Книга Карта нашей любви, страница 2. Автор книги Изабель Брум

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карта нашей любви»

Cтраница 2

Она дождалась, пока дыхание Руперта снова стало ровным, затем высунула руку из-под одеяла и взяла телефон с тумбочки. На часах было 4.45 утра. Она подождет до 5.30 и пойдет на пробежку. Да, пробежка прогонит Тролля бессонницы, и она сможет сосредоточиться на чем угодно. Немного успокоенная отличным планом, Холли расслабилась и закрыла глаза, и сон чудесным образом унес ее далеко-далеко.


Сон всегда начинался одинаково – со страха.

Она знала, что нужно открыть дверь и перешагнуть порог, но также понимала: если она это сделает, вся ее привычная жизнь закончится. Она никак не могла забыть то, что увидит за дверью, и не могла сделать так, чтобы сон не возвращался. Но как только она бралась за ручку двери, ужас нарастал, как куча окурков в пепельнице, а картинка съеживалась и покрывалась рябью. Внезапно перед нею оказывалось море, а на горизонте виднелся далекий силуэт…


Через несколько часов Холли стояла у окна в своей маленькой гостиной, наблюдая, как пугающая темная туча ползла в сторону центра города. Майское солнце все еще боролось, но уже проигрывало битву с весенней сыростью, все вокруг приобрело серый оттенок. Холодными пальцами она открыла конверт, который мяла в руках. Откуда-то из глубины квартиры слышался голос Руперта, который громко распевал свою версию песни Спрингстина в душе. Обычно это вызывало у нее улыбку, но не в это утро.

Если ты читаешь это письмо, значит, к сожалению, я уже умерла…

Холли покачала головой. Она прочитала письмо всего один раз, но слова уже крепко укоренились в ее подсознании. Она закрыла глаза, но они продолжали стоять перед глазами, словно ребенок взял в руки бенгальский огонек и написал им буквы на темном ноябрьском небе.

В дýше выключилась вода, и Холли услышала, как Руперт высморкался. Словно по команде небеса открыли свой кран и в окно застучали капли. Она прижала нос к стеклу, наблюдая за дождем в тишине, пока от ее дыхания не образовалось овальное пятно конденсата.

– Дорогая? – Руперт стоял в коридоре возле спальни. – Тебе лучше поторопиться, уже почти восемь.

Почему письмо пришло сейчас, так непоправимо поздно?

– Иду, малыш, – проворковала она, стараясь, чтобы голос звучал как можно беззаботнее. Убрав письмо в сумку, Холли быстро зашла в спальню и убедительно улыбнулась.

– Опять дождь, – сказала она, выскальзывая из халата и доставая юбку-карандаш.

– Мы должны сбежать и уехать куда-нибудь, где солнечно, – Руперт остановился, чтобы крепко обнять ее за талию. – Парни говорили про Ибицу вчера вечером – там потрясающие клубы.

– Угу, – пробормотала она, заправляя блузку. «На самом деле, ничего хуже недели в клубах представить нельзя – подумала она, – ей уже двадцать девять, а не девятнадцать».

– Ты такая сексуальная в этой юбке, – заметил Руперт. Он разглядывал ее в зеркале, пока наносил гель на свои мягкие русые волосы. Холли нравилось, как она действует на него: даже через год одного ее взгляда было достаточно, чтобы он выпрыгнул из одежды. Их глаза встретились в зеркале, она улыбнулась. Когда он так смотрел на нее – веки прикрыты, губы разомкнулись, – Холли все еще чувствовала волнение. Приятно, что у нее такая власть над ним, но мысль о том, чтобы отпустить свои чувства и позволить себе ощущать то же, что и он, пугала ее.

Руперт бросил галстук на кровать и быстро подошел к ней.

– Черт бы побрал этот бизнес-завтрак в девять утра, – прорычал он, зарываясь лицом ей в затылок. Собрав в ладонь темные кудри Холли, другой рукой он уверенно расстегнул застежку молнии на юбке. Девушка замерла на секунду, затем повернулась, чтобы поцеловать его, испустив обязательный стон удовольствия, когда он уложил ее на кровать. Все было кончено через несколько минут.

– Черт, мне действительно пора бежать, – сказал он, натягивая брюки. Раскраснелся и выглядел счастливым. Холли поправила ему волосы и застегнула пиджак.

– До вечера, красотка! – бросил Руперт на прощанье и ушел.

На несколько минут, пока Холли пыталась привести в порядок свои мысли, в квартире воцарилась звенящая тишина. Энергичное проявление страсти Рупертом немного помогло, но теперь письмо снова всплыло на краю сознания, требуя внимания, как капризный малыш.

Медленно и неохотно Холли вернулась к сумке и нащупала конверт. Не обращая внимания на два помятых письма, она достала фотографию и почувствовала, как сердце опускается прямо в желудок.

На фото был дом, маленький и квадратный, из светлого камня с изогнутой красной черепицей на крыше и балконом, обшитым деревянными шпалерами. Но ее взволновал не сам дом, а то, что он выглядел абсолютно так же, как макет, который хранила ее мать. Дженни Райт никогда не любила безделушки, у нее было все только самое необходимое. Но маленькую модель дома она берегла до самого конца. При взгляде на фотографию дома ноги Холли подкашивались, словно она увидела привидение.

Она все еще смотрела на фотографию спустя несколько минут, когда звякнул телефон. Пришло эсэмэс от Элианы, радостно сообщавшей, что она, как всегда, опаздывает на работу, с просьбой Холли ее прикрыть.

Отправив «да», та поняла, что и сама может опоздать, если не поторопится. Пообещав себе разобраться с письмом во время обеда, она быстро пробежалась по квартире, собрав все необходимое, и вышла на улицу, хлопнув дверью.

Глава 2

Как и многие другие англичане, осевшие в столице, Холли скорее оказалась в Лондоне, чем выбрала его для постоянного проживания. Она приехала сюда с матерью, и, если считать по количеству лет, проведенных в одном месте, его можно было бы назвать домом. Однако здесь она никогда не чувствовала себя комфортно. Иногда замирала, провожая взглядом толпы людей, пробегавших мимо, в раздумьях, что она здесь делает. Она ненавидела суету и толкотню, грязь и грубость – и все-таки она жила в этом городе.

Холли работала в Камдене, в головном офисе большого магазина одежды под названием «Флэш». Вместе с еще пятнадцатью сотрудниками в отделе она занималась созданием увлекательного описания продукта, а затем загружала его на сайт. Несмотря на то что это не была самая творческая работа, которую можно представить, Холли находила ее несложной и местами увлекательной. Средняя зарплата, жалкий соцпакет, но Холли все равно считала собственное занятие удачей, принимая во внимание все обстоятельства.

Самым худшим в работе определенно была ее непосредственная начальница, Фиона, абсолютно лишенная чувства юмора и сухая, как коробка старых кукурузных хлопьев. Холли понимала, что начальница-стерва – это банально, но надо же с этим как-то жить…

Когда Холли проскользнула на место, часы показывали 9.30. На экране выскочило окно с письмом от Фионы. Она требовала переделать все описания к последней линии брюк-палаццо. Отлично.

– Что с лицом? – прошептала Элиана через десять минут, заставив Холли подскочить на стуле от неожиданности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация