– Конечно, есть и те, кто так не делает, но сколько их? Ты хочешь пригласить сюда весь мир, а значит, делаешь ставку на мораль этого мира.
Желудок Фреда сжался. Он ничего не сказал. Сердце его болезненно забилось, но он заставил себя не отводить взгляда.
Исследователь грубо отобрал у Фреда мачете и принялся рубить толстые ветки на дрова. Его кольцо блеснуло на солнце.
Фред попытался сменить тему:
– Ваше кольцо… – Он хотел спросить: «Зачем вы носите кольцо в джунглях?» – но подумал, что исследователь не горит желанием отвечать на личные вопросы, а клинок мачете свистел совсем рядом с коленями Фреда, поэтому он лишь спросил: – Хм… из чего оно?
– Рыбья чешуя и кость каймана. – Казалось, гордость исследователя вступила в схватку с его гневом на Фреда. В конце концов он снял кольцо и протянул его мальчику: – Вот, можешь рассмотреть.
На внутренней стороне кольца были вырезаны слова.
– Nec… Aspera Terrent? – прочитал Фред.
– Это латынь. В примерном переводе это значит «трудности не страшат». Думаешь, кольцу в джунглях не место?
Фред действительно так думал, но решил, что лучше этого не признавать. Вместо этого он неловко рассмеялся.
Исследователь поднял брови:
– Раз уж мы заговорили об этом… почему ты на прогулку в джунгли оделся, как государственный чиновник?
В таком костюме только в мэры Танбридж-Уэллса баллотироваться.
Фред удивленно оглядел свою одежду:
– Это моя школьная форма. И джемпер. Отец говорит, что форму стоит надевать как можно чаще. Такой уж он человек. Я не знал, что окажусь в джунглях.
– Одеваться всегда следует так, словно можешь оказаться в джунглях. Никогда не знаешь, где встретишься с приключениями.
– Я учусь в пансионате. В Норфолке. В школе Грешемс. На Кромер-роуд.
– И?
– Просто мне гораздо проще встретиться с учителем географии, чем с приключениями.
Исследователь посмотрел по сторонам, а затем строго взглянул на Фреда.
– И тем не менее ты здесь, – сказал он.
Он осторожно сорвал с дерева ветку, усыпанную ягодами, и бросил ее Фреду. Тот поймал ветку и слишком поздно понял, что она вся в шипах.
У него вырвалось несколько слов, которые не позволяли говорить в школе.
Исследователь чуть изогнул левую бровь. Фред тотчас прекратил сквернословить.
– Проследи, чтобы поел малыш, у которого течет из носа. Он слишком худой. Попробуй ягоды.
Фред положил самую большую ягоду себе в рот. Сок потек по языку. На вкус он был совершенно отвратителен. Фреду захотелось выплюнуть ягоду, но он подозревал, что исследователь этого не одобрит. Проглотив ягоду, он потер язык о тыльную сторону ладони.
– На вкус как бензин! – сказал он. – И барсуки.
– Знаю. Но их все равно надо есть, они богаты витаминами. И вы легко найдете их по дороге в Манаус, они растут у реки.
– Лучше уж я с голоду умру.
– Нет. Идти вам долго. Если есть возможность, лучше не голодать. Когда ты голоден, плохие идеи начинают казаться хорошими. Когда голод становится сильнее, начинаешь чувствовать себя французским философом, а это неразумно.
Он зашагал среди деревьев обратно, и Фреду пришлось бежать бегом, перепрыгивая через корни и муравейники, чтобы не отставать от него.
Тарантулы
Когда Фред вернулся, остальные уже проснулись. Сердитые, они как раз завтракали.
Трудно выглядеть сердитым и жевать одновременно, поэтому девочки отложили бананы, чтобы прожечь Фреда взглядом.
– Где ты был? – спросила Лайла.
– Мы подумали, что он и правда решил отрезать тебе пальцы, – добавила Кон.
Фред все им объяснил: рассказал о силке и о статуях и предложил ягоды в знак примирения.
Когда они перестали плеваться, а Макс прекратил притворяться, будто его тошнит на ботинки Фреда, гнев Кон и Лайлы поутих.
Лайла предложила Фреду три четверти банана.
– Мы нашли их вон там – за той грудой камней, где проступает земля, растет банановое дерево. Бананов было пять, но мы взяли только три, на случай, если они принадлежат, – она махнула головой в сторону статуй, – ему.
Банан был зеленоватый, но Фреду нравились именно такие. Он ел как можно медленнее, но это было трудно: дома бананы бывали редко. Они напоминали о хороших днях.
По городской площади эхом разнесся стук шагов – исследователь шел прямо по бульвару, направляясь к ребятам.
Они поспешно принялись приводить себя в порядок: Кон пальцами расчесала волосы, Лайла пригладила шерстку Баки, Макс облизал руки, как кошка.
В этот момент одновременно случилось несколько вещей. Исследователь подошел ближе, но на них не посмотрел. Казалось, он задумался, смотря на переплетенные ветви над головой.
Фред услышал какой-то шорох и посмотрел на землю.
Из-за упавшей ветки вдруг выползла змея, которая подняла голову, как перископ подводной лодки. Змея была ярко-зеленой, со светлым животом и красными глазами. Фред шикнул и показал ее остальным. Все замерли.
– Не паникуйте, – прошептала Лайла. – Змеи первыми не нападают, помните?
Фред попятился. Змея выглянула из-за ветки и поползла к нему. Похоже, ей не нравилось, что он на нее смотрит.
– Кажется, змея не в курсе, – прошептал Фред.
Змея поползла к ним по стволу дерева. У Фреда перехватило дыхание. Он посмотрел по сторонам, надеясь найти какую-нибудь палку.
Исследователь прошел мимо них, пожевывая палочку. Не сбавляя шага, даже не целясь, он вытащил из кармана камень, швырнул его в змею и попал ей чуть ниже головы. Змея упала на землю.
Не оглядываясь, исследователь пошел дальше, разглядывая переплетенные кроны.
Фред посмотрел на Лайлу и Кон. Они тоже были потрясены.
– Где он этому научился? – прошептала Лайла.
– И зачем он это сделал? – прошипела Кон. – Я думала, ему на нас наплевать. Ему бы было только легче, если бы змея всех нас убила.
– Не говори так! – сказал Макс. – Так нельзя! – Он был полон праведного гнева. – Он убил для нас змею!
И он мой!
Исследователь остановился и повернулся к ним. Кон прикусила язычок и забилась за спину Фреда, но исследователь смотрел на Макса.
Он подошел к ним, наклонился, поднял бездыханную змею и сунул ее в карман.
– Не хватало еще, чтобы ваша гибель была на моей совести, – резко бросил он. – Вы что, не знаете, что делать при встрече со змеей?
– Нет, – ответил Фред. Пожалуй, это и так было очевидно. Исследователь вздохнул: