Илай
Авалон->
До подземелья, где томилась Николь, он добрался с поразительной легкостью. И все же на душе у Илая скребли кошки.
«Слишком просто», — говорил он себе, осторожно ступая по мокрому каменному полу.
Ради сегодняшней экспедиции он променял свои любимые кроссы на высокие кеды, которые тут же набрали воды, и теперь ->понемножку превращались в ледышки.
«Ловушка, как пить дать».
Плащ и поддетая под него черная кожанка тоже пропитались влагой, которая покрывала осклиз->лые стены. По слухам, замок построили еще докороля Артура и его могущественного наставника, Мерлина, который якобы и поныне живет в этих стенах. При одной мысли об этом сердце Илая сжалось: если в союзниках у сэра Уильяма числится сам Мерлин, он, Илай, еще до заката превратится в кучку пепла.
«Или в старую бородавчатую жабу вроде Лорана...»
Илай поежился. Шутки шутками, но он действительно трусил. Для человека, носящего гордое имя Деверо, это было не просто постыдно ->—немыслимо. Однако события последних дней пошатнули его веру в могущество клана, хотя считалось, что на свете — по крайней мере, на этом свете — нет колдунов сильнее Деверо и что место во главе Верховного ковена по праву принадлежит не Мурам, а ему, Илаю. В конце концов никому, кроме его семьи, не удалось еще проник в заветную тайну Черного огня.
«Это всего лишь подземелье. Мне нечего бояться. С моим-то могуществом!» — думал он, собираясь в путь.
Теперь Илай мечтал лишь об одном: очутиться где ->угодно, только не здесь, в сыром, пропахшем смертью-> мраке, из которого то и дело доносились глухие вопли: палачи упражнялись в своем искусстве на ком-то из многочисленных врагов сэра Уильяма. Впрочем, он никогда не позволил бы себе телепортироваться с острова, хотя искушение терзало его, как голод.
«Николь даже не смотрит в мою сторону. Так какого черта я собрался ее спасать?»
«Потому что она — козырь, — одернул он себя, сурово нахмурившись. — Во-первых, она — ведьма из рода Каор, а во-вторых, Николь, ее сестра и Холли — непобедимый триумвират. И потом, пора поставить Джеймса на место. Никто, будь он колдун или простой смертный, не смеет зариться на мою собственность».
Он свирепо оскалился и пошел дальше, семеня по узкому туннелю, к которому его вывело заклинания поиска. Заслонив на всякий случай правую-> ладонь, в центре которой мерцал зеленый огонек. Илай сверился со своим «компасом». Крошечный сокол, эмблема клана Деверо, парила теперь у среднего пальца: значит, цель прямо по курсу. Если, конечно, никто не исказил показам, ->чтобы заманить Илая в ловушку. Теоретически такое было вполне возможно, однако никаких странностей он пока не заметил. К тому же вызвать дух сокола мог только Деверо.
Один из...
«Жеро остался во времени сновидений, — начал перебирать Илай, — и, скорее всего, уже помер. А отец вряд ли пойдет на такое ради чужих интересов. И все же что-то тут не так... Слишком просто».
Он расправил свой плащ-невидимку, наброшенный поверх черной кожаной куртки. Перед тем как отправиться в подземелье, Илай прочел не одно защитное заклинание и буквально обвешался амулетами, рассудив, что на пути его ждут препятствия — пара-тройка хранителей, а может, и некая невидимая сила, разбуженная появлени->ем чужака. Однако за все то время, что он крался по берегу, прячась за камнями, а потом петлял, ->как заяц, по вересковым зарослям ко входу в подземелье, не случилось ровным счетом ничего.
«Даже обидно...»
Тут на фоне-> стены — черный на черном — вырос силуэт, и Илай понял, что расслабляться рано.
Судя по очертаниям,-> тень принадлежала круглобокому приземистому существу с топором на плече и непропорционально огромной, как у обезьяны, головой.
Голлем… Существо,-> вылепленное из глины, послушное-> воле своего-> создателя. Сдвинуть его с пути нельзя ни уговорами, ни силой — проще убить. Изрядно при этом попотев и наделав кучу ненужного шума...->
Илай развернулся к противоположному концу туннеля, где, по логике, должен был находиться хозяин тени. И никого не увидел.
По спине пробежал холодок — будто чьи-то ледяные пальцы скользнули вдоль хребта. Големы — создания вполне земные. Это привидения морочат людям головы, появляясь то тут, то там. Големам такие фокусы не под силу.
«Проклятье! Да где же он?»
Илай спрятал магический кристалл в кулаке и слился с темнотой. Стараясь дышать как можно тише, он сузил глаза и всмотрелся в странную тень, но никакого логического объяснения не нашел. Выходило, что в деле замешана магия какой-то неведомой ему разновидности.
И тут силуэт исчез.
Илай захлопал глазами. Наконец-то его осенило: обладатель тени находился не в этом туннеле ->Просто он, Илай, увидел сквозь стену — очевид->но, один из амулетов пробудил в нем эту способ->ность.
Голем неспешно топал по своим делам — по ту ->сторону каменной кладки.
«Его послали за Николь. Значит, чтобы ее отыс->кать, достаточно идти за ним следом».
Бормоча заклинания, Илай попытался вспомнить, куда именно он засунул какой амулет, и наконец его рука сомкнулась вокруг висевшего на кожаном шнурке медальона в форме солнца. Исходившее от диска тепло подсказало: вот он, родимый. Илай прошептал заклинание видения. ->Стена послушно истончилась, и он снова увидел ->глиняного истукана, который пер вперед с тупой ->целеустремленностью Терминатора.
Илай чуть подождал и двинулся следом. Вне->запно голем замер, будто споткнувшись, а затем ->начал удаляться из поля зрения.
«Повернул направо», — догадался Илай. Посто->ял в нерешительности, затем взмахнул руками, прошептал заклинание, растворяющее стены. Шаг был рискованный:-> голем, может, и не заметит, что творится у него за спиной, но как знать, не бродит ли кто-то или что-то еще?
В стене,-> на уровне живота возникла дыра, в которую-> при желании можно было протиснуться. Илай нагнул-> голову и, не разжимая кулака со спрятанным-> в нем кристаллом, нырнул внутрь. Памятуя-> о своей цели — вызволить Николь, — он понимал:-> чем позже голем его заметит, тем лучше. Схватиться они всегда успеют, а где один голем, там-> вполне может оказаться и другой. Или целая компания.
Очутившись по ту сторону, Илай зашагал дальше, держась поближе к толстенной стене. Он по- прежнему ждал, что в любую минуту встретится с охраной, и по-прежнему удивлялся, что никто еще не прыгнул на него из-за угла.
И не зря. В следующее мгновение началось: голем рывком развернулся и, размахивая топором, пошел на Илая. Неровности на стене вдруг ожили, превратившись в студенистые существа с длинными конечностями, и, царапая когтями воздух, посыпались вниз.
Опытный боец, Илай мгновенно соорудил вокруг себя защитную сферу и закружился волчком, отбивая удары голема и швыряя огненные шары в живой студень. Вскоре среди проносившихся перед его глазами силуэтов замелькало-> еще несколько, покрупнее; улучив мгновение,-> Илай-> при->гляделся к новым противникам и едва-> не сбился ->с ритма. К первому голему присоединились еще ->трое: один с топором, второй с палицей, а-> третий ->—с кольчатой сетью, вроде тех, которыми некогда ->пользовались гладиаторы. Глиняные чудища мер->но крушили стенки магической сферы.->