Книга Любовники по ошибке, страница 7. Автор книги Андреа Лоренс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовники по ошибке»

Cтраница 7

– Кто-нибудь из персонала больницы показался вам незнакомым? – спросил Харли. – Вы сочли что-нибудь странным?

Кэролин, размышляя, нахмурилась.

– Ничего. Ураган был очень сильным. Персонал много работал и старался все уладить. Была даже одна медсестра, я забыла ее имя, которая некоторое время сидела и болтала со мной. Она была такая милая. Странно, что я не могу вспомнить ее имя. А ты заметил что-нибудь странное, Артур?

Он покачал головой:

– Нет. Я бы запомнил.

– Когда вам принесли Джейд? – спросил Харли.

– На следующий день, – сказала Кэролин. – К тому времени электричество снова включили. Я провела с малышкой почти весь день. Вот тогда я и заметила родимое пятно на ее бедре. Это значит, что детей уже подменили, да?

Харли отлично знал, о каком родимом пятне идет речь. Оно было в форме полумесяца, он целовал его много раз в юности.

– Похоже что так.

Кэролин расплакалась, и Артур принялся ее утешать. Разговор продолжался еще около получаса, но Харли уже узнал то, что ему было нужно. Подмена детей случилась во время урагана.

Харли понимал, что ему следует говорить с родителями Джейд, но не мог смотреть на выражение ее лица, пока они вспоминали тот день.

Ему не нравилось видеть ее такой. Харли не прекрасный принц на белом коне, который должен спасти Джейд, но, возможно, он сумеет ей помочь. После разговора с ней он был полностью растерянным и никак не мог сосредоточиться на расследовании. Ей крайне не повезло, что она вышла замуж за Ланса.

Любой другой мужчина на месте Харли счел бы это кармической расплатой, однако он слишком любил Джейд, чтобы желать ей зла. Он просто хотел, чтобы она была счастлива. А теперь старался ей помочь.

* * *

Джейд проводила Харли до машины. Наступил ранний зимний вечер. Она с нетерпением ждала весны, когда будет тепло и у нее появится возможность работать в саду. Но сначала ей надо пережить расследование, начатое Харли.

– Я надеюсь, мои родители помогли тебе, – сказала она, когда они подошли к машине.

– Да, немного. Но теперь я точно знаю, что детей подменили сразу после рождения. Вероятно, в разгар урагана. Это могли сделать нарочно.

– Нарочно? – удивленно спросила Джейд. Она несколько ночей пролежала в постели, размышляя о том, как это могло произойти. Но она не предполагала, что детей подменили специально. – Я понимаю, что детей могли перепутать во время хаоса, но нарочно…

Харли скрестил мускулистые руки на груди и прислонился ягодицами к блестящей спортивной машине.

– Но зачем? Кому это надо?

– Этого я еще не знаю, – ответил он. – Но узнаю, так или иначе. Я нутром чую, что подмена произошла неспроста. Возможно, они заранее не знали, кто и когда родится, но воспользовались шансом во время урагана.

Они. Он говорил об этом с таким выражением лица, которое пугало и восхищало ее. Кого он имеет в виду? Джейд с трудом представляла, что за человек будет делать нечто подобное. С другой стороны, в последнее время люди сильно ее удивляли. Она сунула руку в карман и вытащила оттуда письмо, которое получила накануне.

– Харли, прочти вот это, – сказала она. – Письмо пришло вчера по почте. Я думаю, это повлияет на твое расследование.

Харли взял у нее письмо и осторожно открыл его. Он несколько раз читал текст и становился все мрачнее. Стиснув зубы, он посмотрел на Джейд.

– Почему ты не сказала мне раньше?

Джейд напряглась от его ярости.

– Я хотела, чтобы ты сначала поговорил с моими родителями. Они не знают о письме, и я не хочу, чтобы знали.

У ее родителей сейчас достаточно проблем. Им не надо знать, что Джейд получила анонимку с угрозами. Честно говоря, она не удивилась этому. Она недавно давала интервью на телевидении, поэтому любой придурок, сидящий дома и смотрящий новости, мог написать ей это письмо.

– Как ты думаешь, кто мог его прислать? – спросил Харли.

Джейд пожала плечами. Рукописный текст был довольно категоричным: ей надо прекратить расследование, или она пожалеет.

– Я решила, мне угрожает кто-то из больничного персонала. Я уверена, кому-то невыгодно твое расследование. Но я не воспринимаю это всерьез.

Харли прищурился, глядя на нее:

– Тебе надо отнестись к этому серьезно, Джейд. Потому что тот, кто прислал это письмо, знает твой домашний адрес. Это проблема. Твое имя указано в телефонной книге или где-нибудь в Интернете?

Джейд насторожилась. Она была так занята другими делами, что не подумала об этом. По ее спине пробежал холодок. Жаль, что она не надела пальто.

– Нет. Я арендую этот дом. Но я думаю, за деньги в Интернете можно найти адрес.

Харли сильнее нахмурился. Ей захотелось потереть большим пальцем его нижнюю губу, как она делала раньше. Но Джейд стояла со скрещенными на груди руками.

– У тебя остался конверт? – спросил он.

Она кивнула и вытащила его из кармана:

– Держи. Что ты будешь с этим делать?

Харли сунул руку в нагрудный карман своего пальто и вынул оттуда пластиковый пакет для образцов. Он положил письмо и конверт внутрь и запечатал пакет.

– Я отправлю письмо в лабораторию вместе с мазками ДНК, которые взял у тебя и твоих родителей.

– У тебя собственная лаборатория? И ты таскаешь пакеты с уликами в пальто?

Харли кивнул:

– Это необходимо. Расследования местной полиции задерживаются из-за продолжительности лабораторных испытаний. У меня собственная современная лаборатория в Вашингтоне, поэтому никому из моих детективов не приходится ждать. Расследование идет быстрее. Когда моя компания начала добиваться успеха, я вложил деньги в лабораторию.

Джейд старалась не выглядеть впечатленной, но это было трудно. Харли, на которого она смотрела, сильно отличался от того, которого она помнила. По крайней мере, внешне. В глубине души, она была почти в этом уверена, он остался мятежником. Пусть у него спортивный автомобиль вместо старого грузовика, но он наверняка гоняет на нем как сумасшедший. И без сомнения, при возможности нарушает правила.

– В любом случае результаты помогут нам определить, кто причастен к этому делу. Возможно, письмо тебе отправил тот, кто виноват в подмене. – Он посмотрел на нее с более мягким выражением лица. – Это первое письмо, которое ты получила?

– Да.

– Еще что-нибудь необычное? Телефонные звонки? Тебе не кажется, что за тобой следят?

Джейд вздохнула и попыталась вспомнить последнюю неделю с тех пор, как дала интервью и ее история распространилась по Чарльстону. Но она не чувствовала себя в опасности.

– Ничего не могу вспомнить. Я веду довольно тихую, скучную жизнь по сравнению с твоей, Харли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация