– Уа-ха-ха! – Исихара вскочил на ноги и снова принялся трясти Нобуэ за плечо. – Нобу-тин, пожалуйста, я тебя умоляю, скажи теперь «красная киска, синяя киска, желтая киска». Пожалуйста-пожалуйста! Обещаю, я больше не буду смеяться!
Нобуэ взглянул на друга, и слезы благодарности хлынули у него по щекам. Осознав, насколько же он любит этого парня, он схватил руку, толкавшую его в плечо, и крепко сжал в своей.
– Спасибо тебе, Иси-кун! – хрипло произнес Нобуэ.
Пораженный такими эмоциями, Исихара испугался и подумал, что его друг окончательно спятил. Он прижался лбом к голове Нобуэ, чтобы понять, уж не в лихорадке ли тот.
Оба пока еще не были готовы к финальному сражению.
II
Прошло больше полугода. Теперь никто уже не устраивал караоке-концерты на пляже, поскольку из артистической бригады осталось лишь двое… Нобуэ продолжал проходить восстановительный курс.
Однажды поздней осенью они с Исихара, взявшись за руки, прогуливались солнечным днем по Косу-авеню в Чофу. Они напоминали двух представителей вымирающей фауны, самцов, обследующих вольер. Теперь, когда рана на щеке совсем зажила, превратившись в шрам, Нобуэ казалось, что он ужасно постарел.
Они как раз проходили мимо Института электроники, и Нобуэ с едва заметным пришепетыванием, образовавшимся в результате ранения, сказал:
– Слушай, а ведь был у нас такой приятель Сугиока, помнишь?
Исихара нес в каждой руке по палочке эскимо «Гаригари-кун» и облизывал сначала правую, а затем левую, напевая при этом: «Одна палочка за осень, другая палочка за осень, две палочки за теплый осенний денек! Две тощие соски сосут-отсасывают. У кого кончит первым, той и главный приз!» – но при упоминании имени Сугиоки остановился.
– Эй, Нобу-син, а что за Сугиока такой? – спросил он и принялся бегать вокруг Нобуэ.
Со стороны его маневр смотрелся довольно дико: невысокий паренек лет двадцати пяти с необычайно огромной головой и выкатившимися из орбит глазами попеременно облизывает два эскимо и носится вокруг другого парня приблизительно того же возраста, тоже с выпученными глазами, отвратительным шрамом на щеке и преждевременно лысеющей макушкой. Прохожие, увидев Исихару, тут же отводили взгляд, чтобы избежать зрительного контакта.
– Хватит плясать вокруг меня, как спятивший индеец, – повторял Нобуэ, хотя по всему было видно, что ему по душе шалости приятеля.
Внезапно Исихара остановился, повалился на тротуар и стал жаловаться, что у него кружится голова. Затем он снова вскочил:
– «Гаригари-кун» номер один, – обратился он к голой палочке от мороженого в правой руке, – ты можешь упокоиться с миром! «Гаригари-кун» номер два – теперь настала твоя очередь умереть! – Слизав остатки второго мороженого, он снова повернулся к Нобуэ: – Серьезно, я никак не могу вспомнить, как выглядел Сугиока? По-моему, он был худой, с узким лицом, любил ножички и постоянно что-то бубнил… Не помню, мрачный он был или веселый, хотя вокруг полно всяких парней. Вот бы представить его поотчетливее, как во флешбэках в кино, но у меня не получается.
– А давай сходим туда, где его убили, – предложил Нобуэ. – Вроде тут недалеко.
* * *
В конце ноября, когда погода тиха и нежна и солнце ласково согревает плечи, всякий нормальный человек стремится подольше побыть на воздухе. Однако юная студентка с ассиметричным лицом, разумеется, сидела у себя в комнате. Увидев, что к общежитию приближаются Нобуэ и Исихара, она распахнула окно и закричала им:
– Эй! Вот так сюрприз!
Нобуэ, услышав ее голос и увидев его обладательницу, испытал ощущение, будто его рана открылась, а язык снова рассечен на части. Исихара рванулся в сторону, вопя от ужаса, и упал на колени.
– Бежим! – в один голос завопили оба, но школьница крикнула:
– Подождите меня! У меня сегодня нет занятий, я спущусь к вам через секунду!
Спустя мгновение друзья услышали ритмичное «цок-цок-цок» по деревянной лестнице. Оба были на грани обморока, а в памяти у них постепенно восстанавливался ее портрет. Когда же студентка оказалась рядом, Нобуэ и Исихара уже не могли двигаться и лишь покачивались. Им казалось, что небеса раскололись надвое, а опадающие листья гинкго превратились в куски гниющей плоти. У обоих возникло стойкое ощущение, будто они глотают собственную блевотину.
– Сколько лет, сколько зим! Вы пришли повидать своего друга? – спросила школьница, растягивая лицо в безобразной гримасе, которая должна была обозначать улыбку.
«Уж лучше под этой кожей оказался бы рептилоид или хоть сам черт!» – подумали друзья, чувствуя, как ноги прирастают к земле.
– Для ребят с такими смешными физиономиями вы действительно верны дружбе!
«Интересно, – подумал Нобуэ, – что же у меня за рожа, если этакая образина находит ее смешной?» Ему вспомнился Стоглазый, гоблин-призрак из манги «Китаро с кладбища», и сразу же возникло неприятное ощущение, будто он превращается в нечто подобное. Он протянул вперед руки с поникшими кистями и прохрипел, подражая привидению:
– Отметь меня…
В принципе, тут не было ничего смешного, но юная студентка закричала:
– Прекрати! – и прижала руки ко рту, засмеявшись точь-в-точь как героини девчачьей манги: «Ку-ку-ку-ку-ку!»
Исихаре показалось, что мозги покрылись волдырями, и он, инстинктивно понимая, что нужно немедленно действовать, чтобы не сойти с ума, завопил во всю глотку: «Йоу-да-леди-ху-у-у-у!»
– Какие же вы смешные! – воскликнула юная студентка и снова засмеялась. Казалось, этот кошмар будет продолжаться вечно. – А этот ваш друг… Как, еще раз, его звали?
Нобуэ держался из последних сил, чтобы не напрудить в штаны.
– Су… Сугиока, – пролепетал он, неосторожно подняв взор. Увидев жуткое лицо прямо перед собой, он не удержался и все-таки пустил несколько капелек.
– О да, Сугиока-кун! Он часто здесь появляется. Стоит и все время плачет.
Исихара пронзительно вскрикнул и опустился на корточки. В глазах Нобуэ показались слезы. Но плакал он, разумеется, не из-за Сугиоки, а от охватившего его отчаянного страха.
– Иногда мне случается наблюдать такие картины. В своей комнате в общежитии я часто вижу девочку чуть старше десяти лет у книжного шкафа. И однажды смотрю, а у нее нет ног. Тут я и поняла, что это призрак, потому что в легендах у призраков не бывает ног, и это многое объясняет. Иногда я вижу призраков в бассейне…
«Нет! – хотели было закричать Нобуэ и Исихара. – С таким лицом нельзя пускать в бассейн!»
Но крика не вышло, оба друга стояли столбом, не в силах стряхнуть объявшее их оцепенение.
– Обычно я вижу маленьких детей, которые плывут по воде в ореоле развевающихся волос. Они являются, когда я сильно устаю или нервы не в порядке.