Книга Карта нашей любви, страница 65. Автор книги Изабель Брум

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карта нашей любви»

Cтраница 65

– Фотография, – тихо произнес он. – Та, где Деннис, Сандра, Сократ и твоя мама и…

– Я знаю, кто на ней, – перебила она, не обращая внимания на то, что он вздрогнул.

– Послушай, Холли, я не представлял, что это случится. Я не знал, через что ты уже прошла, когда умерла твоя мама так, как это получилось. А потом я начал влюбляться в тебя, и стало еще сложнее сказать тебе правду. Я струсил. Я хотел, чтобы наш пузырь оставался целым. Я знал, что если признаюсь тебе в том, что сделал, то потеряю тебя.

– Заткнись! Просто заткнись! – Она гневно взглянула на него. – Даже не смей об этом говорить. Даже не пытайся спрятать то, что ты сделал, за бессмысленными отговорками. Не надо оправданий в виде чувств. Если бы ты хоть что-то ко мне чувствовал, ты никогда не допустил бы ничего подобного.

Эйдан поднял руку.

– Ты знаешь, что ты дорога мне, – сказал он. – Это ты предала меня в ту же минуту, как объявился твой парень.

– Не втягивай его сюда, – прорычала Холли. – Он в миллион раз круче мужчина, чем ты когда-нибудь будешь.

– Ясно. – Эйдан начал закипать. На виске пульсировала вена, а лицо побагровело.

– И кто бы говорил об отношениях с другими, – добавила она, в бешенстве вспоминая о рыжеволосой и длинноногой Кларе.

Эйдан открыл рот, чтобы ответить ей, но сразу закрыл его. Несколько секунд они сидели молча, глядя на восходящее солнце. Несмотря на свой гнев, Холли почувствовала, как ее глаза расширяются, чтобы впитать всю красоту восхода.

– Сэнди думала, если ты встретишься с отцом в первый же день, это будет слишком для тебя, – сказал Эйдан. – Она попросила меня подождать, пока придет время. Но потом у Денниса случился сердечный приступ и… Все слишком запуталось.

– Запуталось? – коротко рассмеялась Холли. – Чему тут запутываться? Ты знал, кто мой отец, и не сказал мне. Все пока вполне понятно. А что, если бы сердечный приступ убил его? Ты бы никогда мне о нем не рассказал?

– Конечно нет! – Эйдан положил голову на руки. – Но никто не мог предвидеть того, что случилось с Деннисом.

– Вот именно! – Холли снова кричала на него. – Это именно то, о чем я говорю. Это могло случиться в любой момент. Ты должен был рассказать мне все, как только я приехала, и ты сам знаешь, что так было бы правильно.

– Я просто пытался сделать правильно для всех. – Голос Эйдана стал очень тихим. – Для тебя, Денниса и Сэнди. Деннис никогда не был уверен, что ты вообще его дочь, пока однажды не увидел тебя в своем ресторане.

– О чем ты? А, это его ресторан в Порто Лимнионасе?

Эйдан кивнул.

– Он вернулся сюда почти сразу, как уехала моя мать. Палома начала работать со мной в клинике, и мы все подружились. Однажды я упомянул его в разговоре с Сандрой, и тогда все выяснилось. Она была в ужасе от мысли о встрече с ним. Она заставила меня пообещать, что я никогда ему не скажу, что она все еще на острове, и с этим мне тоже придется жить.

Холли подождала, когда эта новая информация уляжется в голове. Деннис жил здесь в одно время с Сандрой, но они ни разу не встречались. Так печально и так глупо…

– Так Деннис до последнего времени даже не знал, что ты знаком с Сандрой? – спросила она. Ее мозг тщательно пережевывал новые кусочки информации, как тягучее тесто для торта, когда она пыталась понять то, что услышала.

– Нет. – Эйдан покачал головой. На его лицо лег солнечный луч, и Холли увидела, как на висках у него появились седые волосы. – Я не знал всего, что случилось между ними, пока… Словом, пока Сандра совсем не слегла. Когда она умерла, я попросил Денниса встретиться со мной и все ему рассказал. Я предупредил его, что ты можешь приехать в любое время, – добавил он. – Сандра рассказала мне о тебе только в самом конце.

Холли молчала, ожидая продолжения.

– Как только ты приехала на остров, я сразу поехал в Порто Лимнионас и сказал Деннису, что ты здесь и что я приведу тебя к нему повидаться, когда придет время. Но потом ты сама нашла это место. Он сразу же тебя узнал, конечно. Ты так на него похожа!

– Почему он ничего не сказал? – Холли не была уверена, что Эйдан знал ответ на этот вопрос, но, спросив, она почувствовала себя лучше.

– Не знаю. – Эйдан подобрал гальку и повертел ее в руках. – Думаю, он просто испугался. Да и он спугнул бы тебя, если бы подошел. Только представь, как к тебе подходит непонятно кто и говорит, что он твой давно потерянный папаша.

Это прозвучало вполне правдиво, Холли продолжала злиться.

– А почему ты решил, что знаешь, когда наступит правильное время? Кто тебя назначил Богом?

Эйдан вздохнул. Холли понимала, что он начинает терять терпение, но не собиралась отступать. Ярость, которую она с таким трудом контролировала последние десять лет, вырывалась на поверхность.

– Холли. – Он попытался прикоснуться к ней, но передумал. – Ты говорила мне, как ты запуталась. Я знал, что ты до сих пор переживаешь из-за смерти твоей мамы. Я подумал, что ты сейчас недостаточно сильна, чтобы вывалить на тебя все остальное. Узнать про Сандру – уже огромный шок, и вдруг еще найти отца…

Он оборвал себя, увидев ее выражение лица.

– Ты самонадеянный осел. У тебя не было ни малейшего права решать, когда я должна была узнать про своего отца. Мне не нужен никакой ирландский идиот, который будет принимать решения за меня. Я не какой-нибудь раненый щенок, который нуждается в спасении.

– Это именно то, что ты есть, – перебил ее Эйдан холодным тоном. – Будь честна, Холли. Ты не могла дождаться, чтобы рассказать мне свою трагичную историю. Ты хотела, чтобы я о тебе позаботился. Ты заставила меня поверить, что мы привязались друг к другу, – то, чего я не чувствовал ни к кому уже давным-давно. Но потом ты быстренько сбежала к своему парню. Это выглядело так, словно меня вообще больше не существует.

Он попал в больное место. Холли чувствовала смесь злости и ужасной грусти, которая булькала, как кислота, в глубине горла. Почему он упрекает ее за Руперта, хотя сам сбежал к Кларе? Голова начала болеть от бесконечных попыток собрать все в одну картинку, она почувствовала, что эмоции сейчас просто хлынут из нее потоком. Это было слишком. Всего было слишком.

– Я доверяла тебе, – сказала она, поднимаясь на ноги.

Она посмотрела на Эйдана в последний раз.

– Ты был первым человеком, которому я доверилась за очень долгое время, – сказала она, – я думала, что нашла кого-то, кто понимает меня, но это было смешно и глупо, сейчас я это понимаю.

– Не убегай. – Эйдан поймал ее руку. В голосе звучала паника, когда он схватил ее. – Твоя семья здесь. Это твое место.

– Как может быть моим место, где есть ты? – спросила она, вынимая по одному свои пальцы из его руки. – Я не принадлежу никакому месту. Никогда не принадлежала, и, наверное, уже не буду. Пора перестать думать, что где-то трава зеленее, потому что это не так. Это просто не так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация