А вот как поступить с-> Кари, Майкл еще не решил. В обычных обстоятельствах-> он и-> думать бы не стал: прикончить-> Иуду, и-> дело с-> концом. Однако что-то ему подсказывало:-> девчонка еще пригодиться.
«Прихватим-> ее с собой, а там видно будет», — решил он.
Покончив-> со сборами, Майкл с некоторым сожалением-> выключил свет в спальне. Обидно все-таки. Такое-> красивое место. И на финальном акте хотелось бы-> поприсутствовать. Однако ничего не поделаешь:-> за океаном его ждут дела куда более срочные.->
Кари-> он обнаружил в гостиной, на том же стуле, и в-> первую минуту даже забеспокоился: уж не свихнулась-> ли? Поводил рукой у нее перед носом-> — никакой реакции. Тогда он поднял чемодан-> повыше и бухнул его на пол. Кари вскинула глаза.->
«Ну вот, так-то лучше».
— Из-за меня все умрут.
— Да, милочка, тут ты права. А теперь пора уезжать, так что поднимайся, будь умницей.
Она покорно встала.
«Ох уж эти порядочные! Как же они терзаются, когда узнают о себе правду».
— Куда мы едем?
— В аэропорт.
С порога Майкл позвал:
— Холли! Не забудь, о чем мы с тобой разгова->ривали.
Она выплыла из темноты, словно признак и прошептала:
— Убей...
Майкл улыбнулся. В каком-то смысле-> ему будет ее не хватать. Жаль, он так и не вкусил плодов их союза.
— Прощай, Холли.
— Прощай, — отозвалась она. А после того, как темноволосый захлопнул дверь, добавила: — Майкл...
И снова погрузилась в темноту и одиночество.->
Жеро и Ева
Нью-Мексико->
— Ну и каков же наш план? — спросил Жеро, домыв последнюю тарелку.
— Это тебя надо спрашивать, — буркнула-> Ева. — Ты своего отца знаешь лучше.
— Да уж, — поморщился он, коснувшись шрамов на лице, и-> поспешил сменить тему: — С ним ведьма, на которую-> он наложил узы. Особенная ведьма. Так вот,-> я не хочу, чтобы она пострадала.
— Холли Катерс.-> Я бы сказала, она не просто особенная.
— Повторяю:-> она нужна мне живой.
— За ее голову тоже назначена награда, — ухмыльнулась Ева.
— Хочешь,-> чтоб я тебе помогал, — держись от нее подальше.->
— А я без помощников обойдусь. Прикончу тебя, и вся недолга.
— Почему ж ты не убила меня еще на заправке?
На-> лице Евы отразилась напряженная работа мысли.
— Ладно, — кивнула она наконец, — Помоги мне разобраться с отцом, а я, так и быть, не трону твою ненаглядную ведьму.
— Порукам.
— Вот и славно. Ну что, есть у тебя план или нет?
Три часа спустя все их планы пошли насмарку. Красный фургон-> еще катил по подъездной аллее, а Жеро понял: отца здесь нет. Они выбрались из машины и обошли вокруг дома. Ни огонька, ни звука.
— Никого, — резюмировала Ева.
Он уже готов был с ней согласиться, когда ог->ненный шар чиркнул его по плечу. Вскрикнув, Жеро упал — и вовремя: через миг над головой-> просвистела целая туча шаров.
Ева успела отскочить за фургон. Жеро перека->тился на пострадавшее плечо, сбил огонь и, при->гнувшись, побежал к выставленному Евой барь->еру.
— Кто? — крикнула она.
— Понятия не имею, — признался Жеро.->
Огненные шары были выпущены из дома-> сквозь окно у входа. Внезапно обстрел прекратился. Через минуту скрипнула дверь, и тоненькая фигурка шагнула из темноты.
— Холли! — закричал Жеро.
Ведьма наклонила голову, будто к чему-то прислушиваясь.
— Холли, это я, Жеро!
— Да что с ней? — прошипела Ева.
— Она связана узами с моим отцом... и одержима демонами, — признался он.
— А раньше ты не мог это упомянуть?->
Кто-то кричал, звал ее по имени. Интересно кто? Она вытянула-> шею, но рогатые головы закрывали ей весь обзор.
«И мне, и мне покажите картинку! Эх, будь я повыше…»
Привстать-> бы хоть чуть-чуть, но ведь увидят же. Развопятся, да еще и побьют.
Крик повторился:
— Жеро!
«Жеро, Жеро... Какое знакомое имя... Где я его слышала? Эх, хоть бы пригнулись, гады. Ничего же не видно! А может, и не заметят?»
Ага, как же. Они все видят. И велели ей не двигаться, иначе жди тумаков. Иначе, сказали они, придут големы — злые чудища, которые хотят ее убить. Голос все не смолкал, и она явно его где-то слышала. Только забыла где. Да кто же там?
«Сказано же тебе: сиди тихо. А то придут чудища. Чудища тут, чудища там...»
— Холли! — снова позвал голос, и она не утерпела — встала со скамеечки и заорала:
— Что?
Холли-> что-то крикнула, и тотчас же откуда ни возьмись-> появились големы.
— Беги! — заорал Жеро, но девушка не шелохнулась.
Увидев, что один из големов схватил Холли, Жеро выбежал из-за барьера и бросился к ведьме.->
— Как их остановить? — крикнула мчавшая->ся следом Ева.
— Уничтожь бумажку во рту! Или сотри-> со лба ->первую букву!
— А что легче?
— Без понятия, — ответил Жеро и попытался ->ухватить ближайшего голема за голову. Тот смах->нул его, будто муху.
Шлепнувшись в грязь, Жеро попробовал пнуть ->своего противника, но ничего этим не добился.->
Он оглянулся и увидел, что Ева оседлала од->ного из големов. Дотянувшись до лба, колдунья ->стерла первую букву в слове «эмет» и едва успе->ла отскочить: глиняный истукан рухнул как под->рубленный.
Тем временем Холли принялась метать-> огнен->ные шары. Жеро пришлось изрядно попотеть, уворачиваясь от срывающихся с-> ее пальцев-> сна->рядов. Один из шаров угодил прямо в лицо-> близ->стоящему голему. Записка во рту истукана-> мгно->венно сгорела, и он тоже упал замертво.->
Оставалось еще двое, и, судя по всему, с ними предстояло повозиться. Первый душил Холли. ->Глаза ее вылезли из орбит, с пальцев безостановочно слетали ->огненные шары. И вдруг сквозь ее черты проступило лицо-> демона.
— Gande ipse rodal! — прорычала Холли на неведомом наречии и в то же мгновение невидимая рука принялась стирать букву «е» с глиняного лба.
И голем,-> и девушка рухнули на землю и замерли.
— Холли! — закричал Жеро, срываясь с места.