Когда все убрано, Изабель объявляет, что нам – мне и ей – нужно по-сестрински поболтать в гостиной.
– А что насчет подарков? – спрашивает София.
– Вы должны подождать до завтра. И ты это знаешь. Таковы правила.
– Ох, – разочарованно стонут девочки.
– Идите и посмотрите «Дневники принцессы»
[46] в зале с домашним кинотеатром. И захватите с собой папочку. – Изабель, взглянув на Мартина, наливает ему бокал хереса. – Вот, возьми. Тебе это пригодится.
– Хорошо, но не задерживайтесь слишком, – откликается Мартин.
– Мы пробудем там столько, сколько понадобится. – Изабель целует его в губы, и его глаза сияют.
Я впечатлена. И думаю: вот все, что ему нужно. Один поцелуй – и он распрямляет плечи. Мужчины такие простые. Если бы я только могла постичь их…
Изабель смотрит на меня:
– Что ты будешь, Дженнифер, – колу, газированную воду или простую? На что тебя тянет в беременности?
– Не уверена, что меня тянет на что-то определенное, но выпью газировки.
– Ну, давай рискнем и добавим немного лайма.
Мы заходим в гостиную, где сверкает рождественская елка и ждут подарки, и ложимся на диван – головами в разные стороны, переплетя ноги и прихватив бокалы.
– Так расскажи мне, – требует Изабель.
Она слушает с жадным вниманием, пока я рассказываю ей о Гарри и его большой лжи. «Вот сволочь! Это возмутительно!» А когда я заговариваю о парне на пустоши и моей большой лжи, ее глаза широко распахиваются, будто она ушам своим не верит.
– Это эпично! – бормочет она. И приподнимается на локтях. – Так ты сохранишь ребенка?
– Да, – отвечаю я, – если он у меня сохранится.
Сестра снова укладывается и отпивает из своего бокала.
– Это было бы отлично. Ты очень смелая, что решилась на это. У тебя определенно есть мужество. И в этой ситуации я полностью тебя поддерживаю. И пусть больше не будет никаких секретов!
– Спасибо, – говорю я. – Я сыта ими по горло.
– Сесилия и София станут идеальными маленькими помощницами. Они все время будут умолять пойти повидать кузена! – Изабель смеется. – Ну и тебя, конечно.
– Отныне все в моей жизни будет посвящено ребенку, верно?
– Ага. Боюсь, что так. Скажи «привет» детскому сиденью!
Я улыбаюсь. Я стараюсь не слишком волноваться, но теперь, когда разговор заходит о маленьком кузене для девочек – что делает его реальным, – это невозможно.
– А что насчет тебя? – интересуюсь я. – Что произошло с Барри? – Последнюю фразу я произношу шепотом, пусть поблизости больше и нет ни души. Пусть эта душа находится у домашнего кинотеатра, потягивая херес и глядя «Дневники принцессы».
Изабель издает стон.
– Ох, не надо, – шепчет она в ответ. – Я устроила такой хаос… – Она приподнимает ноги, прижимает стопы к моим, и мы начинаем играть в «воздушные велосипеды», как в детстве. – Он настаивал, чтобы я ушла от Мартина перед Рождеством, а я находила это весьма эгоистичным с его стороны – просить меня оставить мужа в такое время. Я имею в виду, девочкам надо встречать Рождество всей семьей. И тогда я осознала: о чем я только думаю? Это представило ситуацию в другом свете. Девочкам нужно не просто Рождество в кругу семьи, но и сама семья. Им нужен Мартин. Нужны мы оба. И не только на Рождество. Так я поняла, что не могу разбить нашу ячейку. У меня не осталось выбора, кроме как разорвать с Барри.
– Вот видишь! Ты тоже смелая.
– И правда в том, что, как бы Мартин ни раздражал иногда, он надежный и любит меня. Гораздо больше, чем Барри когда-либо был способен. Думаю, я просто устала от всей этой скучной ответственности и стала искать каких-то развлечений в другом месте. Однако в конце концов, если я оставлю Мартина, скучная ответственность просто ляжет на человека с другим именем. И кто станет этим человеком, а? – Изабель подмигивает. – К тому же с таким ужасным именем. В общем, это было верным решением – прежде всего для детей.
– Но ты, должно быть, любишь Мартина, Изабель. Для меня это очевидно.
– Да, – признает она. – Как ни забавно, я думаю, что да.
– Мартин подозревает о случившемся?
– Он что-то чувствует, я уверена. Он ведет себя как-то странно.
– Я заметила.
– В любом случае, он ни о чем меня не спрашивал. Ни разу не спросил: «Что не так?»
– Возможно, и к лучшему.
– Я знаю.
– А как Барри это воспринял?
– Не очень хорошо. Но разве кто-то воспринимает подобное хорошо?
Я усмехаюсь:
– Точно. Лично я бросила в Гарри несколько колбасок, а потом и миску с острым томатным соусом.
– Ты не могла!
– Могла!
Я вспоминаю жалкое выражение его лица. Нужно представлять этот бегающий взгляд, когда меня захлестывает волна печали.
Изабель ахает:
– А это не испортило ковер?
– Только ты могла спросить это, – замечаю я. – Мой ковер давно уже был испорчен. Но, думаю, кетчуп мог немного задеть Гарри, и к тому же оставил след на его джемпере «Прада».
Сестра улыбается, а потом вздыхает:
– Жаль, у меня не оказалось под рукой острого томатного соуса, чтобы запустить им в Барри. Вот задница! Он снова пригрозил позвонить Мартину, и когда я сказала: «Валяй, звони», – и передала свой телефон, он просто отступил. Он такой трус! Они оба трусы. А бросать соус наверняка приятно.
– Ты даже не представляешь!
Изабель с нежностью прижимает свои ступни к моим, ее пальцы чуть длиннее.
– Самое неприятное, – продолжает она, – что мне придется сталкиваться с ним еще несколько лет, пока дети учатся в школе. Ну и что? Я увлекусь бриджем и вязанием и буду заниматься сексом в среднем раз в месяц. Чем не план?
– Звучит мило.
– Брак, – говорит Изабель, – почему мы так стремимся в него вступить?
– Не уверена, что я стремлюсь… Кроме того, учитывая, как ужасно я разбираюсь в мужчинах, лучше уж мне оставаться одинокой. Ирония в том, что я ведь хороша в своей работе. В смысле, я умею видеть людей такими, какие они есть. Я могу определить и все хорошие черты, и все отрицательные. И все же, когда дело доходит до моей личной жизни, я безнадежна. Все, что я хочу видеть, – это прекрасный принц.
– Мне кажется, это «Дисней» виноват. Тебе всегда нравилась эта чепуха. Во всяком случае, я думаю, что ты вполне нормальна.