Кармен выпроводила из комнаты отдыха волонтеров и завела близнецов внутрь.
Джилл и Лорен успели выйти из кухни в лобби с вытянувшимися от любопытства лицами. Фальк закрыл перед ними дверь и повернулся к близнецам.
– Присядьте.
Они с Кармен сели рядом на допотопный диван. Бри помедлила, потом свернулась в кресле напротив. Она снова теребила бинты.
Бет осталась стоять.
– Так вы расскажете, что происходит?
– Сержант Кинг объяснит, когда вернется.
– И когда же это будет?
– Он уже в пути.
Бет выглянула в окно. Не занятый поисковик на парковке держал возле уха рацию. Послушав, он крикнул, подзывая других, которые что-то грузили в машину. Показал им на радио. Новости распространяются, предположил Фальк.
Бет посмотрела на него.
– Ее нашли. Верно?
Скрипнул пол, и снова воцарилась тишина.
– Она мертва?
Фальк ничего не ответил, и Бет искоса посмотрела на сестру. Лицо Бри было застывшим.
– Где? Рядом с хижиной? – спросила Бет. – Наверное, там. Хижину нашли недавно, с того момента не хватило бы времени обыскать большую территорию. То есть она все время была там?
– Сержант Кинг…
– Да, знаю. Вы уже сказали. Но я спрашиваю вас. Пожалуйста, – Бет сглотнула. – Мы имеем право знать.
Фальк покачал головой.
– Вам придется подождать, простите.
Бет подошла к закрытой двери. Остановилась возле нее и резко обернулась.
– Почему здесь нет Лорен с Джилл?
– Бет. Хватит, – Бри наконец подняла глаза, ее пальцы нервно теребили руку.
– Почему? Это резонный вопрос. Почему здесь только мы?
– Серьезно, Бет. Заткнись, – сказала Бри. – Подожди, когда прибудет сержант.
В ушах Фалька еще отдавался голос Кинга в трубке. То и дело пропадающий, но ясно звучащий в те моменты, когда он говорил о важном.
«Мы нашли кое-что еще вместе с ее телом».
«Что?»
Бет словно окаменела. Уставилась на сестру.
– Почему здесь только мы? – снова спросила она.
– Замолчи, – Бри напряглась в кресле, ее пальцы по-прежнему дергали за бинт.
Бет моргнула.
– Или, может, дело не в нас? – она быстро посмотрела на Фалька. – Я имею в виду, не в нас обеих.
Фальк против воли метнул взгляд на Бри с ее посеревшей и растрепавшейся повязкой, под которой крылась рана от воспалившегося укуса.
«Мы нашли кое-что еще вместе с ее телом», – голос Кинга было сложно разобрать.
«Что?»
«На поваленном дереве рядом с ней прятался огроменный ромбический питон».
Наконец Бри посмотрела сестре в глаза.
– Заткнись, Бет. Хватит болтать.
– Но… – голос Бет дрогнул.
– Ты оглохла?
– Но… – запнулась Бет. – В чем дело? Ты что-то натворила?
Бри вытаращилась на нее. Ее пальцы застыли, впервые оставив повязку в покое.
– Это я что-то натворила? – она горько усмехнулась. – Давай ты прекратишь.
– О чем ты?
– Ты знаешь, о чем я.
– Нет.
– Правда? Ну хорошо. Я о том, Бет, что не надо стоять тут перед полицией и спрашивать меня, что я натворила, как будто ты не при делах. Если тебе так хочется, давай поговорим о том, что натворила ты.
– Я? Я ничего не делала.
– Правда? Ты собираешься делать вид…
– Бри, – вмешался Фальк. – Я настоятельно рекомендую вам подождать…
– Делать вид, что ты невиновна? Что не имеешь к этому никакого отношения?
– Не имею отношения к чему?!
– Боже, Бет! Ты серьезно? Ты правда переводишь стрелки на меня? При них? – Бри махнула на Фалька и Кармен. – Если бы не ты, ничего бы не случилось.
– Чего не случилось бы?!
– Эй… – попытки Фалька и Кармен вмешаться остались без внимания. Бри вскочила на ноги и стала лицом к лицу с сестрой.
Бет отступила.
– Послушай меня, я понятия не имею, о чем ты.
– Брехня.
– Нет. Честно.
– Брехня, Бет! Поверить не могу, что ты это делаешь.
– Пытаешься умыть руки и повесить все на меня! Если так, то какого черта я вообще должна тебе помогать? Почему бы не подумать о себе и не рассказать правду?
– Правду о чем?
– О том, что она уже была мертва! – глаза Бет широко распахнулись, ее волосы растрепались. – Ты это знаешь! Элис уже была мертва, когда я ее нашла.
Бет сделала еще шаг назад, глядя на сестру.
– Бри, я не…
Бри взвыла от досады и, резко развернувшись, устремила умоляющий взгляд на Фалька с Кармен.
– Все было не так, как она выставляет. Не слушайте ее, – рука Бри, которой она показывала на сестру, тряслась. – Пожалуйста. Объясните сержанту Кингу…
– Бри…
– Слушайте, Элис уже была мертва, – красивые черты Бри исказились, в глазах стояли слезы. – Я ее нашла. На дороге, в воскресенье рано утром. И оттащила ее. Тогда-то меня и укусили. Но больше я ничего не делала. Клянусь, я ее не трогала. Это правда.
– Бри… – еще раз попыталась Кармен, но Бри ее перебила:
– Она просто сидела там. Не дыша. Я не знала, что делать. Боялась, что кто-нибудь ее увидит, поэтому оттащила в сторону. Я только собиралась спрятать ее в кустах, пока…
Бри остановилась. Оглянулась на сестру. Бет с такой силой сжимала спинку стула, что у нее побелели костяшки.
– Пока не поговорю с Бет. Но потом я споткнулась, упала и почувствовала у себя на руке змею.
– Но почему ты ее спрятала, Бри? – на глазах Бет выступили слезы.
– Боже. Ты же знаешь.
– Нет, не знаю.
– Потому что… – Бри вспыхнула, на ее щеках появились две горячие красные точки. – Потому что… – казалось, она не может закончить мысль. Она протянула руку к сестре.
– Почему?
– Из-за тебя. Я сделала это ради тебя, – она потянулась, на этот раз хватая сестру за руку. – Нельзя, чтобы тебя снова посадили под замок. Это убьет маму. Она тебе не говорила, но в прошлый раз ей было так тяжело. Ее состояние стало еще хуже. Ужасно было видеть ее такой печальной и знать, что это я виновата…
– Нет, Бри, это я была виновата, что меня посадили под замок.
– Нет, я, – Бри усилила хватку. – Это не сосед сообщил в полицию, что ты меня ограбила, а я. Потому что очень на тебя разозлилась. Но я даже не думала, что все зайдет так далеко.