– Они тебя не ранили? – спросил я, глядя на Уинтер.
Она отрицательно покачала головой.
– Просто напугали.
Уилл обхватил пальцами ее подбородок, изучая разбитую губу девушки.
– Это Андерсон сделал?
– Думаю, да.
Я пронесся мимо поста охраны, не потрудившись остановиться. Охранник вскинул голову от неожиданности. Он работал на семьи, жившие в этой коммуне, а не на полицию. Поэтому в первую очередь сообщит о проблемах членам совета, прежде чем вызовет копов.
На повороте я резко выкрутил руль, и тут же гнавшаяся за нами машина въехала в наш бампер, едва я выровнялся.
От удара мы дернулись вперед. Уилл крепко обхватил Уинтер одной рукой, второй уперся в приборную панель.
Когда я преодолел очередной поворот, мой друг закричал:
– Нет, езжай по короткому пути!
Дернув руль вправо, я вспомнил, что собор Святого Килиана стоял неподалеку от маленькой речки, затерявшейся в глубине леса. Отсюда к дому Майкла и Рики вел мост, помогавший избежать извилистых дорог.
По нему мы доберемся быстрее.
Андерсон пролетел мимо, я услышал визг его шин от резкого торможения, в то время как наш джип на всех парах мчался к мосту.
Вжавшись спиной в спинку сиденья, я вцепился в руль выпрямленной рукой. Мой взгляд метался между дорогой и зеркалом заднего вида. Кровь бешено неслась по венам. Если бы я не беспокоился об Уинтер, то, возможно, повеселился. Разумеется, не сбежал бы, а убил этого ублюдка прямо на городской площади. Но желание увезти ее оттуда затмило все остальное.
В зеркале блеснули фары, вторая машина вновь нас догнала. Я напряг каждую мышцу в своем теле и выкрикнул:
– Держитесь!
Он врезался нам в задницу. Жар разливался по моим конечностям, пока я старался оторваться от них.
– Мы почти на месте, – сказал я, посмотрев на девушку.
Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но тут Андерсон в очередной раз боднул наш внедорожник. Мы все дернулись вперед.
– Твою мать! – прорычал я.
Последовал новый удар. Я схватил руль обеими руками в попытке удержать его.
И снова толчок.
Уинтер часто, прерывисто дышала от страха, держась за шею Уилла и приборную доску.
Они опять в нас врезались.
– Держитесь.
Впереди возник мост. Несясь во весь опор, я выехал на него. Андерсон не отставал.
Темная, практически черная река широко раскинулась под нами слева и справа. Мои шины периодически налетали на деформационные швы.
Разогнавшись, Андерсон еще раз подтолкнул нас и, не дав шанса оправиться, вырвался чуть вперед и ударил нас в бок.
– Проклятье! – рявкнул я.
Я потерял управление и нажал на тормоз. Машина закружилась. Внезапно он оказался спереди, ослепив меня светом фар, и врезался прямо в наше лобовое стекло.
Закричав, Уилл обхватил руками голову Уинтер. Мы снесли часть ограды моста, наши задние колеса повисли в воздухе. Внедорожник Андерсона попытался развернуться, но и его правая сторона машины сорвалась с дороги.
Всего на мгновение я успел посмотреть на Уинтер, прежде чем оба автомобиля начали падать вниз.
Схватив Уинтер, я перетянул ее в свои объятия и сжал как можно крепче. Мы рухнули в реку.
Святая преисподняя!
Моя шея резко дернулась назад от удара, мир накренился, голова пошла кругом.
Какого черта?
Я услышал, как Уинтер звала меня.
– Дэймон? – кричала она, дотрагиваясь до моего лица. – Д… Дэймон, очнись. Очнись!
Зажмурившись, я поднял голову и покрутил ноющей от боли шеей, затем опять распахнул глаза.
Я потерял сознание? Черт.
Девушка сидела у меня на коленях, почти нос к носу, и плакала, но принялась целовать, как только почувствовала, что я зашевелился.
Застонав, я потер шею и перевел взгляд на Уилла, который дергал ручку и всем телом толкал дверь.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить произошедшее, однако, глянув через лобовое стекло, я увидел, что нас окружало.
Гребаная река. Господи.
– Ты в порядке? – спросил я у Уинтер.
– Да.
Осмотревшись вокруг, я заметил, как вода заливала салон через вентиляторы и приборную панель, заполнив его уже наполовину.
Твою мать.
Капот погружался в реку все глубже. Я выглянул в окно. В машине Андерсона, перевернувшейся вверх тормашками и также медленно тонувшей, никто не подавал признаков жизни.
Уинтер спрыгнула с меня. Следуя примеру Уилла, я потянул свою ручку и изо всех сил ударил плечом в дверцу.
Мутная вода начала покрывать окна. Я дергал снова и снова, только чертова дверь никак не поддавалась.
Перебравшись в багажник, я попробовал открыть заднюю дверь и разбить окно. Уинтер на ощупь перемещалась от одной дверцы к другой, нажимала кнопки в попытке опустить стекла, в то время как Уилл ударил по своему окну бейсбольной битой.
– Успокойся на секунду! – заорал я на него.
Мы ушли под воду. Если он разобьет стекло, поток быстро затопит салон, а нам нужно было подумать.
Я так сильно надавил на дверцу багажника, что мои мышцы запылали от напряжения.
Черт, черт, черт, черт… Думай.
Проклятье.
С трясущимися коленками я вернулся на переднее сиденье, плескаясь в ледяной воде, и взял на руки дрожавшую Уинтер. Вода доходила нам уже до груди.
– Сейчас снаружи на окна и двери действует давление реки, – сказал я. – Когда оно сравняется с салоном, нам удастся их открыть.
– Когда… когда… – Девушка запиналась от дрожи. – Когда оно сравняется?
Холод пробирал до костей.
– Когда машина… полностью заполнится… водой.
– Если она заполнится водой, мы не сможем дышать! – выкрикнул Уилл и слез со своего сиденья. Его одежда и волосы промокли. – Нам не нужно, чтобы салон затопило!
Парень испуганно оглядывался по сторонам и искал выход.
– Дэймон, старик… – Он почти задыхался, пока вода продолжала поступать. – Мы должны… мы должны выбраться отсюда. Я не могу… Не могу…
Уилл начал ощупывать крышу, пытался найти любую лазейку, делая частые, судорожные вдохи.
Повернувшись к нему, я накрыл его щеки ладонями.
– Просто дыши. Доверься мне. Мы выберемся отсюда.
Он посмотрел мне в глаза, теряя самообладание. Его подбородок дрогнул.