И эстчо харошива здаровья вашиму гласу!
Мине очин шаль! Стопраценно!
Я фсио делал ниправильна.
Но типерь я уежжаю и фсио будит фпарядки.
Надеус. А Паул нивинават! Прада.
Привет!
Низнакомиц, каторава вы низнаите.
Мама Пауля рассмеялась:
– У кого-то, кажется, совесть нечиста.
– И нелады с правописанием, – добавил папа.
Пауль молчал.
В машине мама говорила не умолкая – всю дорогу. О том, что заказала через интернет экскурсию в десять часов. И о том, что она ужасно рада ехать в чудесный замок вот так, всей семьёй. А ещё о том, что она страшно волнуется из-за своего выступления в опере.
Папа почти всё время молчал. И Пауль тоже. Он поставил маленький рюкзак на колени и всю дорогу ехал, обнявшись с ним. Смотрел в окно и старался не грустить – но всё равно, каждый раз представляя, что Циппелю понравится в замке и он останется там, он готов был заплакать.
Когда они подъехали к замку, до экскурсии оставалось совсем чуть-чуть.
– Можешь оставить его в машине, – сказала мама Паулю, увидев, что он берёт рюкзак.
– Нет, – ответил тот, – я возьму его с собой.
– Зачем это?
– Затем. – Пауль ещё крепче обнял рюкзак.
В другой раз мама ни за что бы не отстала. Но сейчас она совсем не хотела опоздать на экскурсию, поэтому только пожала плечами:
– Ну как хочешь.
На входе в музей их встретил суровый охранник – он проверял каждую сумку. Пауль испугался. Охранник строго посмотрел на него и сказал:
– Открывай.
– Что, рюкзак?
– Конечно, что же ещё?
– Там только пара бутербродов, – пробормотал Пауль.
– Неважно, – буркнул охранник. – Сегодня здесь госпожа бургомистр, и мы проверяем всё.
Он молча забрал у Пауля рюкзак, достал термос и встряхнул его. Приложил к уху, прислушался и снова встряхнул.
– Не надо! – взмолился Пауль.
– Там ничего нет, – сказал охранник.
– Я выпил чай по дороге, – пробормотал Пауль. – Мы ехали так долго…
– Хм. – Охранник ещё пару раз встряхнул термос. – Ну ладно.
Пауль засунул термос в рюкзак и побежал вслед за родителями.
На огромной парадной лестнице стоял толстый человек в чёрном костюме. Вокруг него толпились люди. Это, должно быть, и была экскурсия.
– Мне нужно в туалет! – крикнул родителям Пауль и побежал прочь. – Идите, я вас догоню.
В туалете он вытащил термос и осторожно отвинтил крышку.
– Уф, – выдохнул он, – чуть-чуть не попались!
– У-у-у-уф, – глухо застонал Циппель где-то на дне термоса. – Ещё как попадались! Всё время падались. Это было настоящее землетрясение! Или американские норки в солнце-парке.
– Американские горки, – поправил Пауль. – В луна-парке. Вылезай скорее, мы приехали.
Циппель вылетел из термоса и закачался над ним, словно пар над чашкой горячего чая.
– Так-кое голово-логала-вокруже-ружение, – простонал он.
– Бедненький, – сказал Пауль. – Слушай, мне надо на экскурсию. Пойдёшь со мной? Увидишь весь замок.
– Идём, – кивнул Циппель.
– Только осторожно, чтобы тебя никто не видел!
Но Циппель белой кометой уже взлетел вверх. Р-раз – и он слился с белыми стенами и потолком. Теперь никто и не заподозрил бы, что где-то вверху парит маленькое привидение.
Пауль вернулся к парадной лестнице как раз вовремя – его группа ещё не ушла. Толстяк в чёрном костюме что-то громко рассказывал и смеялся. «Доктор исторических наук Шлюмм» – значилось у толстяка на нагрудном значке. Он всё время посматривал на даму в зелёной юбке.
– Эта дама – госпожа бургомистр, – шепнула Паулю мама. – Она просто хотела послушать про замок, но директор музея только и делает, что хвастается, как здорово он тут всё устроил.
Доктор Шлюмм захлопал своими огромными лапищами:
– Так-так, прелестно-расчудесно, начинаем!
И они зашагали по длинному-предлинному коридору. Доктор Шлюмм пристроился рядом с госпожой бургомистром и говорил не умолкая:
– Когда я только-только стал директором, тут были руины, просто руины! – повторял он. – Пять лет я реставрировал этот замок не покладая рук! Реставрация стоила целых шесть миллионов евро! И вы только посмотрите – теперь всё прелестно-расчудесно. Всё новенькое, всё блестит и сияет…
– А у вас в замке есть привидения? – спросила вдруг девочка с рыжими косичками.
Кажется, доктор Шлюмм не привык, чтобы его перебивали, – он остановился, открыл рот от удивления и сердито посмотрел на девочку:
– Ну конечно нет. Нет здесь никаких привидений – да и вообще их не бывает!
Он раздражённо покачал головой. И пошёл дальше, рассказывая госпоже бургомистру, как дорого обошлись противопожарные двери.
– Я поменял все старые двери, и теперь тут всё прелестно-расчудесно, везде безопасные замки!
Пауль губу закусил от огорчения.
– Простите, доктор Шлюмм, но откуда вы знаете, что здесь нет привидений? – снова перебила директора девочка с рыжими косичками.
Доктор Шлюмм застыл на месте. А потом очень громко сказал:
– Значит, так! Если у кого-то вопросы, поднимайте руку.
Бумс! Впереди с грохотом обрушились рыцарские доспехи. Железный шлем медленно покатился по деревянному полу, словно кто-то отрубил невидимому рыцарю голову.
Доктор Шлюмм подпрыгнул как ужаленный и кинулся бежать по коридору:
– Ах, боже ты мой! Это же доспехи четырнадцатого века! Очень, очень ценный экспонат! Помогите же кто-нибудь!
Госпожа бургомистр уже спешила к нему Они вдвоём подняли доспехи и поставили их на место. Пауль тоже подбежал, чтобы помочь; он наклонился поднять шлем, но рядом вдруг оказался директор.
– Руки прочь, я сам! – прошипел он.
Доктор Шлюмм взял шлем, и тут послышался его собственный голос, прямо из шлема:
– Значит, так!
Директор так перепугался, что случайно наступил госпоже бургомистру на ногу.