– Ладно, – согласился мистер Дрю.
Миссис Фенимор сказала, что она счастлива снова видеть Нэнси и рада познакомиться с её отцом.
– Мы отправляемся в Хэмптон, – объяснил мистер Дрю. – Я много размышлял о странном исчезновении Вашей сестры. Очевидно, она внезапно оставила свою карьеру.
– Ах, Джулиана любила свою работу! – запротестовала миссис Фенимор. – Конечно же, она устала, но несколько недель отдыха должны были пойти ей на пользу.
Нэнси заметила:
– Но после отъезда Джулиана никогда не танцевала снова, по крайней мере, под своим собственным именем. Она могла заниматься какой-то другой работой. У Вашей сестры были ещё способности к чему-либо, кроме танца?
Миссис Фенимор пожала плечами.
– Она любила заниматься садом.
Женщина больше ничего не могла рассказать семейству Дрю, поэтому Нэнси и её отец попрощались.
– А ты не думаешь, – произнёс адвокат, пока они шли к машине, – что Джулиана могла выти замуж.
– Но, папа, она, же была обручена с Уолтером Хитом!
– Верно. Ну, может быть, в Хэмптоне мы найдём разгадку её исчезновения.
Мистер Дрю сел в машину. Нэнси хотела было последовать за ним, когда заметила худую женщину с растрёпанными волосами, вышедшую из дома по соседству с домом Фениморов, чтобы повесить бельё во дворе.
"Это, должно быть, мать Тедди Хупера", – подумала она. Её внимание было сосредоточено не на женщине, а на одежде, которую та вешала на веревку. Синяя рубашка показалась Нэнси знакомой. "Если это не украденная рубашка Джорджи, то она похожа на неё как две капли воды!" – решила она. Повинуясь порыву, она бросилась во двор. Женщина, заметив её приближение, посмотрела на девушку с подозрением.
– Тедди дома? – спросила Нэнси.
– Нет, он в школе, как всегда в это время.
Нэнси спросила миссис Хупер, любит ли Тедди кататься на лодке по реке.
– Все мальчики играют на воде, – ответила женщина. Потом она быстро добавила: – И всё же он не ходил на реку в последнее время.
Нэнси была убеждена, что миссис Хупер говорит неправду.
– Симпатичная рубашка, – продолжила она.
– Разве я не имею право на хорошие вещи, как другие люди? – спросила женщина с вызовом.
– Ну, конечно имеете, – сказала Нэнси равнодушно. Но она всё еще была уверена, что это была рубашка Джорджи.
– Вы, должно быть, ещё одна из этих назойливых полицейских! – отрезала мать Тедди. – Ну так я не буду говорить с Вами!
Она сняла рубашку с верёвки и поспешила в дом.
Нэнси вернулась к машине и изложила содержание разговора отцу.
– Я должна буду поговорить с Тедди, когда мы вернёмся, – добавила она.
Они отправились в Хэмптон. Им пришлось задержаться из-за незапланированного объезда на много миль и из-за медленного обслуживания в кафе. Они заселились в мотель Хэмптон значительно позже половины третьего.
– Встретимся в шесть, Нэнси, – сказал адвокат и уехал.
Юная сыщица решила, что не было никакого смысла отправляться в обычные места, чтобы навести справки о Джулиане, поскольку полиция проводила там расследование несколько лет назад.
"Если бы Джулиана захотела здесь жить инкогнито, куда бы она пошла?" – спросила себя Нэнси. Она чувствовала, что неприметные туристические дома могли бы подсказать ответ.
Она поспешила в Торговую Палату и получила список гостевых домов. С фотографией Джулианы она ходила от одного дома к другому. Некоторые владельцы узнавали женщину на фотографии, но никто из них не сдавал ей комнату. Наконец Нэнси позвонила в дверь дома, стоящего последним в её списке. Через несколько минут появилась невысокая, седоволосая женщина.
– Если Вы ищете комнату, боюсь, мне придётся разочаровать Вас, – сказала она, прежде чем Нэнси заговорила. – Я больше не сдаю комнаты.
– Мне не нужна комната, – ответила Нэнси с улыбкой. – Я пришла, чтобы спросить о человеке, который, возможно, останавливался у Вас на некоторое время.
Она показала фотографию.
– Входите, - произнесла женщина радушно. – Думаю, я смогу помочь Вам!
Сердце Нэнси забилось. Может ли это быть правдой?
– Я миссис Делберт, – сказала женщина, проводив свою собеседницу в аккуратную, старомодную гостиную. – Вы…?
– Нэнси Дрю. Я проездом в Хэмптоне. А как Ваша гостья представилась Вам?
– Дайте-ка мне подумать. Я вспомнила. Она была мисс Флауэр. Джулия Флауэр. Она Ваша подруга?
– Миссис Делберт, если Ваша постоялица на самом деле та, кто изображён на этой фотографии, то она была знаменитой танцовщицей, исчезнувшей десять лет назад. Я знаю её сестру.
Теперь настала очередь миссис Делберт удивляться.
– Какой ужас! – сказала она. – Она была здесь десять лет назад.
– Ещё один вопрос: мисс Флауэр говорила, куда она отправится после того, как уедет отсюда?
– Да, она говорила мне об отдыхе на ферме между Хопуэллом и Плейнвиллем, но она не сказала мне её название.
– Это далеко отсюда? – спросила Нэнси.
– Около тридцати миль. Мисс Флауэр сказала, что поедет на автобусе, а затем прогуляется пешком от главной дороги на ферму. Всё, что при ней было, – это сумочка и небольшой чемодан.
– У Вас потрясающая память, – сказала Нэнси.
Миссис Делберт улыбнулась.
– Джулия Флауэр была самой красивой гостьей, которая когда-либо останавливалась у меня!
Нэнси поднялась и обняла женщину.
– Большое Вам спасибо, – сказала она. – Вы мне очень помогли.
Попрощавшись, Нэнси поспешила обратно в мотель и рассказала отцу о том, что узнала.
– Ты хорошо поработала, Нэнси, и раздобыла отличную подсказку. Тебя следует за это наградить.
Нэнси улыбнулась.
– В качестве награды ты отвезёшь меня в Плейнвилль, когда закончишь здесь свою работу?
– Да. Я освобожусь к полудню завтрашнего дня.
Они выехали на следующий день в полдень и отправились в сторону Плейнвилля. Когда они прибыли в Хопуэлл, Нэнси предложила справиться в штаб-квартире полиции о пропавшей танцовщице.
Она поговорила с сержантом средних лет, и показала ему фотографию Джулианы. Он посмотрел на неё задумчиво и, наконец, произнёс:
– Не знаю, поможет ли это Вам, но около десяти лет назад меня и ещё одного офицера вызвали на место аварии. Молодую женщину сбил автомобиль на просёлочной дороге. Она была найдена без сознания и в синяках. Водитель покинул место происшествия, свидетелей никаких не оказалось. Она была доставлена в больницу Плейнвилля. У неё не было ни удостоверения личности, ни сумочки, ни багажа.