Умом она понимала, что Харли ей не пара. Однажды Джейд сумела с ним расстаться. Но раньше ей было легче: она просто порвала с ним и уехала в университет. А теперь ей приходится видеться с ним ежедневно.
Но она сумеет быть сильной. Не надо ворошить прошлое. И не стоит опять увлекаться Харли. Она знала, что нравится ему, но иногда он вел себя так, будто жалел об этом. Похоже, ни один из них не хочет повторять свои ошибки.
– Ладно, все готово, – объявил он и сунул телефон в кобуру на поясе. – Мои сотрудники приедут к тебе послезавтра.
Джейд кивнула:
– Спасибо. Уже поздно, тебе надо устроиться на ночь.
– Отлично. – Харли наклонился и взял небольшую сумку со своими вещами.
Она повела его по коридору к спальням. Маленькое бунгало было идеальным, с двумя спальнями и одной ванной комнатой. Раньше оно ей нравилось, но в присутствии Харли казалось тесноватым.
– Это комната для гостей. – Она открыла дверь в маленькую комнату, в которой еще никогда не было гостей. Она использовала ее в основном под офис или как кладовку, но поставила в ней диван. – Я принесла чистые простыни и одеяла. Если тебе будет холодно, в шкафу есть еще одно одеяло. Ванная комната – в конце коридора.
Харли огляделся и повернулся к Джейд:
– А ты будешь спать в комнате напротив?
Она указала на закрытую дверь:
– Да. Вон там.
– Отлично. – Он бросил сумку на кровать и включил маленькую прикроватную лампу.
Джейд смотрела, как он кружит по маленькому пространству, словно гигантский пес, пытающийся устроиться на крошечной подстилке для чихуа-хуа. Наконец Харли сел на край дивана, и металлическая рама и пружины громко скрипнули. Джейд смущенно закрыла глаза и пожалела, что не купила сюда обычную кровать.
Ей пришло в голову, что ему будет удобнее в хорошем гостиничном номере. Наверное, ему будет лучше даже в спальном мешке на крыльце. Он не должен страдать потому, что чувствует себя обязанным ее защищать.
– Ты не должен это делать, – сказала она.
Он внимательно посмотрел на нее голубыми глазами, потом улыбнулся так, что у нее засосало под ложечкой.
– Я знаю, что не должен. Спокойной ночи, Джейд.
Он мягко выпроваживал ее из комнаты, чтобы она не пыталась его отговорить. Харли по-прежнему крайне упрямый и останется здесь, несмотря ни на что. Джейд оставалось только оценить его преданность.
– Спокойной ночи, Харли.
Она вышла из его комнаты, закрыла за собой дверь и прошла в свою комнату напротив. Закрыв дверь, прижалась к ней спиной и почувствовала, что наконец начинает расслабляться. Джейд не осознавала этого до тех пор, пока снова не осталась одна. Рядом с Харли она была напряжена до предела. Влечение между ними было очевидным и находилось в постоянном противоречии с ее чувством самосохранения. Джейд сомневалась, что долго выдержит такое давление.
Опустившись на кровать, Джейд уставилась на дверь. Наверное, ей надо радоваться, что она по-прежнему умеет чувствовать. После истории с Лансом она почти оцепенела. Мать думала, что с ней что-то не так, потому что Джейд даже не плакала из-за развода. Она была в состоянии шока и лишилась всех эмоций.
Джейд очнулась только в тот момент, когда получила результаты своего теста ДНК.
В этот момент все ее эмоции ожили, словно кто-то включил их, а тело превратилось в пучок оголенных нервов. Она провела весь день на грани слез и хохота. Готова ли она рискнуть и выпустить такую сдерживаемую энергию на Харли?
Вздохнув, она разулась и стала готовиться ко сну.
Грохот вырвал Харли из беспокойного сна; его копчик ударился о пол. Только тогда он понял, что пружины дивана лопнули, а он оказался на деревянном полу, закрытом только тонким матрасом.
Раздался стук кулаков в дверь.
– Харли, ты в порядке?
– Да, я в порядке. А о диване такого не скажешь.
Дверь медленно открылась, и Джейд просунула в нее голову, потом вошла и включила верхний свет. Она была без макияжа, ее длинные светлые волосы падали ей на плечи. Он минуту смотрел на нее, и ему казалось, что ей снова семнадцать лет.
А потом она расхохоталась, закрыв рот рукой. Харли присоединился к ней.
Он действительно выглядел смешно на матрасе в куче одеял. Диван был ему слишком мал. Напряжение между ними рассеялось. Харли был не против того, чтобы выставить себя дураком, если это поможет ему сблизиться с Джейд.
Он покачал головой и начал осматривать диван. Оказалось, тот безнадежно испорчен. Харли купит ей новый. Более крепкий и прочный.
Харли с тяжелым вздохом откинул одеяло, и Джейд сразу посерьезнела. На нем были только черные трусы. Он не любил надевать пижаму, но на этот раз пожалел об этом. Его тело изменилось за прошедшие годы. Прежде он был тощим юношей, а теперь – мускулистый мужчина, и его тело покрыто жесткими темными волосками.
Джейд сомкнула губы и ухмыльнулась. Похоже, ей понравилось то, что она увидела. А ему понравилось то, что он ей понравился. Харли просто не понимал, как ему реагировать на ее остекленевший взгляд.
Поднявшись, он обернул одеяло вокруг себя и схватил подушку с пола. Его движения вырвали Джейд из напряженного разглядывания и заставили ее осознать, что она делает. Когда их взгляды встретились, он не сдержал улыбку от удовольствия. Ее щеки покраснели, когда она поняла, что он заметил, как она на него пялится. С любой другой женщиной он поступил бы просто: позволил бы ей приласкать его.
Но не с Джейд. Не надо усложнять их непростые отношения.
В армии он усвоил урок: жизнь проще, когда ее контролируешь. Его существование до определенного момента было беспорядочным, поскольку он решал проблемы, с которыми прежде не сталкивался. После окончания службы он применил принцип контроля ко всем аспектам своей жизни, и ему стало намного легче. У него сложилось отчетливое ощущение, что, пока Джейд рядом с ним, ему будет нелегко.
– Я лягу на диван в гостиной, – сказал он. Оставалось надеяться, что следующий диван не сломается.
– Не глупи. – Джейд покачала головой. – Мебель в гостиной не подходит для сна. В моей комнате широкая кровать. Мы легко поместимся на ней вдвоем.
Харли выгнул бровь. После того как Джейд смотрела на него сейчас, совместная ночевка не слишком хорошая идея.
– Джейд, я не уверен…
Она вызывающе вздернула подбородок:
– Мы взрослые люди, Харли. Мы можем спать в одной постели без проблем. Если тебе станет легче, то я обещаю не распускать руки.
Харли внимательно рассмотрел ее короткую хлопчатобумажную ночную рубашку с кружевной отделкой по низу. Ткань рубашки была бледно-розовой и достаточно прозрачной; он видел ее розовые соски, тонкую талию и легкий изгиб бедер.