«Нужно ему помочь!» – решил Кир и, больше не теряя времени, побежал вперед.
Приблизившись, бесенок увидел, что человек на бревне был не один. Вернее, на самом бревне никого, кроме маленького дрожащего человечка не было, но зато в воде плавали три крупных существа. Возможно – рыбы, но Кир не был уверен. Насколько он помнил, у рыб не бывает рук, а эти твари своими длинными руками хватались за бревно и намеренно его раскачивали, пытаясь свалить несчастного человека в реку.
Да как же так можно?! Кир рассвирепел. Воздух вокруг него затрещал от расходящихся в стороны электрических разрядов.
– Эй! Сейчас же прекратите! – потребовал он.
Три странных рыбины повернулись к нему и уставились круглыми глазами. Ни одна ничего не сказала вслух, но Киру показалось, что каким-то образом они все же общаются между собой. Затем все трое совершенно беззвучно ушли под воду.
– Привет, – поздоровался бесенок.
Маленький человек на миг прекратил свою борьбу с крутящимся бревном. Прямо на Кира уставилась пара большущих и напуганных детских глаз.
– П-привет, – ответил мокрый детеныш. Голос его дрожал, то ли от холода, то ли от страха.
Нужно срочно вытащить его с этого бревна. Еще чуть-чуть, и малыш сам свалится с него, без помощи всяких полурыб.
Вот только как помочь?! Бесенок задумался. О том, чтобы взлететь, и речи быть не могло. Если же полезть в воду, бурный поток унесет его раньше, чем он доберется до человечка. Что делать?!
Если только… Думать некогда, нужно действовать.
– Ты человек? – на всякий случай решил уточнить Кир.
Детеныш с таким интересом разглядывал Кира, что, казалось, позабыл о своей проблеме.
– Эй, – снова крикнул бесенок, – будешь и дальше сидеть на своем бревне, или попытаемся вытащить тебя?
Это привело существо в чувство. Оно энергично закивало, тряся мокрой шерстью.
– Меня зовут Арика, – неуверенно сказало существо, – и да, я – человек. Т-точнее, девочка.
– Я – Кир, – представился бесенок.
– Ай! – вскрикнула девочка от очередной волны, прокатившейся по бревну, а заодно окатившей и ее саму.
– Как насчет того, чтобы перебраться сюда, на берег, Арика-девочка? – спросил Кир.
Вместо ответа Арика лишь кивнула. Она уже основательно замерзла, и ее дрожащие губы стали фиолетового цвета.
– Хорошо, – сказал Кир, – сможешь перелезть на самый край бревна? Тот, что ближе ко мне.
Снова кивок.
– Отлично. Вот, что мы сделаем. Ты перелезешь на край бревна. А потом… – Кир распрямил свой хвост и метнул его в воду на манер веревки.
Хотя Кир гордился своим хвостом, его длины едва хватило на половину расстояния до бревна. Бесенок поежился. Вода была жутко холодной. Неудивительно, что промокший человек так дрожал.
Кир спустился чуть ниже и снова забросил хвост. Ближе, но ненамного. Кир сделал еще несколько шажков к реке. Теперь лапы утопали в грязи, а брызги воды летели в прямо мордочку. Новый бросок хвоста. Плюх! И все равно до бревна оставалось приличное расстояние.
Бесенок отряхнул хвост и помахал им в воздухе, чтобы просушить.
– …А потом прыгай и хватайся за мой хвост, – закончил он описывать наспех придуманный план спасения, который теперь казался самому бесенку не слишком удачным.
Но что еще можно сделать? Времени думать не осталось. Бревно крутнулось в очередной раз, окунув девочку в воду по пояс, отчего та завизжала.
– Х-х-хорошо, – хриплым голосом согласилась Арика. Слова едва можно было разобрать из-за цокота стучащих зубов.
Девочка, обхватив бревно руками и ногами, больше не пытаясь избегать воды, принялась ползти. Новая волна накрыла ее с головой, и Киру почудилось, что, отхлынув, вода унесла с собой и ребенка. Но каким-то образом Арике удалось остаться на бревне.
Дождавшись, пока ненадежное плавательное средство станет болтаться чуточку меньше, она продолжила путь. Медленно, но верно посиневшие от холода пальчики перебирали влажную древесину, цепляясь за углубления в коре.
Новая волна. И снова девочке удалось удержаться, хотя на этот раз и с гораздо большим трудом. Тем не менее, она откинула с лица мокрые волосы, откашлялась и поползла дальше.
Тут стал очевидным еще один просчет в и без того рискованном плане спасения. Чем ближе к краю продвигалась девочка, тем сильнее раскачивалось бревно.
После каждой новой волны Кир с замиранием сердца следил за тем, как отчаянно Арика хватается негнущимися пальцами за скользкое, норовящее ускользнуть дерево. Но понимал, что помочь ничем не может. Этот путь ей предстояло проделать самой.
Бесенок сбился со счету, сколько раз девочке пришлось искупаться, а один раз дерево перевернулось прямо вместе с пассажиром. Удивительно, но Арика удержалась и тогда. Несмотря на все попытки бревна сбросить ее в пучину, девочка смогла добраться. Кир почувствовал, что проникается уважением к своей новой знакомой.
Но самая важная и вместе с тем самая рискованная часть плана была еще впереди.
Прыжок.
Девочка должна прыгнуть изо всех оставшихся сил. А Киру нужно именно в этот момент бросить ей хвост. У них будет всего одна попытка, или… Бесенок отогнал от себя мысли о том, что случится, если хоть один из них не справится с задачей. Он покрепче ухватился передними лапами за росший на берегу куст.
– Готова? – спросил он.
– Да, – попыталась перекричать шум воды девочка.
– На счет три, – сказал он.
Только бы река не послала новую волну.
– Раз.
Вода словно услышала немую просьбу. Даже течение стало не таким бурным.
– Два, – бесенок встретился взглядом с девочкой. Несмотря на все невзгоды, на лице ее читалась решимость.
Еще всего пару мгновений…
– Три!
Кир резко повернулся, распрямляя хвост. Он уже не видел девочку, но услышал всплеск, а в следующий миг хваткие пальцы вцепились в кончик его хвоста.
Кир успел испытать мимолетную радость, а затем завопил от боли. Но в следующий миг и это стало не важным. Бесенок почувствовал, что летит вместе с кустом, который оказался вовсе не такой надежной опорой. В отчаянии Кир несколько раз взмахнул крыльями – естественно, тщетно. Вода, обжигающе холодная, закрутила его, унося прочь.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Арику крутило, топило, выплевывало на поверхность, подбрасывало на волнах, затем снова крутило. Но она не выпускала из рук тонкий хвост диковинного говорящего зверька.