за другом.
– Но вы сказали, что он сгорел! – воскликнул Фред.
– Вовсе нет. Это ты так решил. Я сказал, что был пожар, а это не одно и то же. Двигатель отказал, когда я проводил разведку. Была жесткая посадка на кроны. Так я и оказался в каменном городе. Этот самолет спас мне жизнь. Я пять лет его чинил.
Кон очень медленно протянула руку и погладила крыло самолета.
– С того самого дня я очищал бульвар между деревьями от травы – просто на всякий случай. Из него получится хорошая взлетная полоса. – Он остановился и поправился: – Точнее, неплохая взлетная полоса. Надеюсь.
– Мы полетим домой! – воскликнула Кон. Ее глаза заблестели.
– Я не полечу, – сказал исследователь. – Я больше не могу летать. – Он хлопнул по больной ноге. – Чтобы управлять самолетом, нужны обе ноги. Но вы полетите.
– Вы хотите, чтобы мы управляли самолетом? – удивился Фред.
– Не втроем, конечно. Одного будет достаточно.
– Нет! – сказала Кон. – Ни за что! Ни за какие коврижки! Совершенно точно нет! Один наш самолет уже упал. Каковы шансы выжить в двух катастрофах?
– А что еще вам остается?
Кон взглянула на Макса. Затем на самолет.
– Летать гораздо проще, чем кажется, – сказал исследователь.
Макс застонал и задергался на руках у Лайлы.
– Топлива достаточно для одного короткого урока и путешествия в больницу. Кто будет пилотом? Лайла? Макс – твой брат, так что это твое право.
– Я не могу! – со слезами на глазах воскликнула Лайла. – Я бы с радостью! Но я ужасно боюсь высоты!
– Кон? – спросил исследователь. – Фред?
– Нет! Тут и думать нечего! – заявила Кон. – Я не хочу всех нас убить!
Исследователь посмотрел на Фреда. Фред посмотрел на самолет. Его бросало то в жар от надежды на скорое спасение, то в холод от страха. Кончики пальцев покалывало. В ушах звенело.
– Я не могу, – наконец сказал он.
– Почему? – спросил исследователь. – Водить машину опасно, потому что вокруг другие водители. В воздухе других самолетов не будет.
– Но только один урок?
– Придется научиться быстро.
– Что, если мы упадем? – спросил Фред.
– Придется от этого воздержаться, – ответил исследователь.
– Но…
– Ты не отказался. Ты лишь сказал, что не можешь. Я говорю, что можешь.
– Фред, – сказала Лайла и заглянула ему в глаза.
Фред не видел человека, который был бы так испуган и в то же время так смел.
– Ладно, – согласился он. – Я попробую.
– Само собой, – сказал исследователь. – Мы с Лайлой позаботимся о Максе. Я вернусь через час. Жди меня здесь.
Исследователь протянул руки, чтобы взять Макса, но Лайла прижала брата к груди.
– Я пойду с вами, – вызвалась Кон. – Я могу помочь. Я ухаживаю за бабушкой, когда она болеет.
– Не теряй времени, – сказал исследователь Фреду. – Забирайся в кабину и изучай панель управления. Но не нажимай на черную кнопку— это стартер. Через камень лучше не летать.
Они ушли, оставив Фреда одного в огромном каменном соборе с аэропланом.