Книга Курок, страница 134. Автор книги Пенелопа Дуглас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Курок»

Cтраница 134

Уилл присосался к ее груди через ткань, в ответ она начала резко раскачивать бедрами, трахая его сквозь джинсы. Он сжал талию Уинтер, помогая двигаться, и втянул воздух сквозь зубы.

– Не заставляй ее остановиться, – процедил мой друг. – Не останавливайся.

Она уперлась рукой в стену позади меня, удерживая мою щеку второй ладонью, пока мы целовались, и продолжила тереться об него.

Вдруг девушка застонала, отстранилась и встала на ноги.

Что…

Моя кровь похолодела. Уилл все не мог отдышаться. Мы оба были до боли твердыми и отчаянно хотели ее.

Черт, что я сделал? Она испугалась?

Я закрыл глаза, запрокинув голову назад.

– Все в порядке, – уверил я ее, подняв взгляд. – Знаю, я ненормальный. Иди. Ты можешь уйти.

Господи. Что я творил?

Просто было так приятно обнимать их обоих. Уилл тоже это чувствовал. Столько времени спустя, испытав так много злости…

Уинтер покачала головой.

– Я не хочу уходить.

Тогда почему ты сбежала?

Боже, она была прекрасна. Это влажное убийственное тело.

Проклятье, я так сильно ее желал.

Почему она не рядом?

У нас на глазах Уинтер расстегнула свои джинсы, стянула их вниз и переступила через них. После чего завела руки за спину и, перекинув промокшие волосы на одно плечо, избавилась от лифчика, обнажила пышные упругие груди. Мы с Уиллом замерли.

Гладкая, сияющая кожа, влажная от пара.

Мой член набух. Я пристально уставился на ее красные шелковые трусики с кружевной отделкой, зная, насколько приятно ощущалось то, что было скрыто под ними.

С легкой улыбкой я прильнул к уху Уилла и прорычал:

– Видишь эту хрень? – Наше внимание сосредоточилось на треугольной форме трусиков девушки.

Он тяжело дышал.

– Не пересекай их границу, – распорядился я.

Парень хохотнул, его игривый тон зазвучал как прежде:

– А если пересеку?

– Тогда ты все-таки можешь умереть сегодня.

Когда он засмеялся, я оттолкнул его. Подойдя к Уинтер, я подхватил ее, забросил себе на плечо и шлепнул по заднице.

Она поймала ртом воздух.

– Выключи воду, – сказал я другу. – Идем в постель.

Глава 30
Уинтер

Наши дни


Мы чуть не умерли. Всего полчаса назад мы тонули в реке. Сейчас я хотела трогать их, обнимать, не отпускать всю ночь, лишь бы чувствовать только хорошее.

Ничего другого мне не нужно. Главное, чтобы парни были в безопасности, Дэймон знал, что я больше ни на шаг от него не отойду, а Уилл понял, что всегда может рассчитывать на нашу поддержку. Мы не дадим ему упасть.

Дэймон бросил меня на кровать и опустился сверху. Какое-то необъяснимое чувство овладело моим телом. Его мокрые джинсы терлись о мои трусики, доводя меня до безумия.

Еще один человек закрыл дверь спальни. Дэймон был так же возбужден, как и я. Не теряя ни секунды, он расстегнул свои джинсы, рывком сдвинул мое белье в сторону, развел ноги и полностью вошел в меня одним движением. Его член погрузился так глубоко. Я вскрикнула, ощутив себя наполненной, и впилась ногтями ему в плечи.

Зарычав, он оперся на одну руку, вторую сунул мне под задницу и начал трахать меня, резко и быстро двигая бедрами, словно одержимый.

– Дэймон, – выдохнула я, раскачиваясь ему навстречу.

Когда я запрокинула голову назад, парень припал губами к моей шее. Послышался шорох одежды, упавшей на пол, – наверное, Уилл снял свои джинсы.

– Черт, это горячо, – сказал он, стоя где-то около кровати.

Я застонала. Мои груди покачивались от напористых толчков Дэймона, а чувствительная плоть сосков безумно жаждала его рта.

Он испустил хриплый стон, не сбавляя жесткого темпа, которым я наслаждалась. Сейчас мне хотелось чего-то грубого и дикого.

Вдруг голос Уилла, забравшегося на постель, раздался возле моего уха.

– Каково это? – прошептал он.

Повернув голову, я ощутила его дыхание.

– Больно, но так приятно, – простонала я. – Он такой большой.

Я положила руки Дэймону на бедра. Рот Уилла навис над моим.

– Ты влажная для него? – спросил парень.

– М-м-м-х-м-м.

– У тебя восхитительное тело, девочка. – Он втянул воздух сквозь зубы. Затем его горячий язык коснулся моей губы.

В животе закружился вихрь жара, заставивший клитор пульсировать еще сильнее.

– Я хочу поиграть с тобой, – прошептал Уилл. – Позволь мне дотронуться до твоей киски.

Часто дыша, я едва не заплакала, настолько было хорошо. Хотелось почувствовать все, но у меня голова закружилась, потому что Дэймон стал погружаться еще глубже, трахая меня, раскачивая мое тело все сильнее.

Уилл невесомо коснулся моих губ своими.

– Твою мать, позволь мне дотронуться до тебя.

Я кивнула.

– Чувак, я к ней прикоснусь, – сказал он Дэймону.

Тот не ответил. Проведя пальцами по его груди, ощущала, как он двигался, подчиняясь инстинкту; брал то, в чем нуждался. Я желала, чтобы это никогда не заканчивалось. Хотела остаться с Дэймоном навечно. Сохранить укромные места, в которых мы могли прятаться и испытывать чувства, не всегда нам понятные. Фантастический страх и падение. Опасность, ярость, жар и нужду.

Такую сильную, что ты превращаешься в животное.

Черный и красный.

И мы уступили этим чувствам здесь, в подземной комнате за закрытой дверью. Просто поддались порыву.

– О черт, – застонал Уилл, протянув палец к моему клитору.

Его мягкие губы игриво дразнили и ласкали мои; он гладил меня, пока его лучший друг трахал.

Я стонала, делая быстрые вдохи. Дыхание Уилла смешалось с моим. Закрыв глаза, я притянула Дэймона к себе, плавно двигая бедрами и встречая прикосновения обоих парней.

Внутри меня нарастал жар. Хрипло дыша, я ощущала восторг и отчаяние. Так близко. Почти рядом. Уилл проник своим языком в мой рот и завладел губами в глубоком поцелуе. Мне было любопытно, наблюдал ли Дэймон за нами. Что он видел? Нравилось ли ему?

Я буквально чувствовала его взгляд на нас.

В следующий миг услышала его сиплый низкий голос.

– Вы двое… – произнес он практически угрожающе, – делаете меня таким твердым.

После этого парень замедлился. Мы упивались тем, как он погружался в меня сантиметр за сантиметром. Дэймон накрыл ртом мою грудь. Оторвавшись от моих губ, Уилл занялся второй грудью, и я резко втянула воздух. Они начали посасывать мои соски. Я запустила пальцы в их волосы: у Дэймона они более длинные и гладкие, у Уилла – короче и гуще. Парни целовали, кусали меня. Запрокинув голову, я выгнулась навстречу их ртам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация